service OPEL CORSA F 2020 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CORSA F, Model: OPEL CORSA F 2020Pages: 247, PDF Size: 20.53 MB
Page 231 of 247

Informations au client229Fréquence d'utilisation :
90,0 - 119,0 MHz
Sortie maximale :
39,24 dBµA/m à 3 m
Module d'antenne
Hirschmann Car Communication
GmbH
Stuttgarter Strasse 45-51, 72654
Neckartenzlingen, Germany
Fréquence de fonctionnement : s.o.
Puissance maximale : s.o.
ASK Industrie SpA
C.P. 110 c / o U.P. RE2, 42121
Reggio Emilia, Italie
Fréquence de fonctionnement : s.o.
Puissance maximale : s.o.
Fiamm France - RCA Spa
12 rue Augustin Fresnel, 78420
Aubergenville, France
Fréquence de fonctionnement : s.o.
Puissance maximale : s.o.
Émetteur de clé électronique
Valeo Comfort and Driving Assis‐
tance76, rue Auguste Perret 94046 Créteil
- CEDEX France
Fréquence d'utilisation :
433,05 – 434,79 MHz
Puissance maximale : 10 dBm
Récepteur de clé électronique
Valeo Comfort and Driving Assis‐
tance
76, rue Auguste Perret 94046 Créteil
- CEDEX France
Fréquence d'utilisation : 125 MHz
Puissance maximale : -7,3 dBm
Transmetteur de la télécommande radio
Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co.
KG
Steeger Str. 17, 42551 Velbert,
Germany
Fréquence d'utilisation :
433,05 – 434,79 MHz
Puissance maximale de sortie :
-14 dBm
Récepteur de la télécommande radio
Aptiv Services France SAS22 Avenue des Nations ZAC Paris Nord II 93420 Villepinte France
Fréquence d'utilisation : 125 MHz
Puissance maximale :
66 dBμA/m à 10m
Blocage du démarrage
Kostal Bulgaria Automotive Pazardz‐
hik
ul. "Sinitevska" 4, 4400 Southern
Industrial Zone, Bulgaria
Fréquence de fonctionnement :
119 - 134 kHz
Puissance maximale :
72 dBμA/m à 10m
Radar
ZF TRW Autocruise SAS
Secteur de la Pointe du Diable,
Avenue du technopôle, 29280 Plou‐
zane, France
Fréquence de fonctionnement :
76,0 - 77,0 GHz
Puissance maximale : 28 dBm
Module BTA
Marelli S.p.A.
Page 237 of 247

Informations au client235dans votre véhicule sous le mot-clé
Protection des données, étroitement
liées aux références des
caractéristiques fonctionnelles
concernées dans le manuel du
propriétaire concerné ou dans les
conditions générales de vente. Elles
sont également disponibles en ligne.
Données de fonctionnement dans
le véhicule
Les unités de commande traitent les
données de fonctionnement du
véhicule.
Ces données incluent par exemple : ● l'information sur l'état du véhicule
(par exemple la vitesse, le délai
de déplacement, l'accélération
latérale, le taux de rotation de
roue, l'affichage de bouclage de
ceinture de sécurité)
● conditions ambiantes (par exemple la température, lecapteur de pluie, le capteur de
distance)
En règle générale, ces données sont
temporaires et ne sont pas stockées
plus longtemps qu'un cycle opéra‐tionnel et ne sont traitées qu'à bord du véhicule lui-même. Les unités de
commande incluent souvent l'enre‐
gistrement des données (dont la clé
du véhicule). Cette fonction permet
de documenter temporairement ou en
permanence les informations relati‐
ves à l'état du véhicule, aux contrain‐
tes des composants, aux exigences
d'entretien ainsi qu'aux événements
et erreurs techniques.
Selon les niveaux de l'équipement
technique, les données stockées sont les suivantes :
● État de fonctionnement de composants de système
(par exemple niveau de remplis‐
sage, pression des pneus, état
de la batterie)
● défaillances et défauts dans d'im‐
portants composants de système (par exemple les feux, les freins)
● réactions de système dans des situations de conduite spéciales
(par exemple le déclenchement
d'un coussin gonflable, la
commande des systèmes de
commande de stabilité)● information sur des événements qui endommagent le véhicule
● pour les véhicules électriques, la quantité de charge de la batterie
haute tension, d'autonomie esti‐
mée
Dans des cas particuliers
(par exemple si le véhicule a détecté
un dysfonctionnement), il peut s'avé‐
rer nécessaire d'enregistrer des
données qui seraient autrement
simplement volatiles.
Lorsque vous utilisez des services
(par ex. réparations, maintenance),
les données d'exploitation sauvegar‐
dées peuvent être lues avec le
numéro d'identification du véhicule et
utilisées si nécessaire. Le personnel
travaillant pour le réseau de service
(par exemple les garages, les fabri‐
cants) ou des tiers (par exemple un
service de dépannage) peut lire les
données du véhicule. Ceci s'applique
également au travail sous garantie et
aux mesures d'assurance de qualité.
Les données sont généralement lues via le port OBD (On-Board Diagnos‐
tics) prescrit par la loi dans le
véhicule. L'exploitation document
Page 238 of 247

