OPEL CORSA E 2019 Používateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2019Pages: 239, veľkosť PDF: 6.78 MB
Page 31 of 239
Kľúče, dvere, okná29Kolískový spínač v strednej polohe:
nie je zvolené žiadne zrkadlo pre
nastavenie.
Sklápacie zrkadlá
S ohľadom na bezpečnosť chodcov je
uchytenie vonkajších spätných
zrkadiel konštruované tak, že sa pri náraze dostatočnou silou vyklopia zo
svojej polohy. Ľahkým tlakom je
možné zrkadlo opäť vrátiť do jeho
pôvodnej polohy.Parkovacia pozícia
Vonkajšie spätné zrkadlá sa dajú
sklopiť jemným zatlačením na ich
vonkajší okraj, napr. v stiesnených
parkovacích podmienkach.
Vyhrievané spätné zrkadlá
Ovláda sa tlačidlom Ü.
Vyhrievanie spätného zrkadla
funguje len vtedy, keď beží motor.
Vypne sa automaticky po uplynutí
6 minút.
Opätovné stlačenie Ü počas
rovnakého cyklu zapaľovania umožní vyhrievaniu fungovať počas ďalších
3 minút.
Page 32 of 239
30Kľúče, dvere, oknáVnútorné zrkadlá
Manuálna zmena odrazivosti
Za účelom zníženia oslňovania
posuňte páčku na spodnej strane
telesa zrkadla.
Automatická funkcia proti
oslňovaniu
Pri jazde v tme sa automaticky
znižuje oslnenie z oproti idúcich
vozidiel.
Okná
Čelné sklo
Nálepky na čelnom skle Do oblasti vnútorného zrkadla na
čelnom skle nelepte nálepky, ako sú
napríklad diaľničné známky alebo
podobné nálepky. V opačnom
prípade môžete obmedziť zónu
snímača v telese spätného zrkadla.
Výmena čelného oknaVýstraha
Ak je vozidlo vybavené predným
kamerovým snímačom pre
asistenčné systémy vodiča, je
veľmi dôležité, aby bola výmena
čelného skla vykonaná presne
podľa špecifikácií spoločnosti
Opel. V opačnom prípade
nemusia tieto systémy fungovať
správne a hrozí riziko
neočakávaného fungovania,
prípadne zobrazovania správ z týchto systémov.
Page 33 of 239
Kľúče, dvere, okná31Manuálne ovládané oknáOkná zadných dverí je možné otváraťalebo zatvárať manuálne pomocou
ovládacích kľučiek okien.
Elektricky ovládané okná9 Varovanie
Pri obsluhe elektricky ovládaných
okien buďte opatrní. Hrozí
nebezpečenstvo zranenia,
obzvlášť deťom.
Pri zatváraní okien buďte opatrní.
Vždy sa presvedčte, že sa nič
nezachytí počas ich pohybu.
Funguje len pri zapnutom zapaľovaní
(pozícia 2) 3 123.
Ponechanie v činnosti po vypnutí
motora 3 124.
Použite spínač na obložení dverí pre
príslušné okno. Stlačením okno
otvoríte, potiahnutím ho zatvoríte.
Otvorenie
Krátke stlačenie: okno sa otvára postupne.
Dlhé stlačenie: okno sa otvorí
automaticky do koncovej polohy. Ak
chcete zastaviť pohyb, použite
spínač znova.
Zatvorenie Krátke potiahnutie: okno sa zatvára
postupne.
Dlhé potiahnutie: okno sa zatvorí
automaticky do koncovej polohy. Ak
chcete zastaviť pohyb, použite
spínač znova.
Bezpečnostná funkcia
Keď okno počas automatického
zatvárania narazí na prekážku nad
polovicou výšky, jeho pohyb sa ihneď
zastaví a okno sa opäť otvorí.
Vyradenie bezpečnostnej funkcie
V prípade problémov so zatváraním
kvôli námraze alebo podobnej príčine
zapnite zapaľovanie, potom
potiahnite za spínač niekoľkokrát, aby sa okno zatváralo v jednotlivých
krokoch.
Preťaženie Pri opakovanom otváraní a zavieraní
okien v rýchlom slede sa prevádzka
okien preruší na určitý čas.
Page 34 of 239
32Kľúče, dvere, oknáPorucha
Ak nemôžu byť okná otvorené alebo
zatvorené automaticky, aktivujte
elektroniku okien nasledovne:
1. Zatvorte dvere.
2. Zapnite zapaľovanie.
3. Úplne zatvorte okno a použite tlačidlo v priebehu ďalších
5 sekúnd.
4. Úplne otvorte okno a použite tlačidlo na 1 sekundu.
5. Tento postup zopakujte pre každé
okno.
Vyhrievanie zadného oknaOvláda sa tlačidlom Ü.
