OPEL CORSA F 2020 Omaniku käsiraamat (in Estonian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CORSA F, Model: OPEL CORSA F 2020Pages: 227, PDF Size: 20.45 MB
Page 211 of 227

Kliendi andmed209Kliendi andmedKliendi andmed.......................... 209
Vastavusdeklaratsioon ............209
REACH .................................... 211
Tarkvara õigekstunnistus ........211
Tarkavara värskendamine .......214
Registreeritud kaubamärgid ....215
Sõidukiandmete salvestamine
ja privaatsus ............................... 215
Sündmuste andmesalvestid ....215
Raadiosageduslik tuvastamissüsteem (RFID) .....218Kliendi andmed
Vastavusdeklaratsioon
Raadioedastussüsteemid Sõidukil on süsteemid, mis saadavad
ja/või võtavad vastu raadiolaineid ja
kuuluvad direktiivi 2014/53/EL
käsitlusalasse. Allpool loetletud
süsteemide tootja kinnitab vastavust
direktiivile 2014/53/EL. ELi
vastavusdeklaratsiooni täistekst iga
süsteemi jaoks on saadaval
internetiaadressil: www.opel.com/
conformity.
Importööriks on
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Infotainment-süsteem Multimedia
Navi Pro / Multimedia Navi
Continental Automotive Czech
Republic s.r.o
Prumyslová 1851, 250 01 Brandys
nad Labem, Czech RepublicTöösa‐
gedus
(MHz)Maksimaalne
väljundvõi‐
mendus (dBm)BT2402,0 -
2480,04,1Wi-Fi2412,0 -
2462,016,7
Infotainment-süsteem/raadio
Hangsheng technology GmbH
Bouchéstr. 12, 12435 Berlin,
Saksamaa
Töösagedus: 2402,0–2480,0 MHz
Maksimaalne väljundvõimendus:
4 dBm
Infotainment-süsteem Multimedia
Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Robert-Bosch-Strasse 200, 31139
Hildesheim, Germany
Töösagedus: 2400,0–2483,5 MHz
Maksimaalne väljundvõimendus:
4 dBm
Juhtmeta laadur
Continental Automotive GmbH
Page 212 of 227

210Kliendi andmedSiemensstrasse 12, 93055
Regensburg, Germany
Töösagedus: 90,0–119,0 MHz
Maksimumväljund: 39,24 dBµA/m 3
m juures
Antennimoodul
Hirschmann Car Communication
GmbH
Stuttgarter Strasse 45-51, 72654 Neckartenzlingen, Germany
Töösagedus: pole rakendatav
Maksimaalne väljundvõimendus:
pole rakendatav
ASK Industrie SpA
C.P. 110 c/o U.P. RE2, 42121 Reggio
Emilia, Itaalia
Töösagedus: pole rakendatav
Maksimaalne väljundvõimendus:
pole rakendatav
Fiamm France - RCA Spa
12 rue Augustin Fresnel, 78420
Aubergenville, Prantsusmaa
Töösagedus: pole rakendatav
Maksimaalne väljundvõimendus:
pole rakendatavElektroonilise võtme saatja
Valeo Comfort and Driving
Assistance
76, rue Auguste Perret 94046 Créteil - CEDEX France
Töösagedus: 433,05–434,79 MHz
Maksimaalne väljundvõimendus:
10 dBm
Elektroonilise võtme vastuvõtja
Valeo Comfort and Driving
Assistance
76, rue Auguste Perret 94046 Créteil
- CEDEX France
Töösagedus: 125 MHz
Maksimaalne väljundvõimendus:
-7,3 dBm
Kaugjuhtimispuldi saatja
Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co.
