OPEL CORSA E 2019 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2019Pages: 245, PDF-Größe: 6.77 MB
Page 51 of 245

Sitze, Rückhaltesysteme49Auf dem Beifahrersitz
Ein zusätzlicher Befestigungspunkt
befindet sich an der Beifahrersitz‐
schiene im hinteren Fußraum.
Wahl des richtigen Systems
Die Rücksitze sind der geeigneteste
Platz, um ein Kindersicherheitssys‐
tem zu befestigen.
Kinder sollten so lange wie möglich
mit Blickrichtung nach hinten im Fahr‐ zeug befördert werden. Dadurch wird
gewährleistet, dass das noch sehr
schwache Rückgrat des Kindes bei
einem Unfall nicht so stark belastet
wird.
Geeignet sind Sicherheitssysteme,
die die geltenden UN ECE-Anforde‐
rungen erfüllen. Beachten Sie örtliche
Gesetze und Vorschriften zum
verpflichtenden Einsatz von Kindersi‐ cherheitssystemen.
Sicherstellen, dass das einzubau‐ ende Kindersicherheitssystem mit
dem Fahrzeugtyp kompatibel ist.
Weitere Informationen finden Sie in
den Tabellen auf den folgenden
Seiten, in den Anweisungen des
Kindersicherheitssystems und in den
Fahrzeugtyplisten der nicht-univer‐
sellen Kindersicherheitssysteme.
Folgende Kinderrückhaltesysteme
werden für die einzelnen Gewichts‐
klassen empfohlen:
● Gruppe 0, Gruppe 0+
Maxi-Cosi CabrioFix mit Easyfix
für Kinder bis 13 kg
● Gruppe I
OPEL Duo, für Kinder mit einem
Gewicht zwischen 13 kg und
18 kg in dieser GruppeSicherstellen, dass das Kindersicher‐
heitssystem im Fahrzeug an der rich‐
tigen Stelle eingebaut wird, siehe
folgende Tabelle.
Kinder sollten nur auf der vom Stra‐
ßenverkehr abgewandten Seite des
Fahrzeugs ein- und aussteigen.
Wenn das Kindersicherheitssystem
nicht in Gebrauch ist, den Sitz mit
einem Sicherheitsgurt fixieren oder
aus dem Fahrzeug nehmen.
Hinweis
Kindersicherheitssysteme nicht
bekleben und nicht mit anderen
Materialien überziehen.
Nach einem Unfall muss das bean‐
spruchte Kindersicherheitssystem
ausgetauscht werden.
Page 52 of 245

50Sitze, RückhaltesystemeBefestigungsplätze des KindersicherheitssystemsZulässige Optionen zur Befestigung eines Kindersicherheitssystems mit einem Dreipunkt-Sicherheitsgurt
Gewichtsklasse
Auf dem Beifahrersitz
Auf den äußeren RücksitzenAuf dem mittleren
Rücksitzaktivierter Airbagdeaktivierter AirbagGruppe 0: bis zu 10 kgXU 1,2U/L 3XGruppe 0+: bis zu 13 kgXU1,2U/L 3XGruppe I: 9 bis 18 kgXU1,2U/L 3,4XGruppe II: 15 bis 25 kgU1,2XU/L 3,4XGruppe III: 22 bis 36 kgU1,2XU/L 3,4XU:Universaltauglich in Verbindung mit Dreipunkt-SicherheitsgurtL:Geeignet für bestimmte Kindersicherheitssysteme der Kategorien „fahrzeugspezifisch“, „eingeschränkt“ oder „halb‐
universal“. Das Kindersicherheitssystem muss für den gegebenen Fahrzeugtyp zugelassen sein (siehe Fahrzeug‐typliste des Kindersicherheitssystems)X:Kein Kindersicherheitssystem in dieser Gewichtsklasse zulässig1:Den Sitz so weit wie nötig nach vorne schieben und die Sitzlehne so weit wie nötig in die aufrechte Stellung bringen,
um sicherzustellen, dass der Gurt vom oberen Verankerungspunkt nach vorne verläuft2:Den Sitz so weit wie nötig nach oben schieben und die Sitzlehne so weit wie nötig in die aufrechte Stellung bringen,
um sicherzustellen, dass der Gurt an der Schlossseite fest sitzt3:Den Vordersitz vor dem Kindersicherheitssystem so weit wie nötig nach vorne schieben4:Die entsprechende Sitzlehne in die hinterste Position 3 55 bringen und die entsprechende Kopfstütze je nach Bedarf
einstellen oder entfernen 3 32
Page 53 of 245

