radio OPEL CORSA F 2020 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CORSA F, Model: OPEL CORSA F 2020Pages: 247, tamaño PDF: 20.54 MB
Page 12 of 247

10Llaves, puertas y ventanillas
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
1. Retire la cubierta posterior del control remoto.
2. Extraiga la batería agotada de su posición.
3. Cambie la batería por otra del mismo tipo. Preste atención a la
posición de instalación.
4. Acople la cubierta posterior en su
posición.
Avería Si el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede
deberse a lo siguiente:
● Avería en el mando a distancia.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Desbloqueo manual 3 11.Sistema de llave electrónica
Permite, en función de la versión, el
funcionamiento sin llave de las
siguientes funciones:
● cierre centralizado 3 11
● conectar el encendido y arrancar
el motor 3 109
El conductor sólo tiene que llevar
consigo la llave electrónica.
Además, la llave electrónica incluye
la función de mando a distancia 3 9.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo
de la humedad y de las temperaturas altas, y no accionarlo innecesaria‐
mente.
Page 13 of 247

Llaves, puertas y ventanillas11Cambio de la pila de la llave
electrónica
Sustituya la pila en cuanto el sistema no funcione correctamente o se
reduzca el alcance.
En caso de una batería descargada,
C se ilumina en el cuadro de instru‐
mentos y se muestra un mensaje de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
Centro de información del conductor
3 80.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
1. Desmonte la tapa.
2. Extraiga la batería agotada de su posición.
3. Cambie la batería por otra del mismo tipo. Preste atención a la
posición de instalación.
4. Acople la cubierta en su posición.
Avería Si no es posible accionar el cierrecentralizado o arrancar el motor,puede deberse a una de las causas
siguientes:
● Fallo en la llave electrónica.
● La llave electrónica está fuera del
alcance de recepción.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Para subsanar la causa de la avería, cambie la posición de la llave electró‐
nica.
Desbloqueo manual 3 11.
Cierre centralizado
Permite bloquear y desbloquear las
puertas, el compartimento de carga y
la tapa del depósito de combustible.
Para desbloquear una puerta, debe
tirar de la manilla interior de la puerta.
Si tira de la manilla más de una vez,
se abrirá la puerta.
Page 22 of 247

20Llaves, puertas y ventanillasBloqueo del vehículo sin activar la
alarma antirrobo
Cierre el vehículo bloqueando la
puerta delantera con la llave integral.
Inmovilizador El sistema forma parte de la cerra‐
dura del encendido y comprueba si el vehículo puede ser arrancado con la
llave utilizada.
El inmovilizador se activa automáti‐
camente.
Nota
Las etiquetas de identificación de
radiofrecuencia (RFID) pueden
causar interferencias a la llave. No
las coloque cerca de la llave al
arrancar el vehículo.
Nota
El inmovilizador no bloquea las
puertas. Después de salir del
vehículo, siempre debe bloquearlo
3 11.
Conecte el sistema de alarma anti‐
rrobo 3 18.
Funcionamiento de emergencia de la
llave electrónica 3 107.Retrovisores exteriores
Forma convexa
La forma del espejo hace que los
objetos parezcan más pequeños, lo
que afecta a la apreciación de las
distancias.
Asistente de punto ciego lateral 3 20.
Ajuste eléctrico
Seleccione el retrovisor exterior
correspondiente pulsando C hacia
la izquierda o derecha.
Luego bascule el mando para ajustar el retrovisor.
Espejos retrovisores
plegables
Para la seguridad de los peatones,
los retrovisores exteriores basculan
de su posición de montaje normal al
recibir impactos de una determinada fuerza. Vuelva a colocar el retrovisor
en su posición presionando ligera‐
mente sobre la carcasa.
Page 81 of 247

Instrumentos y mandos79Página de brújula
Muestra la dirección geográfica de
conducción.
Página en blanco
No se muestra información de viaje / combustible.
Pantalla de información
La pantalla de información se sitúa en
el panel de instrumentos cerca del
cuadro de instrumentos.
La pantalla de información puede
indicar:
● hora 3 61
● temperatura exterior 3 61
● fecha 3 61
● Sistema de infoentretenimiento, véase la descripción en el
manual del sistema de infoentre‐ tenimiento
● indicación de la cámara retrovi‐ sora 3 163
● indicación de sistema de visión panorámica 3 160● navegación, véase la descripción
en el manual del sistema de
infoentretenimiento
● mensajes del vehículo y de sistema 3 80
● ajustes de personalización del vehículo 3 82
● alcance de AdBlue 3 115
Radio (Sistema de
infoentretenimiento)
Pulse ) para conectar la pantalla.
Toque : para seleccionar los ajus‐
tes del sistema (unidades, idioma,
hora y fecha).
Toque _ para seleccionar la confi‐
guración del vehículo o las funciones
de conducción.
Confirme una función requerida o
selección dando un toque.
Toque 3 en la pantalla para regre‐
sar a la página anterior.
Multimedia / Multimedia Navi /
Multimedia Navi Pro
Las ilustraciones muestran distintas
versiones del sistema de infoentrete‐
nimiento.
Page 84 of 247