KG
Steeger Str. 17, 42551 Velbert,
Germany
Töösagedus: 433,05–434,79 MHz
Maksimaalne väljundvõimendus:
-14 dBmKaugjuhtimispuldi vastuvõtja
Aptiv Services France SAS
22 Avenue des Nations ZAC Paris
Nord II 93420 Villepinte France
Töösagedus: 125 MHz
Maksimaalne väljundvõimendus:
66 dBμA/m 10 m juures
Käivitustõkesti
Kostal Bulgaria Automotive
Pazardzhik
ul. "Sinitevska" 4, 4400 Southern
Industrial Zone, Bulgaria
Töösagedus: 119–134 kHz
Maksimaalne väljundvõimendus:
72 dBμA/m 10 m juures
Radariseade
ZF TRW Autocruise SAS
Secteur de la Pointe du Diable,
Avenue du technopôle, 29280
Plouzane, France
Töösagedus: 76,0–77,0 GHz
Maksimaalne väljundvõimendus:
28 dBm
BTA moodul
Marelli S.p.A.
Page 213 of 227

Kliendi andmed211Viale A. Borletti 61/63, 20011
Corbetta, ItalyTöösa‐
gedus
(MHz)Maksimaalne
väljundvõi‐
mendus
(dBm)GSM
900880 -91533GSM
18001710 -
188030UMTS880 -960241920 -
198024
ICASA tüübikinnituse numbrid
Lõuna-Aafrika Vabariigi Sõltumatu Sideameti (ICASA) kõigi
tüübikinnituste numbrite loend:
TA-2018/5025, TA-2018/5031,
TA-2017/2387, TA-2018/1848,
TA-2018/208, TA-2017/1106,
TA-2017/3180
REACH
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) on Euroopa
Liidu regulatsioon, mis on
kohandatud inimeste tervise ja
keskkonnakaitse parendamiseks ohtude eest, mida võivad põhjustada
kemikaalid. Külastage www.opel.com
täiendava teabe saamiseks ja
juurdepääsuks artiklile 33.
Tarkvara õigekstunnistus Teatavad OnStar'i komponendid
sisaldavad libcurl'i ja unzip'i tarkvara
ja muud kolmanda poole tarkvara.
Allpool on toodud libcurl'i, unzip'i ja
kolmanda poole tarkvaraga seotud
teatised ja litsentsid, vt http://
www.lg.com/global/support/
opensource/index.
Tõlgitud teksti leiate originaali alt.
libcurlCopyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
or otherwise, arising from, out of or in connection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.
Page 214 of 227

212Kliendi andmedunzip
This is version 2005-Feb-10 of the Info-ZIP copyright and license. The
definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and
license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.This software is provided “as is,”
without warranty of any kind, express
or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the
distribution. The sole exception to
this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that ispermitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
versions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket
UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without
the explicit permission of Info-ZIP. Such altered versions are further
prohibited from misrepresentative
Page 215 of 227

Kliendi andmed213use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
“Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and
“MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl Autoriõigus ja kasutusloa teatis
Autoriõigus (C) 1996–2010, Daniel
Stenberg,
Kõik õigused kaitstud.
Käesolevaga antakse luba käesoleva
tarkvara kasutamiseks,
kopeerimiseks, muudatuste
tegemiseks ja levitamiseks ükskõik
millisel eesmärgil, kas tasu eest või
ilma, kui tagatakse, et eespool toodud autoriõiguse ja kasutusloa teatis on
nähtav kõigil koopiatel.
Tarkvara on ette nähtud
kasutamiseks "nagu on", ilma ühegi
garantiita, olgu need otsesed või
kaudsed, k.a (kuid mitte ainult)
garantiid müüdavuse tõstmiseks,sobivuseks kindlaks eesmärgiks ja
sekkumise ärahoidmiseks kolmanda
poole õigustesse. Autorid ja
autoriõiguste omajad ei vastuta mingil juhul ühegi kaebuse, kahju või muu
õigusrikkumise eest, tulenegu see
lepingujärgsest tegevusest,
õiguserikkumisest või tekkinuna
muudel põhjustel seoses tarkvara või
muude tarkvara puudutavate
toimingutega.
