sat nav OPEL CORSA E 2019 Uporabniški priročnik
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2019Pages: 237, PDF Size: 6.75 MB
Page 47 of 237

Sedeži in varnostni sistemi45kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Poleg opozorila v skladu z
ECE R94.02 prav tako upoštevajte,
da je naprej obrnjen varnostni otroški
sedež dovoljeno uporabljati samo v
skladu z navodili in omejitvami v
preglednicah 3 51.
Nalepka za zračno blazino je na obeh straneh sovoznikovega senčnika.
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin 3 47.Sistem sprednjih varnostnih
blazin
Varnostna meha s pirotehničnim
polnilcem se nahajata v volanu in v
armaturni plošči na desni strani.
Lokacije le-teh so označene z
napisom AIRBAG.
Sprednja varnostna meha se sprožita
v primeru čelnega trka z določeno
silo. Kontakt mora biti za to vključen.
Napihnjena meha prestrežeta nalet
teles in s tem bistveno zmanjšata
možnost poškodb glave in zgornjega
dela telesa sprednjih potnikov.
9 Opozorilo
Optimalna zaščita je možna le pri
sedežu v pravilnem položaju.
Položaj sedeža 3 34.
Na obmčju dosega delovanja
varnostnih blazin ne sme biti
nobenega predmeta.
Pravilno napeljite in pripnite
varnostni pas. Le na ta način je
zračna blazina lahko učinkovita.
Page 84 of 237

82Instrumenti in upravni elementiSveti pri onemogočeni podpori
servo volana
Napaka v sistemu servo volana.
Poiščite servisno delavnico.
Sočasna osvetlitev c in b
Sistem servo volana potrebuje
kalibracijo; kalibracija sistema
3 135.
Opozarjanje o menjavi voznega pasu
) sveti zeleno ali utripa rumeno.
Sveti zeleno Sistem je vklopljen in pripravljen nadelovanje.
Utripa rumeno
Sistem prepozna nenamerno
menjavo voznega pasu.
Opozarjanje o menjavi voznega pasu 3 150.
Parkirni pomočnik r sveti rumeno.Motnje v sistemu
ali
Motnje v delovanju senzorjev, ki so
prekriti s snegom ali umazanijo
ali
motnje zaradi močnih zunanjih virov
ultra zvoka. Ko je tovrstna motnja
odpravljena, sistem spet brezhibno
deluje.
Napako dajte nemudoma odpraviti
strokovnjakom v servisni delavnici.
Parkirni pomočnik 3 142.
Elektronski stabilnostni nadzor in sistem protizdrsavanju koles
b sveti ali utripa rumeno.
Utripa Sistem je vklopljen in dejaven.
Utegne se zmanjšati navor motorja;
priti utegne tudi do rahlega
samodejnega zaviranja vozila.Sveti
V sistemu je napaka. Na voznikovem
informacijskem zaslonu se pojavi
opozorilo ali opozorilna koda. Vožnjo
lahko nadaljujete. Sistem ne deluje.
Stabilnost vozila se utegne zaradi
slabših razmer na vozišču poslabšati.
Napako dajte nemudoma odpraviti strokovnjakom v servisni delavnici.
Elektronski stabilnostni nadzor
3 134.
Sistem proti zdrsu pogonskih koles 3 134.
Izpušni filter % sveti ali utripa rumeno.
Izpušni filter je treba očistiti.
Nadaljujte z vožnjo, dokler % ne
ugasne. Število vrtljajev naj med
postopkom samočiščenja ne pade
pod 2000.
Sveti
Izpušni filter je poln. Čimprej zaženite
postopek čiščenja.
Page 129 of 237