82Instrumentos y mandosPersonalización del
vehículo
El comportamiento del vehículo se
puede personalizar cambiando los
ajustes en la pantalla de información.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo y de las normas específicas
del país, es posible que algunas de
las funciones descritas a continua‐
ción no estén disponibles.
Algunas funciones sólo se muestran
o activan con el motor en marcha.
Radio (Sistema de
infoentretenimiento)Toque _ para mostrar el menú de
personalización del vehículo.
Los ajustes de estacionamiento,
iluminación, confort y seguridad son
ajustables.
Multimedia / Multimedia Navi /
Multimedia Navi Pro
Las ilustraciones muestran distintas
versiones del sistema de infoentrete‐
nimiento.
Toque _ para mostrar el menú de
personalización del vehículo.
Los ajustes de estacionamiento,
iluminación, confort y seguridad son
ajustables.
Page 231 of 247

Información de clientes229Información de
clientesInformación de clientes ..............229
Declaración de conformidad ....229
REACH .................................... 231
Reconocimiento de software ...231
Actualización de software ........234
Marcas comerciales registradas .............................. 235
Registro de datos del vehículo y
privacidad .................................. 235
Registradores de datos ...........235
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ...........239Información de clientes
Declaración de conformidad Sistemas de radiotransmisiónEste vehículo tiene sistemas que
transmiten o reciben ondas de radio
sujetas a la Directiva 2014/53/UE.
Los fabricantes o los sistemas indica‐ dos a continuación declaran la
conformidad con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la
declaración de conformidad de cada
sistema está disponible en la
siguiente dirección de Internet:
www.opel.com/conformity.
El importador es
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Sistema de infoentretenimiento
Multimedia Navi Pro / Multimedia
Navi
Continental Automotive Czech Repu‐
blic s.r.o
Prumyslová 1851, 250 01 Brandys
nad Labem, Czech RepublicFrecuencia de
funcionamiento
(MHz)Salida
máxima
(dBm)BT2402,0 - 2480,04,1Wifi2412,0 - 2462,016,7
Radio del sistema de
infoentretenimiento
Hangsheng technology GmbH
Bouchéstr. 12, 12435 Berlín, Alema‐
nia
Frecuencia operativa: 2402,0 - 2480,0 MHz
Salida máxima: 4 dBm
Elementos multimedia del sistema de
infoentretenimiento
Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Robert-Bosch-Strasse 200, 31139
Hildesheim, Germany
Frecuencia operativa: 2400,0 - 2483,5 MHz
Salida máxima: 4 dBm
Cargador inalámbrico
Continental Automotive GmbH
Page 240 of 247

238Información de clientessmartphone. En función del tipo de
integración, esta incluye datos como
posición, modo día/noche y otra infor‐ mación general del vehículo. Para
obtener más información, consulte
las instrucciones de uso del vehículo
o el sistema de infoentretenimiento.
La integración permite utilizar aplica‐
ciones del smartphone seleccionado,
como navegación o reproducción de
música. No es posible una mayor
integración entre el smartphone y el
vehículo, en particular, acceder acti‐
vamente a datos del vehículo. La
naturaleza del procesamiento de
datos adicionales viene determinada
por el proveedor de la aplicación utili‐
zada. La posibilidad de definir ajus‐
tes, y en ese caso cuáles, depende
de la aplicación en cuestión y del
sistema operativo del smartphone.Servicios en línea
Si su vehículo dispone de conexión
de red de radio, esta permite inter‐
cambiar datos entre su vehículo y
otros sistemas. La conexión de red de
radio puede realizarse mediante un
dispositivo transmisor en el vehículo
o un dispositivo móvil suministrado
por el usuario (por ejemplo un smart‐
phone). Las funciones en línea
pueden utilizarse a través de esta
conexión de red de radio. Estas inclu‐
yen servicios en línea y aplicaciones que hayan proporcionado el fabri‐
cante u otros proveedores.
Servicios propios
En el caso de servicios en línea del
fabricante, las funciones relevantes
las describe el fabricante en una
ubicación apropiada (por ejemplo el
manual de instrucciones, el sitio web
del fabricante) y se proporciona la
información de protección de datos
asociada. Se pueden usar datos
personales para proporcionar servi‐
cios en línea. El intercambio de datos con este fin se realiza a través de una
conexión protegida, por ejemplousando los sistemas informáticos del
fabricante proporcionados al efecto.
La recopilación, el procesamiento y el
uso de datos personales para prepa‐
rar los servicios se realiza única‐
mente conforme a permisos legales,
por ejemplo para un sistema de
comunicación de emergencia legal‐
mente prescrito, un acuerdo contra‐
ctual o mediante consentimiento.
Puede activar o desactivar los servi‐
cios y las funciones (que están some‐ tidos a cargos hasta cierto punto) y,
en algunos casos, la conexión de red
de radio completa del vehículo. Esto
no incluye funciones y servicios lega‐ les como un sistema de comunica‐ción de emergencia.
Servicios de terceros Si utiliza servicios en línea de otros
proveedores (terceros), estos servi‐
cios están sometidos a las responsa‐
bilidades y las condiciones de uso y
protección de datos del proveedor en
cuestión. El fabricante no suele tener
influencia en el contenido intercam‐
biado al respecto.
Page 241 of 247