Välja arvatud käesolevas teatises
toodud viisil, ei tohi autoriõiguse
omaniku nime kasutada reklaamiks
ega muul viisil müügi, kasutamise või
muude tegevuste edendamiseks
seotuna käesoleva tarkvaraga ilma
autoriõiguse omaniku eelneva
kirjaliku loata.
unzip
See on Info-ZIP'i autoriõiguse ja
litsentsentsi versioon 2005-Feb-10.
Käesoleva dokumendi lõplik versioon
on piiranguteta saadaval ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html.
Autoriõigus (C) 1990–2005 Info-ZIP. Kõik õigused kaitstud.Autoriõiguse ja litsentseerimise
eesmärgil tähendab "Info-ZIP"
järgmiste isikute rühma:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth,
Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Käesolev tarkvara on ette nähtud
kasutamiseks "nagu on", ilma ühegi
garantiita, ei otsese ega kaudseta.
Info-ZIP või selle kaastöötajad ei vastuta mingil juhul ühegi otsese,
kaudse, juhusliku, erakordse või
põhjusliku kahju eest, mis tuleneb
selle tarkvara kasutamisest või
võimatusest seda kasutada.
Page 216 of 227

214Kliendi andmedSeda tarkvara on lubatud kasutada
igaühel sõltumata eesmärgist, k.a
kommertsrakendused, ning seda
muuta ja tasuta levitada, järgides
alltoodud piiranguid:
1. Lähtekoodi levitamisel peab säiluma ülaltoodud autoriõiguse
teatis, määratlus, lahtiütlemine ja
käesolev tingimuste loend.
2. Kahendkoodi kujul levitatud koopiad (kompileeritud
täitmisfailid) peavad nendega
kaasasolevas dokumentatsioonis
ja/või muus materjalis sisaldama
eespool toodud autoriõiguse
teatist, määratlust, lahtiütlemist ja
käesoleva tingimuste loendit.
Ainsaks erandiks selle tingimuse
suhtes on tavalise UnZipSFX-i
kahendkoodi (k.a SFXWiz)
levitamine iseavaneva arhiivi
osana, mis on lubatud käesolevat litsentsi kaasamata niikaua, kuni
tavalist SFX-ribaplakatit pole
kahendandmetelt eemaldatud või
seda pole keelatud.
3. Muudetud versioonid, k.a (kuid mitte ainult) uute
operatsioonisüsteemide osad,olemasolevad pordid koos uute
graafiliste liidestega ja
dünaamilised, levitatud või
staatiliste teekide versioonid,
tuleb sellistena selgelt tähistada
ja neid ei tohi eksitavalt esitada
algupärase lähtetekstina.
Selliseid muudetud versioone ei
tohi ka vääresitada Info-ZIP'i
väljaannetena, k.a (kuid mitte
ainult) tähistada muudetud
versioone nimedega "Info-ZIP"
(või selle ükskõik millise
teisendiga, s.h erinev suurtähtede kasutamine), "Pocket UnZip,"
"WiZ" või "MacZip", ilma Info-ZIP'i
selgesõnalise loata. Selliste
muudetud versioonide juures ei
tohi väärkasutada ka Zip-Bugs'i
või Info-ZIP'i e-posti aadresse või
Info-ZIP'i URL-e.
4. Info-ZIP jätab endale õiguse kasutada nimesid "Info-ZIP,"
"Zip," "UnZip," "UnZipSFX,"
"WiZ," "Pocket UnZip," "Pocket
Zip," ja "MacZip" oma
lähtetekstide ja kahendkoodis
väljaannete juures.Tarkavara värskendamine
Traadita ühenduse kaudu saab
Infotainment-süsteemi alla laadida ja
installida valitud
tarkvaravärskendusi.
Märkus
Nende raadioside kaudu
edastatavate sõiduki
tarkvaravärskenduste
kättesaadavus sõltub sõidukist ja
riigist. Täiendavat teavet leiate meie kodulehelt.
Internetiühendus
Raadioside kaudu edastatavate
sõiduki tarkvaravärskenduste
allalaadimine nõuab
internetiühendust, millele võib saada
juurdepääsu sõiduki sisseehitatud
OnStar'i ühenduse või muu parooliga
kaitstud Wi-Fi-pääsupunkti kaudu, nt
mobiiltelefoni abil.