Vožnja in rokovanje127o tem voznik obveščen s kontrolno
lučko % in opozorilom na
voznikovem informacijskem zaslonu.
Če se izpušni filter napolni, zasveti
% z opozorilom. Čimprej zaženite
postopek čiščenja.
Če se izpušni filter napolni do skrajne
meje, utripa % z opozorilom.
Nemudoma zaženite postopek
čiščenja, da ne pride do poškodb
motorja.
Vklopite ročni postopek čiščenja
Za zagon postopka čiščenja
nadaljujte z vožnjo; število vrtljajev
motorja naj pri tem ne pade pod 2.000 vrtljajev/min. Po potrebi preklopite v
nižjo prestavo. Nato se zažene
čiščenje izpušnega filtra.
Čiščenje je dovršeno hitreje pri višjih
hitrostih in obremenitvah motorja.
Kontrolna lučka % ugasne takoj, ko
je samočiščenje dovršeno. Nadaljujte vožnjo, dokler se postopek
samodejnega čiščenja ne dokonča.Svarilo
Če je to mogoče, ne prekinite
postopka čiščenja. Vozite, dokler
ni čiščenje zaključeno, da se
izognete servisiranju ali
popravilom.
Postopka čiščenja ni mogoče
izvesti
Če čiščenje ni mogoče iz kakršnega
koli razloga, zasveti kontrolna lučka
Z . Utegne se zmanjšati motorna
moč. Nemudoma poiščite servisno
delavnico.
Katalizator
Katalizator zmanjša delež škodljivih
sestavin v izpušnih plinih.
Svarilo
Uporaba ostalih gradacij goriv, ki
niso podana na straneh 3 152,
3 213 utegne poškodovati
katalizator in elektronske
komponente.
Neizgorelo gorivo pregreje in
poškoduje katalizator. Zato se
izogibajte nepotrebnemu dolgemu aktiviranju zaganjača, vožnji "do
zadnje kaplje goriva" in
zaganjanju motorja s porivanjem
ali vleko.
V primerih neenakomernega teka
hladnega motorja, občutno
zmanjšane zmogljivosti motorja ali
drugih nenavadnih motenj
nemudoma poiščite servisno
delavnico. V nujnih primerih lahko za
kratek čas nadaljujete s počasno
vožnjo na nizkem številu vrtljajev
motorja.
Page 184 of 237

182Nega vozilaPrevisok ali prenizek tlak negativno
vpliva na varnost, vozne lastnosti
vozila, udobje in porabo goriva,
obenem povzroča tudi hitrejšo obrabo pnevmatik.
Tlaki pnevmatik se razlikujejo glede
na različne možnosti.
Za pravilno vrednost tlaka pnevmatik
sledite spodnjemu postopku:
● Določite identifikacijsko kodo motorja. Podatki motorjev
3 213.
● Določite ustrezno pnevmatiko.
V tabeli tlaka je naveden samo
ustrezni tlak za določene velikosti
pnevmatik 3 217.
Za pnevmatike, odobrene za vaše
vozilo, glejte EGS potrdilo o
skladnosti, ki je priloženo vozilu, ali
druge državne registracijske
dokumente.
Voznik je dolžan skrbeti za pravilen
tlak v pnevmatikah.9 Opozorilo
Zaradi prenizkega tlaka se
pnevmatika bolj ogreje, to pa
povzroča notranje poškodbe. Pri
visoki hitrosti utegne odstopiti
tekalna površina, pnevmatiko pa
utegne celo raznesti.
9 Opozorilo
Priporočene vrednosti tlaka, ki so
navedene v tabeli tlaka v
pnevmatikah, lahko za nekatere
pnevmatike presegajo vrednosti
tlaka, ki so navedene na
pnevmatikah. Nikoli ne
prekoračite največjega tlaka, ki je
naveden na pnevmatiki.
Če je potrebno znižati ali zvišati tlak v pnevmatikah, izključite kontakt.
Potem ko ste uravnali tlak v
pnevmatikah vključite kontakt in
izberite ustrezno nastavitev na strani
Obremenitev pnevmatik na
voznikovem informacijskem zaslonu
3 85.
Odvisnost od temperature
Tlak v pnevmatikah je odvisen od
temperature pnevmatike. Med vožnjo se temperatura in tlak v pnevmatiki
povečata. Vrednosti tlaka v
pnevmatikah, ki so navedene na
tipski ploščici pnevmatik oziroma v
razpredelnici s tlakom pnevmatik,
veljajo za hladne pnevmatike pri
temperaturi 20 °C.
Tlak je za približno 10 kPa višji, če je temperatura višja za 10 °C. To morate upoštevati, če tlak preverjate pri
segretih pnevmatikah.
Vrednost tlaka na voznikovem
informacijskem zaslonu je dejanska
vrednost tlaka. Pri ohlajeni
pnevmatiki bo prikazana nižja
vrednost, vendar to ne pomeni, da
pnevmatika pušča.
Sistem za nadzor tlaka v pnevmatikah
Sistem med vožnjo enkrat na minuto preverja tlak v vseh štirih
pnevmatikah, ko doseže vozilo
določeno hitrost.
Page 196 of 237

