OPEL CORSA E 2019 Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης και Λειτουργίας (in Greek)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2019Pages: 261, PDF Size: 6.89 MB
Page 41 of 261

Καθίσματα, προσκέφαλα39στην όρθια θέση χωρίς να χρησιμο‐
ποιήσετε το μοχλό απασφάλισης. Η
πλάτη του καθίσματος πρέπει να
ασφαλίσει.9 Προειδοποίηση
Κατά την αναδίπλωση προς τα
πάνω, βεβαιωθείτε ότι το κάθισμα
έχει ασφαλίσει καλά στη θέση του
πριν οδηγήσετε. Διαφορετικά,
μπορεί να προκληθεί τραυματι‐
σμός σε περίπτωση απότομου
φρεναρίσματος ή σύγκρουσης.
Η λειτουργία μνήμης επιτρέπει στο
κάθισμα να ασφαλίσει στην αρχική
του θέση μετά την αναδίπλωση.
Μη χρησιμοποιείτε το περιστροφικό
κουμπί ανάκλισης της πλάτης καθί‐
σματος όταν η πλάτη του καθίσματος
έχει αναδιπλωθεί προς τα πίσω.
Προσοχή
Όταν το κάθισμα έχει ρυθμιστεί
στην πιο ψηλή θέση, πιέστε τα
προσκέφαλα προς τα κάτω και
σηκώστε τα σκιάδια προς τα πάνω πριν αναδιπλώσετε την πλάτη τουκαθίσματος προς τα εμπρός.
Αναδίπλωση πλάτης σπορ
καθίσματος
Αφαιρέστε τη ζώνη ασφαλείας από το
σημείο στερέωσής της στην πλάτη του καθίσματος.
Τραβήξτε τον μοχλό απασφάλισης στην πλάτη του καθίσματος, αναδι‐
πλώστε την πλάτη προς τα εμπρός
και αφήστε τον μοχλό. Σύρετε το κάθι‐
σμα προς τα εμπρός μέχρι το τέρμα.
Για να το επαναφέρετε, σύρετε το
κάθισμα προς τα πίσω μέχρι το τέρμα.
Σηκώστε την πλάτη του καθίσματος
στην όρθια θέση χωρίς να χρησιμο‐
ποιήσετε το μοχλό απασφάλισης. Η
πλάτη του καθίσματος πρέπει να
ασφαλίσει.9 Προειδοποίηση
Κατά την αναδίπλωση προς τα
πάνω, βεβαιωθείτε ότι το κάθισμα
έχει ασφαλίσει καλά στη θέση του
πριν οδηγήσετε. Διαφορετικά,
μπορεί να προκληθεί τραυματι‐
σμός σε περίπτωση απότομου
φρεναρίσματος ή σύγκρουσης.
Η λειτουργία μνήμης επιτρέπει στο
κάθισμα να ασφαλίσει στην αρχική
του θέση μετά την αναδίπλωση.
Μη χρησιμοποιείτε το περιστροφικό
κουμπί ρύθμισης της πλάτης καθί‐
σματος όταν η πλάτη του καθίσματος
είναι αναδιπλωμένη προς τα εμπρός.
Page 42 of 261

40Καθίσματα, προσκέφαλαΘέρμανση
Ενεργοποιήστε τη θέρμανση καθι‐
σμάτων πατώντας το ß για το αντί‐
στοιχο μπροστινό κάθισμα.
Η LED στο κουμπί ανάβει, για να
υποδείξει την ενεργοποίηση.
Πατώντας το ß μία φορά, απενεργο‐
ποιείται η θέρμανση καθισμάτων.
Το σύστημα θέρμανσης καθισμάτων
λειτουργεί όταν ο κινητήρας βρίσκεται σε λειτουργία.
Στη διάρκεια της λειτουργίας Autostop λειτουργεί επίσης η θέρμανση καθι‐
σμάτων.
Σύστημα Stop-Start 3 136.
Ζώνες ασφαλείας
Οι ζώνες ασφαλείας ασφαλίζουν σε
περίπτωση απότομης επιτάχυνσης ή
επιβράδυνσης του οχήματος συγκρα‐ τώντας τους επιβάτες στη θέση τους.
Με αυτό τον τρόπο, ο κίνδυνος τραυ‐
ματισμού μειώνεται σημαντικά.
9 Προειδοποίηση
Προσδένετε πάντοτε τη ζώνη
ασφαλείας πριν ξεκινήσετε.
Σε περίπτωση ατυχήματος, τα
άτομα που δεν φορούν ζώνη
ασφαλείας θέτουν σε κίνδυνο τόσο τη ζωή των συνεπιβατών τους όσο
και τη δική τους.
Οι ζώνες ασφαλείας έχουν σχεδιαστεί
για χρήση μόνο από ένα άτομο κάθε
φορά.
Παιδικό κάθισμα ασφαλείας 3 51.
Ελέγχετε ανά διαστήματα όλα τα μέρη
του συστήματος ζωνών ασφαλείας
για να διαπιστώσετε εάν έχουν
υποστεί ζημιά, εάν έχουν ρυπανθεί
και εάν λειτουργούν σωστά.
Αναθέστε την αντικατάσταση των
εξαρτημάτων που έχουν υποστεί
ζημιά σε συνεργείο. Μετά από
ατύχημα, οι ζώνες ασφαλείας και οι
προεντατήρες των ζωνών ασφαλείας
που έχουν ενεργοποιηθεί πρέπει να
αντικαθίστανται στο συνεργείο.
Page 43 of 261

