ESP OPEL CORSA E 2019 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2019Pages: 249, tamaño PDF: 6.79 MB
Page 72 of 249

70Instrumentos y mandos
La ilustración muestra la pantalla de
información en color.
Pantalla de gama alta
Si la temperatura exterior desciende
a 3 °C, aparece un mensaje de adver‐ tencia en el centro de información del
conductor.9 Advertencia
La carretera puede estar ya
helada aunque la pantalla muestre unos pocos grados por encima de0 °C.
Reloj
Pantalla de información gráfica Pulse  CONFIG  para abrir el menú
Ajustes .
Desplácese por la lista y seleccione
la opción de menú  Hora y fecha para
mostrar el submenú correspondiente.
Nota
Para obtener una descripción deta‐
llada del funcionamiento del menú,
consulte el manual de infoentreteni‐
miento.
Poner hora
Pulse el botón  MENU-TUNE para
acceder al submenú  Poner hora.
Gire el botón  MENU-TUNE para
cambiar el valor actual del primer
ajuste.
Pulse el mando  MENU-TUNE para
confirmar el valor ajustado.
El cursor cambia al siguiente valor.
Una vez ajustados todos los valores,
vuelve automáticamente al siguiente
nivel superior del menú. 
Page 73 of 249

Instrumentos y mandos71Poner fecha
Pulse el botón MENU-TUNE para
acceder al submenú  Poner fecha.
Gire el botón  MENU-TUNE para
cambiar el valor actual del primer
ajuste.
Pulse el mando  MENU-TUNE para
confirmar el valor ajustado.
El cursor cambia al siguiente valor.
Una vez ajustados todos los valores,
vuelve automáticamente al siguiente
nivel superior del menú.
Fijar formato de hora
Para cambiar entre las distintas
opciones disponibles, pulse repetida‐
mente el botón  MENU-TUNE.
Fijar formato de fecha
Para cambiar entre las distintas
opciones disponibles, pulse repetida‐
mente el botón  MENU-TUNE.
Sincronización del reloj RDS
La señal RDS de la mayoría de trans‐ misores VHF ajusta automática‐
mente la hora. La sincronización de la
hora por RDS puede tardar unos
minutos. Algunas emisoras no emiten una señal horaria correcta. En tales
casos, se recomienda desactivar la
sincronización automática de la hora.
Para cambiar entre las opciones
Activ.  y Desac. , pulse repetidamente
el botón  MENU-TUNE .
Pantalla de información en color Pulse  ; y, a continuación, selec‐
cione la pantalla  Configuración.
Seleccione  Hora y fecha  para mostrar
el submenú correspondiente.
Ajustar formato horario
Para seleccionar el formato de hora
deseado, toque los botones de panta‐ lla  12 h  o 24 h .
Ajustar formato de fecha
Para seleccionar el formato de fecha
deseado, seleccione  Ajustar formato
de fecha  y elija entre las opciones
disponibles en el submenú.
Ajuste automático
Para elegir si la fecha y la hora se van
a ajustar automática o manualmente, seleccione  Ajuste automático . 
Page 76 of 249

74Instrumentos y mandosPantalla de gama media
Para reiniciar, mantener pulsado
SET/CLR  en la palanca durante unos
segundos  3 88.
Pantalla de gama alta
Hay dos páginas de cuentakilómetros
parciales que se pueden seleccionar
para diferentes recorridos.
Seleccione el menú  ; pulsando
Menu  en la palanca. Gire la rueda de
ajuste de la palanca y seleccione  ;
1  o  ; 2. Cada página de cuentaki‐
lómetros parcial se puede poner a
cero de manera independiente
pulsando  SET/CLR en la palanca
durante unos segundos en el menú
correspondiente.
Cuentarrevoluciones
Indica el régimen del motor.
Conduzca en los regímenes más
bajos del motor en cada marcha tanto como sea posible.
Atención
Si la aguja está en el sector de
advertencia (rojo), se ha excedido el régimen máximo admisible delmotor. Hay peligro para el motor. 
Page 77 of 249

Instrumentos y mandos75Indicador de combustible
Indica el nivel de combustible o el
contenido de gas en el depósito
según el modo de funcionamiento.
El número de LED mostrados indica
el nivel en el depósito de combustible correspondiente. 8 LED significa que
el depósito de combustible está lleno.
Durante el funcionamiento con gas
licuado, se muestra el nivel en el
depósito de gas.
Indicación de nivel de
combustible bajo
Un LED iluminado blanco restante
indica que el nivel de combustible es
bajo.
Si el LED cambia a rojo y  Y se ilumina
en amarillo, realice el repostaje del
depósito pronto.
Si el LED se ilumina en rojo y  Y parpa‐
dea en amarillo, realice el repostaje
inmediatamente.
Nunca debe agotar el depósito de
combustible.
La flecha indica el lado del vehículo
donde se encuentra la tapa del depó‐
sito de combustible.
Debido al combustible que queda en
el depósito, la cantidad requerida para llenar el depósito puede ser infe‐ rior a la capacidad especificada.
Durante el funcionamiento con gas
licuado, el sistema cambia automáti‐ camente a funcionamiento con gaso‐
lina cuando se agotan los depósitos
de gas  3 75.Selector de combustible
Pulsando  LPG, el sistema cambia
entre funcionamiento con gasolina y con gas licuado en cuanto se hayan
alcanzado los parámetros requeridos (temperatura del refrigerante, tempe‐
ratura del gas y régimen mínimo del
motor). Los requisitos se suelen
cumplir después de unos
60 segundos (dependiendo de la
temperatura exterior) y de pisar con
fuerza el acelerador. El LED de
estado muestra el modo de funciona‐ miento actual. 
Page 84 of 249