236Informations au clientl'état technique du véhicule ou de ses
composants et facilite le diagnostic
des défauts, le respect des obliga‐ tions de garantie et l'amélioration de
la qualité. Ces données, en particulier les informations relatives à la
contrainte des composants, aux
événements techniques, aux erreurs
de l'opérateur et à d'autres défauts,
sont transmises au constructeur, le
cas échéant, avec le numéro d'iden‐
tification du véhicule. La responsabi‐
lité du fabricant est également enga‐
gée. Le fabricant peut également utili‐ ser les données d'exploitation prove‐
nant des véhicules pour les rappels
de produits. Ces données peuvent
également être utilisées pour vérifier
la garantie du client et les demandes
sous garantie.
Les mémoires de défauts dans le véhicule peuvent être mises à zéro
par une entreprise de service après-
vente lors d'un entretien ou d'une
réparation ou à votre demande.Fonctions de confort et de
l'Infotainment System
Les réglages de confort et les régla‐
ges personnalisés peuvent être enre‐
gistrés dans le véhicule et modifiés ou
réinitialisés à tout moment.
Selon le niveau d'équipement du
véhicule, ceci peut inclure :
● réglages de position de siège et de volant
● réglages de châssis et de clima‐ tisation
● réglages personnalisés tels que l'éclairage intérieur
Vous pouvez saisir vos propres
données dans les fonctions de l'Info‐ tainment System pour votre véhiculedans le cadre des caractéristiquessélectionnées.
Selon le niveau d'équipement du
véhicule, ceci peut inclure :
● données multimédia telles que la
musique, les vidéos ou les
photos à lire dans un système
multimédia intégré● données du carnet d'adresses à utiliser avec un système mainslibres intégré ou un système de
navigation intégré
● saisie des destinations
● données sur l'utilisation des services en ligne
Ces données pour les fonctions de
confort et de l'Infotainment System
peuvent être mémorisées localement
dans le véhicule ou conservées sur
un appareil que vous avez connecté
au véhicule (par exemple un smart‐ phone, une clé USB ou un lecteur
MP3). Les données que vous avez
saisies vous-même peuvent être
supprimées à tout moment.
Ces données peuvent également être
transmises hors du véhicule à votre
demande, particulièrement en utili‐
sant des services en ligne en accord
avec les réglages que vous avez
sélectionnés.
Page 239 of 247

Informations au client237Intégration smartphone,
par exemple Android Auto ou
Apple CarPlay
Si votre véhicule est équipé en consé‐
quence, vous pouvez connecter votre smartphone ou un autre appareil
mobile au véhicule afin de pouvoir le
contrôler via les commandes inté‐
grées au véhicule. L'image et le son
du smartphone peuvent être émis via le système multimédia. Simultané‐
ment, une information spécifique est
transmise à votre smartphone. Selon
le type d'intégration, ceci inclut des
données telles que les données de
position, le mode jour/nuit et d'autres
informations générales au sujet du
véhicule. Pour plus d'information,
veuillez consulter les consignes d'uti‐
lisation du véhicule ou de l'Infotain‐
ment System.
L'intégration permet aux applications
smartphone sélectionnées d'être utili‐
sées, telles que la navigation ou la
lecture de musique. Aucune autre
intégration n'est possible entre le
smartphone et le véhicule, en parti‐
culier l'accès actif aux données du
véhicule. La nature du traitement ulté‐rieur des données est déterminée par
le fournisseur de l'application utilisée. Si vous pouvez définir des paramè‐tres et si oui lesquels, dépend de l'ap‐ plication en question et du système
d'exploitation de votre smartphone.
Services en ligne
Si votre véhicule est relié à un réseau radio, cela permet l'échange de
données entre votre véhicule et d'au‐ tres systèmes. La connexion réseau
radio est rendue possible grâce à un
émetteur dans votre véhicule ou à un appareil mobile que vous fournissez(par exemple un smartphone). Les
fonctions en ligne peuvent être utili‐ sées via cette connexion au réseau
radio. Il s'agit notamment des servi‐
ces et applications / apps en ligne qui
vous sont fournies par le fabricant ou
d'autres fournisseurs.
Services exclusifs
Dans le cas des services en ligne du fabricant, les fonctions correspon‐
dantes sont décrites par le fabricant
dans un lieu adéquat ( par exemple le
manuel d'utilisation, le site web dufabricant) et les informations relatives
à la protection des données sont four‐ nies. Les données personnelles
peuvent être utilisées pour les servi‐
ces en ligne. L'échange de données
à cet effet s'effectue via une conne‐
xion sécurisée, par exemple à l'aide
des systèmes informatiques du fabri‐
cant prévus à cet effet. La collecte, le
traitement et l'utilisation des données à caractère personnel aux fins de
l'élaboration des services sont effec‐
tués uniquement sur la base d'une
autorisation légale, par exemple dans le cas du système de communication
d'urgence légal ou d'un accord
contractuel ou encore en vertu du
consentement.
Vous pouvez activer ou déactiver les
services et fonctions (qui sont factu‐
rés dans une certaine mesure) et
dans certains cas, l'ensemble de la
connexion au réseau radio du
véhicule. Ceci n'inclut pas les fonc‐
tions statutaires et services telles que le système de communication d'ur‐
gence.
Page 240 of 247