Infotainment-süsteemi
pääsupunktiga ühendamiseks valige
avakuvalt Settings (Seaded) , edasi
Wi-Fi ja seejärel Manage Wi-Fi
Networks (WiFi-võrkude haldamine) .
Valige soovitud Wi-Fi-võrk ja järgige
ekraanil kuvatavaid viipasid.
Page 217 of 227

Kliendi andmed215VärskendusedSüsteem soovitab teatavad
värskendused alla laadida ja
installida. Olemas on ka valik
värskenduste käsitsi kontrollimiseks.
Värskenduste käsitsi kontrollimiseks
valige avakuvalt Settings (Seaded) ,
edasi Software Information (Tarkvara
teave) ja seejärel System Update
(Süsteemi värskendus) . Järgige
ekraanil kuvatavaid viipasid.
Märkus
Värskenduste allalaadimise ja
installimise etapid võivad erinevatel
sõidukitel olla erinevad.
Märkus
Installimise ajal ei pruugi sõiduk olla
kasutatav.
Registreeritud kaubamärgidApple Inc.
Apple CarPlay™ on Apple Inc.
kaubamärk.
App Store ®
ja iTunes Store ®
on Apple
Inc. registreeritud kaubamärgid.iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
ja Siri ®
on Apple Inc.
registreeritud kaubamärgid.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
on Bluetooth SIG, Inc.
registreeritud kaubamärk.DivX, LLC
DivX ®
ja DivX Certified ®
on DivX, LLC
registreeritud kaubamärgid.Google Inc.
Android™ ja Google Play™ Store on
Google Inc. kaubamärgid.Velcro Companies
Velcro ®
on Velcro Companies’i
registreeritud kaubamärk.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
on VDA registreeritud
kaubamärk.Sõidukiandmete
salvestamine ja
privaatsus
Sündmuste andmesalvestid Teie sõidukile on paigaldatud
elektroonilised juhtplokid. Juhtplokid töötlevad andmeid, mis saadakse nt
sõiduki anduritelt, mida nad loovad
ise või vahetavad omavahel. Muud
juhtplokid on vajalikud sõiduki
ohutuks töötamiseks, teised aitavad
teid juhtimisel (juhi abisüsteemid),
suurendavad mugavust või täidavad Infotainment-süsteemi ülesandeid.
Allpool on toodud üldinfo sõidukis
toimuva andmetöötluse kohta.
Lisateavet selle kohta, millised
spetsiifilised andmed üles laaditakse, salvestatakse ja edastatakse
kolmandatele pooltele ning mis
eesmärgil seda tehakse, leiate oma sõidukist võtmesõna Andmekaitse
alt, mis on tihedalt seotud vastavaid
tööomadusi puudutavate viidetega
vastavas omaniku käsiraamatus või
müügi üldtingimustes. Need on
kättesaadavad ka võrgu kaudu.
Page 218 of 227

216Kliendi andmedSõidukis asuvad tööandmed
Juhtplokid töötlevad sõiduki tööks
vajalike andmeid.
Nende andmete hulka kuuluvad
näiteks:
● sõiduki olekuteave (nt kiirus, liikumise viivitus, külgkiirendus,
rooli pööramise kiirus,
„turvavööde kinnitamise“ kuva)
● keskkonnatingimused (nt temperatuur, vihmaandur,
kauguse andur)
Reeglina on need andmed ajutised ja
neid ei hoita salvestatuna kauem, kui
ühe töötsükli jooksul, ning neid saab
töödelda ainult sõidukis endas. Sageli salvestavad andmeid paljud
juhtplokid (k.a sõiduki võti). Seda
kasutatakse teabe ajutiseks või
püsivaks dokumenteerimiseks
sõiduki seisukorra, komponentide
mehhaanilise pinge all oleku,
hooldusvajaduse ning tehniliste
sündmuste ja vigade kohta.Sõltuvalt tehnilise varustuse
tasemetest salvestatakse järgmisi
andmeid:
● süsteemi komponentide tööolekud (nt kütusetase,
rehvirõhk, aku olek)
● oluliste süsteemikomponentide vead ja defektid ( nt tuled, pidurid)
● süsteemi reageerimine erilistele sõidutingimustele (nt turvapadja
täitumine,
stabiilsuskontrollisüsteemide
käivitumine)
● teave sõidukit kahjustavate tingimuste kohta
● elektrisõidukite korral kõrgepingeaku laetuse tase,hinnanguline sõiduulatus
Erijuhtudel (nt kui sõiduk on
tuvastanud rikke) võib osutuda
vajalikuks andmete salvestamine,
mis muul juhul kuuluksid hävivate hulka.