Vyhrievanie zadného okna funguje len vtedy, keď beží motor.
Vypne sa automaticky po uplynutí
6 minút.
Opätovné stlačenie Ü počas
rovnakého cyklu zapaľovania umožní vyhrievaniu fungovať počas ďalších
3 minút.
Vyhrievané čelné sklo
Ovláda sa tlačidlom Ü.
Vyhrievanie čelného skla pracuje
spolu s vyhrievaným zadným oknom pri naštartovanom motore.
Vypne sa automaticky po uplynutí
6 minút.
Opätovné stlačenie Ü počas
rovnakého cyklu zapaľovania umožní vyhrievaniu fungovať počas ďalších
3 minút.
Slnečné clony
Slnečné clony môžete sklopiť dole alebo na bok ako ochranu pred
slnkom.
Kryty zrkadiel by mali byť počas jazdy
zatvorené.
Na zadnej strane slnečnej clony sa
nachádza držiak lístkov.
Page 35 of 239
Sedadlá, zádržné prvky33Sedadlá, zádržné
prvkyOpierky hlavy ............................... 33
Predné sedadlá ........................... 34
Poloha sedadla .......................... 34
Nastavenie sedadla ...................35
Sklopenie sedadla .....................36
Kúrenie ...................................... 38
Bezpečnostné pásy .....................38
Trojbodový bezpečnostný pás ...39
Systém airbagov ..........................41
Systém čelných airbagov ..........45
Systém bočných airbagov .........46
Systém hlavových airbagov .......46
Deaktivácia airbagov .................47
Detské zádržné prvky ..................48
Detské záchytné systémy ..........48
Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémov ...............51Opierky hlavy
Poloha9 Varovanie
Jazdite iba s opierkou hlavy
nastavenou do správnej polohy.
Horná hrana opierky hlavy musí byť
vo výške hornej časti hlavy. Ak to nie
je možné takto nastaviť v prípade
veľmi vysokých cestujúcich,
vytiahnite ju do najvyššej polohy, pre
veľmi malých cestujúcich ju nastavte do najnižšej polohy.
Nastavenie
Predné opierky hlavy, nastavenie
výšky
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo, nastavte
výšku, zablokujte.
Page 36 of 239
34Sedadlá, zádržné prvkyZadné opierky hlavy, nastavenie
výšky
Potiahnite opierku hlavy smerom
nahor a nechajte ju zacvaknúť. Pre
zasunutie opierky hlavy nadol stlačte západku a opierku hlavy zatlačte
smerom nadol.
Vybratie zadnej opierky hlavy
Napr. keď používate detský záchytný
systém 3 48.
Stlačte obidve západky, potiahnite
opierku hlavy nahor a vyberte ju.
Opierku hlavy vložte do sieťového
vrecka a dolnú stranu vrecka zaistite
k podlahe batožinového priestoru
upínadlami Velcro ®
. Vhodné sieťové
vrecko zakúpite vo vašom servise.
Predné sedadlá
Poloha sedadla9 Varovanie
Jazdite iba so správne
nastaveným sedadlom.
9 Nebezpečenstvo
Neseďte bližšie než 25 cm od
volantu, aby sa airbag mohol
bezpečne nafúknuť.
9 Varovanie
Nikdy nenastavujte sedadlá počas
jazdy, pretože by sa ich pohyb
mohol stať nekontrolovateľným.
Page 37 of 239
Sedadlá, zádržné prvky35
● Seďte tak, aby vaše sedaciesvaly boli čo možno najbližšie k
operadlu. Nastavte vzdialenosť
medzi sedadlom a pedálmi tak,
aby vaše nohy boli pri úplnom
zošliapnutí pedálov mierne
pokrčené. Posuňte sedadlo
predného spolucestujúceho čo
najďalej dozadu.
● Nastavte výšku sedadla dostatočne vysoko tak, aby stemali jasný výhľad na všetky
strany a na všetky prístroje
displeja. Medzi hlavou a stropom by mal byť priestor najmenej pre
jednu ruku. Vaše stehná by malizľahka spočívať na sedadle bez
zatlačovania do sedadla.
● Seďte tak, aby vaše plecia boli čo
možno najbližšie k operadlu.Nastavte sklon operadla tak, aby
ste mohli ľahko dosiahnuť na
volant s mierne pokrčenými
ramenami. Pri otáčaní volantom
udržujte kontakt medzi ramenami
a operadlom. Nezakláňajte
operadlo príliš dozadu.
Odporúčame maximálny sklon
cca. 25°.
● Upravte sedadlo a volant tak, aby
vaše zápästia spočívali na
vrchnej časti volantu, ramená boli úplne vystreté a plecia boli opretéo operadlo.
● Nastavte volant 3 64.
● Nastavte opierku hlavy 3 33.
● Nastavte výšku bezpečnostného pásu 3 39.