238Informations au clientServices tiers
Si vous utilisez des services en ligne
d'autres fournisseurs (tiers), ces
services sont soumis à la responsa‐
bilité, à la protection des données et
aux conditions d'utilisation du fournis‐
seur en question. Le fabricant n'a
souvent aucune influence sur le
contenu échangé à cet égard.
Veuillez donc noter la nature, l'éten‐
due et le but de la collecte et de l'uti‐
lisation des données personnelles
dans le cadre des services tiers four‐
nis par le prestataire de services en
question.Identification de fréquence
radio (RFID)
La technologie RFID est utilisée sur
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et le blocage de
démarrage. Il est également utilisé en association avec des fonctions de
confort comme les télécommandes
radio pour le verrouillage/déverrouil‐
lage des portes et le démarrage. La
technologie RFID des véhicules Opel
n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐
formations personnelles, pas plus
qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des infor‐
mations personnelles.
Page 242 of 247

240Index alphabétiqueAAccès intelligent ...................11, 107
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 174
Accoudoir...................................... 31
AdBlue .................................. 75, 115
Affichage d'informations ...............79
Affichage de la transmission .....118
Affichage de service ....................68
Aide au démarrage en côte .......126
Aide au stationnement ...............148
Aide au stationnement à ultrasons.................................. 148
Airbags et rétracteurs de ceinture 71
Alarme antivol .............................. 18
Alerte d'angle mort latéral........... 157
Alerte de collision avant .............144
Alerte du conducteur ..................166
Allume-cigares ............................. 64
Anneaux d'arrimage ....................53
Antiblocage de sécurité .............123
Antiblocage de sécurité (ABS) ....73
Appel d'urgence............................ 83
Appel de phares .......................... 87
Appuis-tête .................................. 27
Arrêt automatique .........................76
Arrêter le moteur........................... 72
Assistance au freinage ..............126
Assistance au maintien de trajectoire .......................... 73, 164Assistance routière .......................83
Assistant pour les panneaux de signalisation ............................ 163
Attelage d'une remorque ............171
Autostop ..................................... 110
Avertisseur sonore ....................... 58
B Barre de remorquage .................171
Batterie du véhicule ...................179
Blocage du démarrage ................20
BlueInjection ............................... 115
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............188
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 189
Boîte à gants ............................... 49
Boîte automatique .....................118
Boîte manuelle ........................... 122
Bouches d'aération .....................103
Bouches d'aération fixes ...........104
Bouches d'aération réglables ....103
Bouton d'alimentation .................107
C Cache-bagages ........................... 52
Caméra arrière .......................... 162
Capacités ................................... 226 Capot ......................................... 175
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..171
Page 246 of 247

244Remorquage d'un autre véhicule 208
Remorquage du véhicule ..........207
Remplacement des ampoules ...183
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 182
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 175
Rétroviseur intérieur .....................22
Rétroviseurs chauffés ..................21
Rétroviseurs extérieurs................. 20
Rétroviseurs intérieurs.................. 21
Rodage d'un véhicule neuf ........106
Roue de secours .......................201
S Sécurité du véhicule .....................18
Sécurité enfants ........................... 16
Sélection de rapport ..................118
Service ....................................... 104
Sièges avant ................................. 28
Signaux sonores ..........................81
Soin à la carrosserie ...................209
SOS .............................................. 83
Stationnement ........................... 113
Stockage du véhicule .................174
Stores .......................................... 25
Surveillance du niveau d'huile moteur ....................................... 68
Symboles ....................................... 4
Système à clé électronique ..........10Système avancé d'assistance
au stationnement ....................152
Système d'airbag .........................35
Système d'airbag frontal ..............39
Système d'airbag latéral ..............39
Système d'airbag rideau ..............40
Système d'arrêt-démarrage ........110
Système de charge ...................... 71
Système de détection de dégonflage ................................ 75
Système de détection de dégonflage des pneus ............194
Système de freinage et d'embrayage ............................ 72
Système de vue panoramique ....159
Systèmes d'assistance au conducteur .............................. 128
Systèmes de climatisation ............95
Systèmes de contrôle de conduite................................... 127
Systèmes de détection d'objets ..148
Systèmes de sécurité pour enfant 42
T
Tapis de sol ................................ 212
Télécommande radio .....................9
Témoin de dysfonctionnement ....71
Témoins ........................................ 69
Température de liquide de refroidissement du moteur .......74Température extérieure ...............61
Toit................................................ 26
Toit panoramique.......................... 26
U
Utilisation de ce manuel ................3
V Ventilation ..................................... 95
Verrouillage automatique ............15
Verrouillage central ...................... 11
Vide-poches.................................. 49
Vitres ............................................ 22
Volant chauffé .............................. 58
Vue d'ensemble du tableau de bord 6