Sitze, Rückhaltesysteme51Zulässige Möglichkeiten der Befestigung eines ISOFIX-Kindersicherheitssystems
GewichtsklasseGrößenklasseBefestigung
Auf dem Beifahrersitz5
Auf den äußeren
RücksitzenAuf dem
mittleren
Rücksitzaktivierter
Airbagdeaktivierter
AirbagGruppe 0: bis zu 10 kgEISO/R1XILIL 3XGruppe 0+: bis zu 13 kgEISO/R1XILIL3XDISO/R2XILIL3XCISO/R3XILIL3XGruppe I: 9 bis 18 kgDISO/R2XILIL3,4XCISO/R3XILIL 3,4XBISO/F2XIL/IUFIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXIL/IUFIL, IUF3,4XAISO/F3XIL/IUFIL, IUF 3,4XGruppe II: 15 bis 25 kgIL1,2XIL3,4XGruppe III: 22 bis 36 kgIL1,2XIL 3,4X
Page 54 of 245

52Sitze, RückhaltesystemeIL:Geeignet für ISOFIX-Kindersicherheitssysteme der Kategorien „fahrzeugspezifisch“, „eingeschränkt“ und „halbuni‐
versal“ (ISOFIX-/Top-Tether-Befestigungspunkte optional für den Beifahrersitz, jedoch nicht für Sportsitze erhält‐ lich). Das ISOFIX-Kindersicherheitssystem muss für den gegebenen Fahrzeugtyp zugelassen sein (siehe Fahr‐
zeugtypliste des Kindersicherheitssystems)IUF:Geeignet für vorwärtsgerichtete ISOFIX-Kindersicherheitssysteme der Kategorie „halbuniversal“, die für diese
Gewichtsklasse zugelassen sind (ISOFIX-/Top-Tether-Befestigungspunkte optional für den Beifahrersitz, jedoch
nicht für Sportsitze erhältlich)X:Kein ISOFIX-Kindersicherheitssystem für diese Gewichtsklasse zugelassen1:Den Sitz so weit wie nötig nach vorne schieben und die Sitzlehne so weit wie nötig in die aufrechte Stellung bringen, um sicherzustellen, dass der Gurt vom oberen Verankerungspunkt nach vorne verläuft2:Den Sitz so weit wie nötig nach oben schieben und die Sitzlehne so weit wie nötig in die aufrechte Stellung bringen,
um sicherzustellen, dass der Gurt an der Schlossseite fest sitzt3:Den Vordersitz vor dem Kindersicherheitssystem so weit wie nötig nach vorne schieben4:Die entsprechende Sitzlehne in die hinterste Position 3 55 bringen und die entsprechende Kopfstütze je nach
Bedarf einstellen oder entfernen 3 325:ISOFIX-/Top-Tether-Befestigungspunkte optional für den Beifahrersitz (nicht für Sportsitze erhältlich)
ISOFIX-Größenklasse und -Sitzbeschaffenheit
A - ISO/F3:Kindersicherheitssystem mit Blickrichtung nach vorne für Kinder mit maximaler Größe in der Gewichts‐
klasse 9 bis 18 kgB - ISO/F2:Kindersicherheitssystem mit Blickrichtung nach vorne für kleinere Kinder in der Gewichtsklasse
9 bis 18 kgB1 - ISO/F2X:Kindersicherheitssystem mit Blickrichtung nach vorne für kleinere Kinder in der Gewichtsklasse
9 bis 18 kgC - ISO/R3:Kindersicherheitssystem mit Blickrichtung nach hinten für Kinder mit maximaler Größe in der Gewichts‐
klasse bis 18 kgD - ISO/R2:Kindersicherheitssystem mit Blickrichtung nach hinten für kleinere Kinder der Gewichtsklasse bis
18 kgE - ISO/R1:Kindersicherheitssystem mit Blickrichtung nach hinten für kleinere Kinder der Gewichtsklasse bis
13 kg
Page 55 of 245