Teenuste kasutamisel (nt remont,
hooldus) võidakse salvestatud
tööandmeid lugeda koos
valmistajatehase tähisega ja neid
vajadusel kasutada. Hooldusvõrgus(nt garaažides, tehastes) töötav
personal või kolmandad pooled (nt
volitatud avariiteenuste osutajad)
võivad neid andmeid sõidukist
lugeda. Sama kehtib ka garantiitööde
korral ja kvaliteedi tagamise abinõude
rakendamisel.
Tavaliselt loetakse andmeid
seaduses ettenähtud korras sõidukist OBD-pordi kaudu (OBD –
pardadiagnostika). Loetud
tööandmed dokumenteerivad sõiduki
või üksikute komponentide tehnilised andmed ning see aitab kaasa vigade
diagnoosimisele, garantiikohustuste
täitmisele ja kvaliteedi
parendamisele. Need andmed, eriti
teave komponentide mehhaanilise
pinge all oleku, tehniliste sündmuste,
juhi vigade ja muude rikete kohta,
edastatakse asjakohasel juhul
valmistajale koos valmistajatehase
tähisega. Tootja on ka tootevastutuse
subjektiks. Tootja võib sõiduki
tööandmeid kasutada ka toote
tagasikutsumiseks. Neid andmeid
võib kasutada ka kliendile antud
garantii ja garantiinõuete
kontrollimiseks.
Page 219 of 227

Kliendi andmed217Sõiduki veamälud võib teie nõudel
lähtestada hooldusettevõte hoolduse
või remonttööde läbiviimisel.
Mugavus ja Infotainment-
süsteemi funktsioonid
Sõidukis saab salvestada mugavus- ja kohandatud seadeid ning neid on
võimalik alati muuta või lähtestada.
Sõltuvalt käsitletavast seadmete
tasemest, kuuluvad sinna:
● istme ja rooli asendi seaded
● raami ja kliimaseadme seaded ● kohandatavad seaded nagu sisevalgustuse reguleerimine
Võite sisestada oma andmed auto
jaoks Infotainment-süsteemi
funktsioonidesse valitud
funktsioonide osana.
Sõltuvalt käsitletavast seadmete
tasemest, kuuluvad sinna:
● multimeedia andmed, nagu muusika, videod või fotod
taasesitamiseks integreeritud
multimeediasüsteemis● aadressiraamatu andmed kasutamiseks integreeritud
käed-vabad-süsteemis või
integreeritud
navigatsioonisüsteemis
● sisestatud sihtkohad
● võrguteenustes kasutatavad andmed
Need mugavus ja Infotainment-
süsteemi funktsioonide andmed võib
kohtsalvestada sõidukisse või hoida
seadmes, mille ühendate sõidukiga
(nt nutitelefon, USB-mälupulk või
MP3-mängija). Andmed, mis tuleb ise sisestada, võib alati kustutada.
Neid andmeid võib sõidukist
edastada ainult teie soovil, seda eriti
juhul, kui kasutate võrguteenuseid
vastavalt teie poolt valitud seadetele.