82Instrumentos y mandosSe enciende brevemente
Las luces de estacionamiento están
conectadas.
Parpadea
El intermitente o las luces de emer‐ gencia están activados.
Parpadeo rápido: fallo de un intermi‐
tente o del fusible correspondiente.
Sustitución de bombillas  3 175.
Fusibles  3 184.
Intermitentes  3 110.
Recordatorio del cinturón de seguridad
Recordatorio del cinturón de
seguridad en los asientos
delanteros
X  para el asiento del acompañante,
se enciende o parpadea en rojo en el
cuentakilómetros.
k  para el asiento del acompañante
se enciende o parpadea en rojo en la consola central cuando el asiento
está ocupado.
Se enciende
Después de conectar el encendido,
hasta que se abroche el cinturón de
seguridad.
Parpadea
Después de arrancar el motor,
durante un máximo de
100 segundos, o hasta que se abro‐
che el cinturón de seguridad.
Abrocharse el cinturón de seguridad
3  40.
Estado del cinturón de seguridad
en los asientos traseros
X  se enciende o parpadea en el
centro de información del conductor.
Se enciende
Tras tener el motor en marcha
durante un mínimo de 35 segundos,
hasta que se abroche el cinturón.
Además, se ilumina si un cinturón de
seguridad que estuviera desabro‐
chado se abrocha durante la marcha.
Parpadea
Después de iniciar la marcha, cuando el cinturón de seguridad está desa‐
brochado. 
Page 85 of 249

Instrumentos y mandos83Abrocharse el cinturón de seguridad
3  40.
Airbags y pretensores de cinturones
v  se enciende en rojo.
Al conectar el encendido, el testigo de control se enciende durante unos
4 segundos. Si no se enciende, no se apaga al cabo de 4 segundos o si se
enciende durante la marcha, hay una
avería en el sistema de airbags.
Recurra a la ayuda de un taller. Los
airbags y los pretensores de cinturo‐
nes podrían no dispararse en caso de
accidente.
La activación de los pretensores de
cinturones o los airbags se indica
mediante la iluminación permanente
del testigo  v.9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller inmediata‐
mente.
Pretensores de los cinturones de
seguridad  3 38.
Sistema de airbags  3 42.
Desactivación de los airbags
V  se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos
60 segundos después de conectar el
encendido. El airbag frontal del
acompañante está activado.
*  se enciende en amarillo.
El airbag del acompañante está
desactivado  3 47.9 Peligro
Peligro de muerte para el niño si
se usa un sistema de retención
infantil junto con un airbag del
acompañante activado.
Peligro de muerte para una
persona adulta con un airbag del
acompañante desactivado.
Sistema de carga
p  se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Detenga el vehículo y pare el motor. La batería del vehículo no se carga.
La refrigeración del motor puede
estar interrumpida. La unidad de
servofreno puede perder eficacia.
Recurra a la ayuda de un taller.
Testigo de averías
Z  se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Avería en el sistema de control de
emisiones. Pueden excederse los
límites de emisiones permitidos.
Recurra inmediatamente a la ayuda
de un taller. 
Page 86 of 249

84Instrumentos y mandosSi parpadea con el motor en
marcha
Avería que puede producir daños en
el catalizador. Reduzca la velocidad
hasta que cese el parpadeo. Recurra
inmediatamente a la ayuda de un
taller.
Revisión urgente delvehículo
g  se enciende en amarillo.
Además, aparece un mensaje de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
El vehículo requiere servicio.
Recurra a la ayuda de un taller.
Mensajes del vehículo  3 95.
Sistema de frenos y embrague
R  se enciende en rojo.
El nivel del líquido del freno y embra‐
gue es demasiado bajo cuando el
freno de estacionamiento manual no
está aplicado  3 173.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Se ilumina cuando se aplica el freno
de estacionamiento manual y se
conecta el encendido  3 140.
Accione el pedal
-  se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Se debe pisar el pedal del embrague
para arrancar el motor en modo de parada automática.
Sistema stop-start  3 129.
Parpadea
Es necesario pisar el pedal del
embrague para arrancar el motor con
la llave  3 17,  3 128.
En algunas versiones, el centro de
información del conductor indica un
mensaje para accionar el pedal del
embrague  3 95.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
u  se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El
sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en
el sistema ABS. El sistema de frenos del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3  140.
Cambio de marchas Cuando se recomienda cambiar a
una marcha superior para ahorrar
combustible, se indica  R con el
número de una marcha superior.
Dirección asistida
c  se enciende en amarillo. 
Page 88 of 249