Nastavenie sedadla Jazdite len so zapnutými
bezpečnostnými pásmi a zaistenými
operadlami.Pozdĺžne nastavenie
Zdvihnite rukoväť, posuňte sedadlo,
uvoľnite rukoväť. Posunutím sedadla
dozadu a dopredu sa uistite, že je
sedadlo zaistené na mieste.
Page 38 of 239
36Sedadlá, zádržné prvkyNaklonenie operadla
Otáčajte ručným kolesom, aby ste
nastavili sklon. Počas nastavovania
operadla sa oň neopierajte.
Výška sedadla
Pumpovací pohyb páčkou
nahor:zvýšenie sedadlanadol:zníženie sedadlaSklopenie sedadla
Štandardné sklápanie sedadiel
Potiahnite uvoľňovaciu páku smerom
dopredu a sklopte operadlo smerom
dopredu. Potom sedadlo posuňte
dopredu až po zarážku.
Pre obnovenie pôvodnej polohy
posuňte sedadlo dozadu až po
zarážku. Zdvihnite operadlo do
vzpriamenej polohy bez použitia
uvoľňovacej páčky. Operadlo sa musí
zaistiť.
Page 39 of 239
Sedadlá, zádržné prvky379Varovanie
Ak sklopíte operadlá nahor, pred
jazdou sa uistite, že je sedadlo v
tejto polohe pevne zaistené. V
opačnom prípade môže dôjsť k
zraneniu v prípade prudkého
zabrzdenia alebo kolízie.
Funkcia pamäte umožňuje vrátiť
sedadlo po jeho sklopení do pôvodnej
polohy.
Nemanipulujte s ručným kolesom
určeným na nastavenie sklonu
operadla vtedy, keď je operadlo
sklopené nadol.
Výstraha
Keď je výška sedadla nastavená
na najvyššiu polohu, zatlačte
opierku hlavy nadol a pred
sklopením operadla dopredu
vyklopte protislnečné clony.
Sklápanie športových sedadiel
Vyberte bezpečnostný pás z úchytky
na operadle.
Potiahnite uvoľňovaciu páku na
operadle, sklopte operadlo dopredu a páku uvoľnite. Sedadlo posuňte
dopredu až po zarážku.
Pre obnovenie pôvodnej polohy
posuňte sedadlo dozadu až po
zarážku. Zdvihnite operadlo do
vzpriamenej polohy bez použitia
uvoľňovacej páčky. Operadlo sa musí zaistiť.
9 Varovanie
Ak sklopíte operadlá nahor, pred
jazdou sa uistite, že je sedadlo v
tejto polohe pevne zaistené. V
opačnom prípade môže dôjsť k
zraneniu v prípade prudkého
zabrzdenia alebo kolízie.
Funkcia pamäte umožňuje vrátiť
sedadlo po jeho sklopení do pôvodnej
polohy.
Keď je operadlo sedadla sklopené
nadol, nemanipulujte s kolieskom na
nastavovanie operadla.
Page 40 of 239
38Sedadlá, zádržné prvkyKúrenie
Stlačením ß aktivujete vyhrievanie
pre príslušné predné sedadlo.
LED v tlačidle sa rozsvieti, aby
indikovala aktivovanie.
Opätovným stlačením ß vyhrievanie
sedadiel deaktivujete.
Vyhrievanie funguje iba pri
naštartovanom motore.
Počas automatického vypnutia
motora funguje aj vyhrievanie
sedadiel.
Systém Stop-Štart 3 125.
Bezpečnostné pásy
Pásy sa počas prudkého zrýchlenia
alebo spomalenia vozidla zablokujú a
udržia cestujúcich v sedacej polohe. Značne sa tým znižuje riziko
zranenia.
9 Varovanie
Pred každou jazdou si zapnite
bezpečnostný pás.
V prípade nehody nepripútané
osoby ohrozujú svojich
spolucestujúcich aj sami seba.
Bezpečnostné pásy sú určené vždy len pre jednu osobu.
Detský záchytný systém 3 48.
Pravidelne kontrolujte všetky súčasti
systému bezpečnostných pásov z hľadiska poškodenia, znečistenia a
správneho fungovania.
Poškodené komponenty nechajte
vymeniť v servise. Po nehode
nechajte pásy a aktivované
predpínače pásov vymeniť v servise.
Poznámky
Uistite sa, že bezpečnostné pásy nie sú poškodené topánkami alebo
ostrými predmetmi alebo
rozstrapkané. Dbajte na to, aby sa
do navíjačov pásov nedostali
nečistoty.
Pripomenutie bezpečnostného
pásu
Pripomenutie bezpečnostného pásu
sedadla vodiča indikuje kontrolka X
na prístrojovom paneli 3 79.
Pripomenutie bezpečnostného pásu
sedadla spolujazdca indikuje
kontrolka k na stredovej konzole
3 76.