Nutitelefoni ühendamine
süsteemi, nt Android Auto või
Apple CarPlay korral
Kui teie sõidukil on vastav varustus,
võite mobiiltelefoni või muu
mobiilseadme sõidukiga ühendada,
et saaksite seda juhtida sõiduki
juhtseadiste abil. Sellisel juhul saabnutitelefoni pildi ja heli väljastada
multimeediasüsteemi kaudu. Samal
ajal edastatakse teie nutitelefoni
spetsiifilist teavet. Sõltuvalt
integratsiooni tüübist hõlmab see
selliseid andmeid nagu
asukohaandmed, päeva-/öörežiim ja
muud üldist sõiduki kohta käivat
teavet. Täiendavaks teabeks
vaadake sõiduki/Infotainment-
süsteemi kasutusjuhendeid.
Integratsioon võimaldab kasutada
valitud nutitelefoni rakendusi nagu
navigeerimine või muusika
taasesitus. Edasine nutitelefoni ja
sõiduki vaheline integratsioon pole
võimalik, eriti kehtib see aktiivse
juurdepääsu kohta sõiduki
andmetele. Edasise andmetöötluse
olemus on määratud kasutatava
rakenduse tarnija poolt. Seda, kas
saate seadeid määrata ja milliseid,
sõltub kõnealusest rakendusest ja
teie nutitelefoni
operatsioonisüsteemist.
Page 220 of 227

218Kliendi andmedVõrguteenused
Kui teie sõidukil on
raadiovõrguühendus, siis on võimalik
andmevahetus sõiduki ja muude
süsteemide vahel.
Raadiovõrguühendus on võimalik
luua teie sõiduki saatja või teie poolt
hangitud mobiilseadme (nt
mobiiltelefoni) abil. Võrgufunktsioone
võib kasutada selle
raadiovõrguühenduse kaudu. See
hõlmab võrguteenuseid ja rakendusi / tootja või teiste tarnijate poolt teile
edastatud rakendusi.
Tootjapoolsed teenused
Tootja poolt pakutavate
võrguteenuste korral kirjeldatakse
neid funktsioone vastavas kohas (nt
kasutusjuhendis, tootja veebisaidil) ning antakse seonduv
andmekaitseteave. Võrguteenuste
võimaldamisel võidakse kasutada
isikuandmeid. Andmevahetus sel
eesmärgil toimub kaitstud ühenduse
kaudu, nt kasutades tootja sel
eesmärgil tarnitud IT-süsteeme.
Isikuandmete kogumine, töötlemine
ja kasutamine teenusteettevalmistamise eesmärgil toimub ainult seaduslikul alusel, nt
seaduslikult ettenähtud hädaabi
sidesüsteemi kasutamisel,
lepingulistel tingimustel või
nõusoleku alusel.
Võite aktiveerida ja inaktiveerida
teenuseid ja funktsioone (mis võib
mingil määral olla tasuline) ning
mõnel juhul isegi kogu sõiduki
raadiovõrguühenduse. See ei hõlma
kohustuslikke funktsioone ja
teenuseid nagu hädaabi
sidesüsteem.
Kolmanda poole teenused Kui hakkate kasutama muude
teenusepakkujate (kolmandate
poolte) võrguteenused, siis nende
teenuste, andmekaitse ja
kasutustingimuste eest vastutab
kõnealune teenusepakkuja. Tihti pole
tootjal mõju sellise sisu vahetamise
üle.
Seetõttu olge tähelepanelik
isikuandmete kogumise ja
kasutamise olemuse, ulatuse jaeesmärgi suhtes, mida tehakse
kolmanda poole teenuste tarnimisel
vastava teenusepakkuja poolt.
Raadiosagedusliktuvastamissüsteem (RFID)
RFID-tehnoloogiat kasutatakse
teatavates sõidukites näiteks
rehvirõhu jälgimiseks ja
käivitustõkestis. Seda kasutatakse ka
seoses selliste mugavustega nagu
raadiosageduslikud
kaugjuhtimispuldid uste
lukustamiseks/avamiseks ja
käivitamiseks. Opeli sõidukite RFID-
tehnoloogias ei kasutata
isikuandmeid ning need ei ole
ühendatud ühegi muu Opeli
süsteemiga, mis sisaldab
isikuandmeid.