194Nega vozilakompresorja privijte na ventil
popravljene pnevmatike in na
kompresor.
Če je tlak v pnevmatiki nad 1,3 bara, ga prilagodite na
predpisano vrednost. Postopek
ponavljajte, dokler ne bo več
padca tlaka.
Če je tlak v pnevmatiki padel pod 1,3 bara, se vozilo ne sme
premikati. Poiščite strokovno
pomoč v servisni delavnici.
16. Komplet za popravilo pnevmatik pospravite v prtljažnik.
Splošne informacije Opomba
Popravljena pnevmatika ima
poslabšane vozne lastnosti, zato jo dajte zamenjati, kakor hitro je toizvedljivo.
Če je pri delovanju kompresorja slišati nenavaden zvok ali pa
postane kompresor nenavadno
vroč, ga izključite za najmanj
30 minut.
V kompresorju integriran varnostni
ventil se odpre pri tlaku nad 7 bari.Preverite datum poteka kompleta.
Po tem datumu ni več zagotovljena
tesnilnost tesnilnega sredstva.
Preberite si navodila o shranjevanju
na dozi tesnilnega sredstva.
Po uporabi dozo zamenjajte. Dozo s
tesnilnim sredstvom odlagajte
zakonom primerno.
Kompresor in tesnilno sredstvo sta
uporabna do temperature -30 °C.
Morebiti priloženi adapterji se lahko
uporabijo tudi za napihovanje drugih predmetov, npr. nogometne žoge,
zračne blazine, napihljivega čolna.
Adapterji so lahko na spodnji strani kompresorja. Odstranitev: privijte
zračno cev na kompresor in izvlecite adapter.
Zamenjava kolesa
Iz varnostnih razlogov opravite
opisane priprave in upoštevajte
naslednje informacije:
● Vozilo naj stoji na ravni, trdni in nedrseči podlagi. Sprednji kolesi
morata biti v izravnalnem
položaju.● Zategnite ročno zavoro in prestavite v vzvratno ali v prvo
prestavo ali v položaj P.
● Če so tla pod vozilom mehka, podložite dvigalko z največ 1 cm
debelo trdo ploščo.
● Pred dviganjem odstranite iz vozila težke predmete.
● V dvignjenem vozilu ne sme biti oseb ali živali.
● Nikoli ne lezite pod dvignjeno vozilo.
● Ne lezite pod vozilo, ki je dvignjeno z dvigalko.
● Pred privijanjem kolesnih vijakov očistite in namažite vrh konusa
vsakega vijaka s tanko plastjo
masti.9 Opozorilo
Ne mažite navoja kolesnega
vijaka.
Page 200 of 237

198Nega vozilaPospravite adapter za zaklepanje
kolesnih vijakov 3 54.
13. Ob prvi priložnosti preverite tlak v pnevmatiki in navor privijanja
kolesnih vijakov.
Rezervna pnevmatika z
označeno smerjo vrtenja
Pnevmatike namestite tako, da se
vrtijo v smeri vožnje. Smer vrtenja je
označena z oznako (npr. s puščico na zunanji strani).
Če nameščate pnevmatiko na mesto,
kjer se vrti v nasprotno smer, bodite
pozorni na naslednje:
● Krmilne lastnosti vozila se utegnejo poslabšati.
Poškodovano pnevmatiko čim
prej zamenjajte z novo ali
popravite ter jo namestite
namesto rezervnega kolesa.
● Posebej bodite previdni na snegu, ledu in spolzkih ter mokrihcestah.Zagon s
premostitvenimi kabli
Zagon z zunanjimakumulatorjem
Za zagon motorja ne uporabljajte
naprave za hitro polnjenje
akumulatorja.
Pri izpraznjenem akumulatorju vozila
zaženite motor s premostitvenimi
kabli in polnim akumulatorjem
drugega vozila.9 Opozorilo
Pri zaganjanju motorja s
premostitvenimi kabli bodite zelo
previdni. Vsako odstopanje od
navodil, ki so navedena v
nadaljevanju, utegne povzročiti
telesne poškodbe ali materialno
škodo pri eksploziji akumulatorja
pa tudi poškodbe elektronskih
sistemov obeh vozil.
9 Opozorilo
Nikakor ne sme priti v stik z očmi,
kožo, tkanino ali lakiranimi
površinami. Tekočina
akumulatorja vsebuje žvepleno
kislino, ki povzroči resne telesne
poškodbe kot tudi materialno
škodo.
● Nikoli ne izpostavljajte akumulatorja odprtemu ognju ali
iskri.
● Pri temperaturi pod 0 °C utegne izpraznjen akumulator vozila
zmrzniti. Pred uporabo
premostitvenih kablov
akumulator odtajajte.
● Pri rokovanju z akumulatorjem nosite zaščitno obleko in očala.
● Uporabite pomožni akumulator z enako napetostjo (12 V). Njegova
kapaciteta (število Ah) ne sme biti
znatno nižja od kapacitete
izpraznjenega akumulatorja
vozila.
Page 223 of 237