Καθίσματα, προσκέφαλα41Επισήμανση
Βεβαιωθείτε ότι οι ζώνες δεν έχουν
υποστεί ζημιά από τα παπούτσια ή
από αιχμηρά αντικείμενα και ότι δεν
έχουν παγιδευτεί. Φροντίστε ώστε
να μην εισέλθει βρομιά στους μηχα‐
νισμούς τύλιξης των ζωνών ασφα‐
λείας.
Υπενθύμιση ζώνης ασφαλείας
Για το κάθισμα του οδηγού, η υπεν‐
θύμιση ζώνης ασφαλείας επισημαίνε‐
ται με την ενδεικτική λυχνία X στον
πίνακα οργάνων 3 85.
Για το κάθισμα του συνοδηγού, η υπενθύμιση ζώνης ασφαλείας επιση‐
μαίνεται με την ενδεικτική λυχνία k
στην κεντρική κονσόλα 3 82.
Για τα πίσω καθίσματα, η υπενθύμιση ζώνης ασφαλείας επισημαίνεται από
τα σύμβολα X στο Κέντρο πληροφο‐
ριών οδηγού 3 92.Περιοριστές δύναμης που
επενεργεί στις ζώνες ασφαλείας
Στα μπροστινά καθίσματα και τα πίσω
ακριανά καθίσματα, η δύναμη που
επενεργεί στο σώμα των επιβατών
μειώνεται χάρη στη βαθμιαία χαλά‐
ρωση της ζώνης σε περίπτωση
σύγκρουσης.
Προεντατήρες ζωνών ασφαλείας Σε περίπτωση μετωπικής ή οπίσθιας
σύγκρουσης συγκεκριμένης σφοδρό‐
τητας, οι ζώνες ασφαλείας των μπρο‐
στινών καθισμάτων τεντώνουν.9 Προειδοποίηση
Σε περίπτωση ακατάλληλου χειρι‐
σμού (π.χ., αφαίρεση ή τοποθέ‐
τηση ζωνών ασφαλείας), οι προε‐
ντατήρες των ζωνών μπορούν να
ενεργοποιηθούν.
Η ενδεικτική λυχνία v 3 86 ανάβει
συνεχώς ως ένδειξη ότι οι προεντατή‐
ρες των ζωνών ασφαλείας έχουν
ενεργοποιηθεί.
Οι προεντατήρες των ζωνών ασφα‐
λείας που έχουν ενεργοποιηθεί
πρέπει να αντικαθίστανται στο συνερ‐
γείο. Οι προεντατήρες των ζωνών
ασφαλείας ενεργοποιούνται μόνο μία
φορά.
Επισήμανση
Μην τοποθετείτε αξεσουάρ ή άλλα
αντικείμενα που ενδέχεται να παρε‐
μποδίσουν τη λειτουργία των προε‐
ντατήρων ζωνών ασφαλείας. Μην
τροποποιείτε τα εξαρτήματα των
προεντατήρων ζωνών ασφαλείας,
διότι κάτι τέτοιο θα ακυρώσει την
άδεια του οχήματός σας.
Page 44 of 261