86Instrumentos y mandosSe enciende
El filtro de escape está lleno. Inicie el proceso de limpieza cuanto antes.
Parpadea
Se ha alcanzado la capacidad
máxima del filtro. Inicie el proceso de limpieza inmediatamente para que nose dañe el motor.
Filtro de escape  3 133.
Sistema stop-start  3 129.
Sistema de control de presión de los neumáticos
w  se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Pérdida de presión de los neumáti‐
cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
Parpadea Avería en el sistema o neumático sin
sensor de presión montado (p. ej.,
rueda de repuesto). Después 60-90segundos, el testigo de control
permanece encendido. Recurra a un taller.
Sistema de control de presión de los
neumáticos  3 192.
Presión de aceite del motor I  se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede
estar interrumpida. Se pueden
ocasionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga la palanca selectora en punto muerto.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante.
Durante una parada automática
(Autostop), la unidad de servo‐
freno se mantendrá operativa.
No saque la llave hasta que el
vehículo esté parado; de lo contra‐ rio, la columna de la dirección se
podría bloquear de forma inespe‐
rada.
Mantenga el motor apagado y deje
que remolquen el vehículo a un taller.
Nivel de combustible bajo Y  se enciende o parpadea en amari‐
llo. 
Page 92 of 249

90Instrumentos y mandosMenú de información de viaje/
combustible ;
Las páginas permitidas son: ● velocidad digital del vehículo
● cuentakilómetros parcial
● consumo medio de combustible ● velocidad media del vehículo
● consumo instantáneo de combustible
● alcance del combustible
● alcance del combustible, versión LPG
● cronómetro
● temperatura exterior
La selección y la indicación es dife‐ rente entre las pantallas de gama
media y gama alta.
Delocidad digital del vehículo
Indicación digital de la velocidad
instantánea.
Cuentakilómetros parcial
El cuentakilómetros parcial muestra
la distancia actual desde un restable‐ cimiento determinado.El cuentakilómetros parcial contabi‐
liza hasta  9999,9 km  y luego se pone
a 0.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐ nar entre el cuentakilómetros parcial
1 y 2 para pantalla de gama alta.
Para ponerlo a cero, pulse  SET/CLR
durante unos segundos mientras
visualiza esta página.
La información de la página de viaje
1 y 2 se puede poner a cero de
manera independiente mientras está
activa la indicación correspondiente.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
valor predeterminado.
Para ponerlo a cero, pulse  SET/CLR
durante unos segundos mientras visualiza esta página.
La información de la página de viaje
1 y 2 se puede poner a cero de
manera independiente mientras está
activa la indicación correspondiente.En vehículos con motores LPG: Se
indica el consumo medio para el
modo seleccionado actualmente,
LPG o gasolina.
Velocidad media del vehículo
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Para ponerlo a cero, pulse  SET/CLR
durante unos segundos mientras
visualiza esta página.
La información de la página de viaje
1 y 2 se puede poner a cero de
manera independiente mientras está
activa la indicación correspondiente.
Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.
En vehículos con motores LPG: Se
indica el consumo instantáneo para el
modo seleccionado actualmente,
LPG o gasolina.
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del nivel actual del depósito y del consumo
instantáneo. La pantalla muestra
valores promedio. 
Page 93 of 249

Instrumentos y mandos91Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible en el
depósito está bajo, aparece un
mensaje en la pantalla y el testigo de
control  Y en el indicador de combus‐
tible se ilumina.
Cuando se debe llenar el depósito de manera inmediata, aparece un
mensaje de alerta y se queda encen‐
dido en la pantalla. Además, el indi‐
cador de control  Y parpadea en el
indicador de combustible  3 86.
Alcance del combustible, versión
LPGMuestra el alcance del combustible
total aproximado para cada depósito
de combustible (LPG y gasolina). Un
nivel de combustible bajo en cual‐
quier depósito se indica mediante
BAJO  en la sección correspondiente.
Cronómetro
Para iniciar o detener el temporiza‐
dor, pulse  SET/CLR. Para restable‐
cer, pulse  SET/CLR durante unos
segundos.
Temperatura exterior
Indicación de la temperatura exterior
actual.
Menú de información del
vehículo  ?
Las páginas permitidas son: ● unidad
● aviso de velocidad
● indicación de vida útil del aceite del motor restante
● presión de los neumáticos
● carga de neumático
● temperatura exterior
● distancia de seguridad● asistente de señales de tráfico ● idioma
La selección y la indicación es dife‐
rente entre las pantallas de gama
media y gama alta.
Unidades
Pulse  SET/CLR  mientras se muestra
la página de inicio. Seleccione impe‐
rial (unidad 1) o métrica (unidad 3) girando la rueda de ajuste. Pulse
SET/CLR  para ajustar la unidad de
medida.
Aviso de velocidad