Informacija za stranko221Prevod izvirne izjave o skladnosti
Izjava o skladnosti v skladu z direktivo
Evropske skupnosti 2006/42/ES
Izjavljamo, da je izdelek:
Oznaka izdelka: Dvigalka
Tip/številka dela GM: 13331922
skladen z določili direktive 2006/42/
ES.
Uporabljeni tehnični standardi:GMN9737:dviganjeGM 14337:dvigalka pri
standardni opremi -
preizkusi tehnične
opremeGMN5127:celovitost vozila -
dviganje z dvigalom in servisno dvigalno
opremoGMW15005:standardna oprema
z dvigalko in
rezervnim kolesom,
preizkus vozilaISO TS 16949:sistemi upravljanja
kakovostiPodpisnik je pooblaščen za zbiranje
tehnične dokumentacije.
Rüsselsheim, 31. januarja 2014
podpisnik
Hans-Peter Metzger
Direktor Skupine za inženiring
podvozja in konstrukcije
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
REACH
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) je uredba
Evropske unije, ki je bila sprejeta
zaradi boljšega varovanja zdravja
ljudi in okolja pred nevarnim vplivom
kemikalij. Podrobnejše informacije in
izjavo o 33. členu najdete na
www.opel.com/reach.
Potrditev programskeopreme
Nekateri sestavni deli OnStar
vključujejo programsko opremo
libcrul in unzip ter programskoopremo drugih razvijalcev. Spodaj so
navedena obvestila in licence za
libcurl in unzip ter za programsko
opremo drugih razvijalcev. Glejte
http://www.lg.com/global/support/
opensource/index.
Glejte prevedeno besedilo pod
izvirnim besedilom.
libcurl Copyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
Page 229 of 237

Informacija za stranko227Glede na zadevno stopnjo
opremljenosti te nastavitve
vključujejo
● večpredstavnostni podatki, ko so
glasba, video posnetki ali
fotografije, za predvajanje v
vgrajenem večpredstavnostnem
sistemu
● podatki imenika za uporabo z vgrajenim prostoročnim
sistemom ali vgrajenim
navigacijskim sistemom
● vnos ciljev
● podatki o uporabi spletnih storitev
Te podatke za funkcije udobja in
sistema Infotainment je mogoče
shraniti lokalno v vozilo ali na
napravo, ki ste jo priključili na vozilo
(npr. pametni telefon, USB-naprava
ali MP3-predvajalnik). Podatke, ki ste
jih sami vnesli, je mogoče kadar koli
izbrisati.
Te podatke je mogoče prenesti izven vozila, samo na vašo zahtevo, zlastipri uporabi spletnih storitev v skladu z nastavitvami, ki ste jih vi izbrali.Integracija pametnega telefona,
npr. Android Auto ali Apple
CarPlay
Če je vaše vozilo ustrezno
opremljeno, lahko svoj pametni
telefon ali drugo mobilno napravo
povežete z vozilom, tako da ga lahko upravljate z upravnimi elementi,
vgrajenimi v vozilo. Sliko in zvok pametnega telefona je mogoče v tem primeru iznašati prek
večpredstavnostnega sistema. Hkrati
so specifične informacije prenesena
na vaš pametni telefon. Glede na
vrsto integracije, to vključuje podatke, kot so podatki o položaju, načinu za
vožnjo podnevi/ponoči in drugi
splošni podatki o vozilu. Za več
informacij si oglejte navodila za
delovanje vozila/sistema
Infotainment.
Integracija omogoča uporabo
izbranih aplikacij za pametne
telefone, kot je navigacija ali
predvajanje glasbe. Med pametnim
telefonom in vozilom ni mogoča
dodatna integracija, zlasti aktivni
dostop do podatkov vozila. Naravo
dodatne obdelave podatkov določiponudnik uporabljene aplikacije.
Možnost določanja nastavitev je
odvisna od zadevne aplikacije in
operacijskega sistema vašega
pametnega telefona.
Spletne storitve
Če ima vaše vozilo možnost
povezave z radijskim omrežjem, to
omogoča izmenjavo podatkov med
vašim vozilom in drugimi sistemi.
Povezavo z radijskim omrežjem
zagotavlja oddajnik v vašem vozilu ali
vaša mobilna naprava (npr. pametni telefon). Spletne funkcije je mogoče
uporabljati prek te povezave z
radijskim omrežjem. Te vključujejo
spletne storitve in aplikacije, ki vam jih zagotovi proizvajalec ali drugi
ponudniki.
Lastniške storitve V primeru spletnih storitev
proizvajalca so ustrezne funkcije
opisane s strani proizvajalca na
primernem mestu (npr. v
uporabniškem priročniku, na spletni
strani proizvajalca) in povezane
informacije o zaščiti podatkov so