42Καθίσματα, προσκέφαλαΖώνη ασφαλείας τριώνσημείων
Πρόσδεση
Τραβήξτε τη ζώνη έξω από το μηχα‐
νισμό τύλιξης, περάστε τη διαγώνια
του σώματός σας φροντίζοντας να
μην έχει συστραφεί και εισάγετε το
μεταλλικό έλασμα στην πόρπη.
Τεντώνετε τακτικά το οριζόντιο τμήμα της ζώνης ενώ οδηγείτε, τραβώντας
απότομα το διαγώνιο τμήμα της
ζώνης.
Σπορ κάθισμα: Περάστε τη ζώνη
ασφαλείας μέσα από το σημείο
στερέωσής της στην πλάτη του καθί‐
σματος όταν πρόκειται να την
προσδέσετε.
Εάν φοράτε φαρδιά ή χοντρά ρούχα,
η ζώνη δεν μπορεί να εφαρμόσει
σφικτά. Ανάμεσα στη ζώνη και το σώμα σας δεν πρέπει να υπάρχουν
αντικείμενα, όπως τσάντες ή κινητές
συσκευές.
9 Προειδοποίηση
Η ζώνη δεν πρέπει να περνά
επάνω από σκληρά ή εύθραυστα
αντικείμενα στις τσέπες σας.
Υπενθύμιση ζώνης ασφαλείας X
3 85.
Page 45 of 261

Καθίσματα, προσκέφαλα43Ρύθμιση ύψους
1. Τραβήξτε ελαφρά τη ζώνη έξωαπό το μηχανισμό τύλιξης.
2. Μετακινήστε το ρυθμιστή ύψους του καθίσματος προς τα πάνω ή
πιέστε το κουμπί, για να απασφα‐
λιστεί, και σπρώξτε το ρυθμιστή
ύψους του καθίσματος προς τα
κάτω.
Ρυθμίστε το ύψος της ζώνης έτσι, ώστε να διέρχεται διαγώνια του ώμου σας. Δεν πρέπει να περνά από το
λαιμό ή το βραχίονά σας.
Μη ρυθμίζετε τη ζώνη ενώ οδηγείτε.
Λύσιμο
Για να απασφαλίσετε τη ζώνη, πιέστε
το κόκκινο κουμπί στην πόρπη.
Page 46 of 261

44Καθίσματα, προσκέφαλαΧρήση της ζώνης ασφαλείας κατάτην κύηση9 Προειδοποίηση
Το οριζόντιο τμήμα της ζώνης
πρέπει να περνά όσο το δυνατόν
πιο χαμηλά στη λεκάνη ώστε να
μην ασκεί πίεση στην κοιλιά.
Σύστημα αερόσακων
Το σύστημα αερόσακων αποτελείται
από διάφορα μεμονωμένα συστήματα
ανάλογα με το επίπεδο εξοπλισμού.
Όταν οι αερόσακοι ενεργοποιηθούν,
φουσκώνουν σε χιλιοστά του δευτε‐
ρολέπτου. Ξεφουσκώνουν επίσης
τόσο γρήγορα που συχνά δεν γίνονται καν αντιληπτοί κατά τη σύγκρουση.9 Προειδοποίηση
Το σύστημα αερόσακων ενεργο‐
ποιείται με εκρηκτικό τρόπο, οι
επισκευές πρέπει να πραγματο‐
ποιούνται μόνο από ειδικευμένο
προσωπικό.
9 Προειδοποίηση
Αν προστεθούν αξεσουάρ που
αλλάζουν το πλαίσιο, το σύστημα
προφυλακτήρων, το ύψος, τη
μετόπη ή την πλαϊνή λαμαρίνα του
οχήματος, το σύστημα αερόσακων μπορεί να μη λειτουργήσει σωστά
όταν χρειαστεί. Η λειτουργία του
συστήματος αερόσακων μπορεί
επίσης να επηρεαστεί, αν αλλά‐
ξουν εξαρτήματα από τα μπρο‐
στινά καθίσματα, τις ζώνες ασφα‐
λείας, η ηλεκτρονική μονάδα
ανίχνευσης και διαγνωστικού ελέγ‐
χου των αερόσακων, το τιμόνι, ο
πίνακας οργάνων, τα εσωτερικά
στεγανοποιητικά λάστιχα των
θυρών συμπ. των ηχείων, οποια‐
δήποτε από τις ηλεκτρονικές μονά‐ δες αερόσακων, η επένδυση
οροφής ή κάποιας κολόνας, οι
μπροστινοί αισθητήρες, οι αισθη‐
τήρες πλευρικής πρόσκρουσης ή
η καλωδίωση των αερόσακων.
Επισήμανση
Το ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου
των συστημάτων αερόσακων και
των προεντατήρων των ζωνών
ασφαλείας βρίσκεται στην περιοχή
της κεντρικής κονσόλας. Μην τοπο‐
θετείτε μαγνητικά αντικείμενα σε
αυτή την περιοχή.
Μην κολλήσετε τίποτε στα καλύμ‐ ματα των αερόσακων και μην τα
καλύπτετε με άλλα υλικά. Αναθέστε
Page 47 of 261