Información de clientes239Por tanto, observe la naturaleza, el
ámbito y el propósito de la recopila‐
ción y el uso de datos personales por
parte de servicios de terceros sumi‐
nistrados por el proveedor de servi‐
cios en cuestión.
Identificación por radiofrecuencia (RFID)
La tecnología RFID se utiliza en algu‐
nos vehículos para funciones como el
control de la presión de los neumáti‐
cos e inmovilizador. Se utiliza
también en opciones de confort como los mandos a distancia para el
bloqueo y desbloqueo de puertas y el arranque a distancia. La tecnologíaRFID en los vehículos Opel no utiliza
ni registra información personal, ni
tiene conexión con cualquier otro
sistema Opel que contenga informa‐
ción personal.
Page 244 of 247

242Forma convexa ............................ 20
Frenada de emergencia activa ..
.......................................... 76, 142
Freno de estacionamiento ....72, 124
Freno de estacionamiento eléctrico ............................. 72, 124
Freno de mano ........................... 124
Frenos ........................................ 180
Funcionamiento automático del freno de estacionamiento
eléctrico desactivado ................73
Funcionamiento regular del aire acondicionado ........................ 104
Fusibles ..................................... 190
G
Gato ............................................ 193
Guantera ...................................... 49
H Herramientas ............................. 193
Herramientas del vehículo ..........193
I
Identificación del motor ..............221
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ............239
Iluminación de entrada ................93
Iluminación del localizador de vehículo ..................................... 94
Iluminación de salida ...................94Iluminación dinámica en curvas ...88
Iluminación exterior ......................85
Iluminación interior .......................92
Iluminación periférica.................... 94
Indicación de servicio ..................68
Indicador de combustible ............67
Indicador de temperatura del refrigerante del motor ...............67
Indicadores ................................... 65
Información de servicio .............. 215
Información general ...................172
Información sobre la carga ..........54
Inmovilización del vehículo .........176
Inmovilizador ............................... 20
Intermitentes .......................... 69, 90
Intermitentes delanteros ............186
Interrupción de corriente ...........122
Introducción ................................... 3
J
Juego de reparación de neumáticos ............................. 199
L Limitador de velocidad ...............131
Limpia y lavaluneta ......................60
Limpia y lavaparabrisas ...............58
Líquido de escape diésel ............115
Líquido de frenos .......................181
Líquido de frenos y embrague ....218
Líquido de lavado ......................180Líquidos y lubricantes
recomendados ...............218, 222
Llamada de emergencia ...............83
Llantas y neumáticos .................194
Llaves ............................................ 8
Llaves, cerraduras ..........................8
Luces de advertencia ...................65
Luces de circulación diurna .........88
Luces de emergencia ..................90
Luces de estacionamiento ...........92
Luces de lectura ..........................93
Luces de marcha atrás ................92
Luces en los parasoles ................93
Luces exteriores ..........................76
Luces interiores ...................93, 189
Luces laterales ............................. 85
Luces traseras ........................... 187
Luneta térmica trasera ................. 24
Luz de carretera ....................76, 86
Luz de cruce ................................. 76
Luz de la matrícula ....................189
M
Mando a distancia .........................9
Mandos ......................................... 57
Mandos en el volante ..................57
Manejo del volante .....................106
Marcas comerciales registradas. 235
Masaje .......................................... 32