Stauraum53StauraumAblagefächer................................ 53
Handschuhfach ......................... 53
Getränkehalter ........................... 53
Vorderes Ablagefach .................54
Ablagefach unter dem Sitz ........55
Laderaum ..................................... 55
Laderaumabdeckung .................57
Bodenabdeckung ......................57
Verzurrösen ............................... 58
Warndreieck .............................. 59
Verbandstasche ........................59
Dachgepäckträger .......................59
Beladungshinweise ......................60Ablagefächer9Warnung
Keine schweren oder scharfkanti‐
gen Gegenstände in den Ablage‐
fächern aufbewahren. Ansonsten
könnte sich bei scharfem Brem‐
sen, plötzlichen Lenkmanövern
oder Unfällen die Stauraumabde‐
ckung öffnen und die Insassen
könnten durch herumfliegende
Gegenstände verletzen.
Handschuhfach
Zum Öffnen der Handschuhfach‐
klappe am Griff ziehen.
Im Handschuhfach gibt es einen
Münzenhalter.
Im Handschuhfach ist ein Adapter für
die Felgenschlösser enthalten.
Während der Fahrt sollte das Hand‐
schuhfach geschlossen sein.
Getränkehalter
Getränkehalter befinden sich in der
Mittelkonsole.
Page 56 of 245

54Stauraum
In den Türfächern können Flaschen
verstaut werden.
Zusätzliche Flaschenhalter befinden sich hinten in den Fächern in der
Seitenwand.
Flexibler Getränkehalterriemen
Im Ablagefach vor dem Wählhebel
befindet sich ein beweglicher Gummi‐
riemen. Den Riemen herausziehen,
um einen Becher oder Ascher zu
fixieren.
Vorderes Ablagefach
Ablagefächer befinden sich unter
dem Lichtschalter, in der Mittelkon‐
sole und in den Türen.
Zusätzliche Ablagefächer befinden
sich in den Seitenverkleidungen
neben den Rücksitzen.
Page 57 of 245

Stauraum55Ablagefach unter dem Sitz
An Griffmulde anheben und heraus‐
ziehen. Höchstlast: 1,5 kg. Zum
Schließen hineindrücken und einras‐
ten.
Laderaum
Laderaumvergrößerung Die Rücksitzlehne lässt sich in zwei
Positionen einrasten. Zum Transpor‐
tieren sperriger Gegenstände die
Lehne in der aufrechten Position
verriegeln.
Geteilte Rücklehne
Den Entriegelungsgriff auf der
entsprechenden Seite ziehen und die Sitzlehne bis in die senkrechte Posi‐
tion nach vorn ziehen und einrasten
lassen.
Einteilige Sitzlehne
Den Entriegelungsgriff auf beiden
Seiten ziehen und die Sitzlehne bis in
die senkrechte Position nach vorn
ziehen und einrasten lassen.
Bei der Entriegelung erscheint eine
rote Markierung neben dem Entriege‐ lungsgriff. Die Rückenlehne ist
korrekt eingerastet, wenn die roten
Markierungen auf beiden Seiten
neben dem Entriegelungsgriff nicht
mehr sichtbar sind.
Hintere Rückenlehnen
umklappen
Laderaumabdeckung ggf. entfernen.Durch Drücken der Rastfeder Kopf‐
stützen nach unten drücken.
Page 58 of 245