Καθίσματα, προσκέφαλα45την αντικατάσταση των καλυμμάτων
που έχουν υποστεί ζημιά σε συνερ‐ γείο.
Κάθε αερόσακος ενεργοποιείται
μόνο μία φορά. Οι αερόσακοι που
έχουν ενεργοποιηθεί πρέπει να αντι‐
καθίστανται σε συνεργείο.
Επιπλέον, μπορεί να χρειαστεί να
αντικατασταθεί το τιμόνι, το ταμπλό,
μέρη των επενδύσεων, τα στεγανο‐
ποιητικά λάστιχα των θυρών, οι
χειρολαβές και τα καθίσματα.
Μην τροποποιείτε το σύστημα αερό‐
σακων, διότι κάτι τέτοιο θα ακυρώσει
την άδεια του οχήματος.
Σφάλμα
Αν υπάρχει βλάβη στο σύστημα αερό‐ σακων, ανάβει η ενδεικτική λυχνία v
και στο κέντρο πληροφοριών οδηγού εμφανίζεται ένα μήνυμα ή ένας κωδι‐
κός προειδοποίησης. Το σύστημα δεν
λειτουργεί.
Απευθυνθείτε σε ένα συνεργείο για
την αποκατάσταση της αιτίας της
βλάβης.
Ενδεικτική λυχνία για τα συστήματα
αερόσακων 3 86.Παιδικά καθίσματα ασφαλείας στο
κάθισμα του συνοδηγού με
συστήματα αερόσακων
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
Page 48 of 261

46Καθίσματα, προσκέφαλαDA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente domesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙ‐
ΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltuktakullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
Page 49 of 261

Καθίσματα, προσκέφαλα47SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGAkaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Πέραν της προειδοποίησης που απαι‐
τείται σύμφωνα με το ECE R94.02, για
λόγους ασφαλείας το παιδικό κάθισμα με φορά προς τα εμπρός πρέπει να
χρησιμοποιείται μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες και τους περιορισμούς στους
πίνακες 3 55.
Η ετικέτα αερόσακου βρίσκεται και στις δύο πλευρές του σκιαδίου του
συνοδηγού.
Απενεργοποίηση αερόσακου 3 50.
Page 50 of 261

48Καθίσματα, προσκέφαλαΣύστημα μπροστινώναερόσακων
Το σύστημα μπροστινών αερόσακων
αποτελείται από έναν αερόσακο στο
τιμόνι και έναν στο ταμπλό στην
πλευρά του συνοδηγού. Η θέση τους
επισημαίνεται με τη λέξη AIRBAG.
Το σύστημα μπροστινών αερόσακων
ενεργοποιείται σε περίπτωση μετωπι‐
κής πρόσκρουσης συγκεκριμένης
σφοδρότητας. Ο διακόπτης ανάφλε‐ ξης πρέπει να είναι ανοικτός.
Οι φουσκωμένοι αερόσακοι αποσβέ‐
νουν την πρόσκρουση, μειώνοντας
έτσι σημαντικά τον κίνδυνο τραυματι‐
σμού στον άνω κορμό και το κεφάλι
του οδηγού και του συνοδηγού.
9 Προειδοποίηση
Η βέλτιστη προστασία επιτυγχάνε‐
ται μόνο όταν το κάθισμα είναι
σωστά ρυθμισμένο.
Θέση καθίσματος 3 36.
Στην περιοχή που καταλαμβάνει ο αερόσακος όταν φουσκώνει δεν
πρέπει να υπάρχουν εμπόδια.
Τοποθετήστε τη ζώνη ασφαλείας
σωστά και προσδέστε την. Μόνο
τότε ο αερόσακος μπορεί να σας
προστατεύσει.
Σύστημα πλευρικών
αερόσακων
Το σύστημα πλευρικών αερόσακων
αποτελείται από έναν αερόσακο στην πλάτη κάθε μπροστινού καθίσματος.
Η θέση τους επισημαίνεται με τη λέξη AIRBAG .