56Stauraum
Die Sicherheitsgurte durch die seitli‐
chen Halterungen führen, um sie vor
Beschädigung zu schützen. Beim
Umklappen der Rückenlehne die
Sicherheitsgurte mitziehen.
Geteilte Rücklehne
Den Entriegelungsgriff auf der
entsprechenden Seite ziehen und auf
das Sitzkissen nach unten klappen.
Einteilige Sitzlehne
Den Entriegelungsgriff auf beiden
Seiten ziehen und auf das Sitzkissen
nach unten klappen.Wenn das Fahrzeug durch eine
Hintertür beladen werden soll, den
Sicherheitsgurt aus der Führung der
Rückenlehne nehmen und die
Schlosszunge wie in der Abbildung
gezeigt in die Aussparung schieben.
Zum Hochklappen die Sitzlehne
anheben und in eine aufrechte Posi‐ tion führen, bis sie hörbar einrastet.
Sicherstellen, dass sich die Sicher‐
heitsgurte der äußeren Sitze in den
entsprechenden Gurtführungen
befinden.Die Rückenlehne ist korrekt eingeras‐ tet, wenn die roten Markierungen auf
beiden Seiten neben dem Entriege‐
lungsgriff nicht mehr sichtbar sind.
9 Warnung
Das Fahrzeug erst dann in Bewe‐
gung setzen, wenn die Sitzlehnen
sicher eingerastet sind. Ansons‐
ten besteht bei einer Notbremsung oder einem Auffahrunfall Verlet‐
zungsgefahr bzw. die Gefahr einer
Beschädigung der Ladung oder
des Fahrzeugs.
Page 59 of 245

Stauraum57
Der Sicherheitsgurt am Mittelsitz
kann eingeklemmt werden, wenn die
Sitzlehne zu schnell zurückgeklappt
wird. Um den Aufroller zu entsperren, Sicherheitsgurt ca. 20 mm hineindrü‐
cken oder herausziehen und dann
loslassen.
Laderaumabdeckung Keine Gegenstände auf die Abde‐ckung legen.
Schrägheck 3-türig / 5-türig
Ausbauen
Befestigungsschnüre von der Heck‐
klappe aushaken.
Abdeckung hinten anheben und
vorne nach oben drücken.
Abdeckung entfernen.
Unterbringung
Bei voll beladenem Laderaum die
Laderaumabdeckung auf den Rück‐
sitzen verstauen oder aus dem Fahr‐
zeug entfernen.
Einbauen
Abdeckung in seitliche Führungen
schieben und nach unten klappen.
Befestigungsschnüre an der Heck‐
klappe anbringen.
Bodenabdeckung Hintere Bodenabdeckung
Die hintere Bodenabdeckung anhe‐
ben, um Zugang zur Notfallausrüs‐
tung zu erhalten.
Wagenwerkzeug 3 184.
Page 60 of 245

58StauraumBei Modellen mit einem Reifenrepa‐raturset auf der rechten Seite im
Laderaum kann die Reserverad‐
mulde als zusätzliches Staufach
verwendet werden.
Reifenreparaturset 3 193.
Doppelter Laderaumboden
Der doppelte Laderaumboden kann
im Laderaum in zwei Positionen
eingesetzt werden:
● direkt über der Abdeckung der Reserveradmulde oder der
Bodenabdeckung
● oder in den oberen Öffnungen des Laderaums
Zum Entfernen den Laderaumboden
an der Mulde anheben und nach
hinten ziehen.
Zum Einsetzen den Laderaumboden
nach vorn in die entsprechende
Führung drücken und dann absen‐
ken.
In der oberen Stellung kann der Platz zwischen Laderaumboden und Abde‐ckung der Reserveradmulde als
Stauraum genutzt werden.
In dieser Stellung entsteht bei Umle‐
gen der Rücksitzlehnen ein fast
ebener Ladeboden.
Der doppelte Laderaumboden kann
ein Gewicht von mehr als 100 kg
tragen. In unterer Stellung kann der
doppelte Laderaumboden bis zum
zulässigen Maximalgewicht belastet
werden.Verzurrösen
Schrägheck 3-türig / 5-türig
Verzurrösen dienen zum Sichern von
Gegenständen gegen Verrutschen
z. B. mit Verzurrgurten oder einem
Gepäcknetz.