stop start OPEL CROSSLAND X 2017.75 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.75, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2017.75Pages: 263, tamaño PDF: 7.52 MB
Page 13 of 263
En pocas palabras111Elevalunas eléctricos ............38
2 Retrovisores exteriores .........36
3 Regulador de velocidad .....157
Limitador de velocidad ........160
4 Señalización de giros y
cambios de carril, ráfagas, luz de cruce/carretera,
asistente de luz de
carretera .............................. 114
Iluminación de salida .........121
Luces de estacionamiento ..118
Botones para el centro de
información del conductor .....97
5 Salidas de aire laterales .....132
6 Instrumentos ........................ 87
Centro de información del
conductor .............................. 97
7 Botones para el centro de
información del conductor .....97
8 Limpiaparabrisas y
lavaparabrisas,
limpialuneta y lavaluneta .....77
9 Pantalla virtual ....................101
10 Salidas de aire centrales ...13211 Luces de emergencia ........117
12 Pantalla de información .......99
13 Salida de aire central ............99
14 Sensor de luz
15 Cierre centralizado ................25
16 Guantera .............................. 65
Caja de fusibles .................205
17 Mandos para el
funcionamiento de la
pantalla de información .........99
18 Climatizador automático .....123
19 Puerto de carga USB ...........80
20 Asistente de
aparcamiento/Asistente
de aparcamiento avanzado 162
Aviso de cambio de carril ...177
Botón ECO para el
sistema stop-start ................ 141
Control electrónico de
estabilidad y control de
tracción ............................... 156
21 Toma de corriente .................80
22 Cambio manual ..................153
Cambio automático ............15023Freno de estacionamiento
manual ................................ 155
24 Botón de encendido ............137
25 Cerradura del encendido ....137
26 Ajuste del volante ................76
27 Bocina .................................. 77
28 Palanca de desbloqueo
del capó ............................. 189
29 Portaobjetos .......................... 65
30 Pantalla virtual ....................101
31 Conmutador de las luces ...113
Regulación del alcance de los faros ............................. 115
Faros antiniebla
delanteros/traseros ............118
Iluminación de los
instrumentos ...................... 119
Page 20 of 263
18En pocas palabrasArranque del motor
Cerradura del encendido
● Gire la llave a la posición 2.
● Mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo.
● Cambio manual: accione el pedal
del embrague y el freno.
Cambio automático: accione el
pedal del freno y ponga la
palanca selectora en P o N.
● No pise el pedal del acelerador. ● Gire la llave a la posición 2 y
suelte después de haber arran‐
cado el motor.
El motor diésel arranca después
de que el indicador de
control ! de precalentamiento
se apague.
Arranque del motor 3 139.Botón de encendido de arranque
Cambio manual: accione el pedal del
embrague y el freno.
Cambio automático: accione el pedal del freno y ponga la palanca selectora
en P o N.
No pise el pedal del acelerador. Pulse y suelte el botón Start/Stop. El
motor diésel arranca después de que
el indicador de control ! de preca‐
lentamiento se apague.
Page 21 of 263
En pocas palabras19Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidado está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, se activa una
función de parada automática.
Una parada automática se indica
mediante el testigo de control D.
Cambio manual: para volver a arran‐
car el motor, pise de nuevo el pedal
del embrague. El testigo de control
D se apaga.
Cambio automático: para volver a
arrancar el motor, suelte el pedal del
freno. El testigo de control D se
apaga.
Sistema stop-start 3 141.
Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento. Accione el
freno de estacionamiento
manual sin pulsar el botón de
desbloqueo. En pendientes,
aplíquelo con toda la firmeza
posible. Para reducir el
esfuerzo, pise el pedal del
freno al mismo tiempo.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo se encuentra sobre una superficie nivelada ouna pendiente ascendente,
aplique la primera marcha o
coloque la palanca selectora
en posición P antes de sacar la
llave de contacto o apagar el encendido en vehículos con
botón de encendido. Si el
vehículo está cuesta arriba,
gire las ruedas delanteras en la
dirección contraria al bordillo.
Si el vehículo se encuentra
sobre una pendiente descen‐
dente, aplique la marcha atrás
o coloque la palanca selectora
en posición P antes de sacar la
llave de contacto o apagar el
encendido en vehículos con
botón de encendido. Gire las
ruedas delanteras hacia el
bordillo.
● Cierre las ventanillas.
● Saque la llave de contacto del interruptor de encendido o
apague el contacto en vehícu‐
los con botón de encendido.
Gire el volante hasta que
perciba que se ha bloqueado.
● Bloquee el vehículo con e del
mando a distancia.
Page 49 of 263
Asientos, sistemas de seguridad47Apoyo para los muslos regulable
Tire de la palanca y deslice el apoyo
para los muslos.
Reposabrazos
El reposabrazos se puede plegar
hacia arriba.
Calefacción
Para ajustar la potencia de calefac‐
ción deseada, pulse una o varias
veces ß del asiento correspondiente.
El testigo de control en el botón indica el ajuste.
No se recomienda el uso prolongado
en el nivel más alto para las personas
con piel sensible.
La calefacción de los asientos
funciona con el motor en marcha.
Durante una parada automática, la
calefacción del asiento esta también
operativa.
Sistema stop-start 3 141.
Page 79 of 263
Instrumentos y mandos77Las zonas de agarre recomendadas
del volante se calientan antes y a más
temperatura que el resto.
La calefacción opera con el motor en
marcha y durante una parada auto‐
mática.
Sistema stop-start 3 141.
Bocina
Pulse j.
Limpia/lavaparabrisas
Limpiaparabrisas con intervalo
ajustableHI:velocidad rápidaLO:velocidad lentaINT:conexión a intervalosOFF:desconectar
Para un solo barrido cuando los
limpiaparabrisas están desconecta‐
dos, presione la palanca hacia abajo
a la posición 1x.
No los utilice si el parabrisas está
helado.
Desconéctelos en túneles de lavado.
Intervalo de funcionamiento ajustable
Palanca del limpiaparabrisas en posi‐
ción INT.
Gire la rueda de ajuste para ajustar la
frecuencia de funcionamiento.
Page 82 of 263
80Instrumentos y mandosSi la temperatura exterior desciende
a 3 °C, aparece un mensaje de adver‐ tencia en el centro de información del
conductor.9 Advertencia
La carretera puede estar ya
helada aunque la pantalla muestre unos pocos grados por encima de0 °C.
Reloj
La fecha y la hora se muestran en la
pantalla de información 3 99.
Configuración de fecha y hora,
consulte el Manual de infoentreteni‐
miento.
Tomas de corriente
Hay una toma de corriente de 12 V
situada en la consola central.
Hay otra toma de corriente situada en la consola entre los asientos delante‐
ros.
El consumo máximo no debe superar
los 120 vatios.
Con el encendido desconectado, la
toma de corriente se desactiva.
Además, la toma de corriente se
desactiva también si la tensión de la
batería del vehículo es baja.
Los accesorios eléctricos que se
conecten deben cumplir los requisitos
sobre compatibilidad electromagné‐
tica de la norma DIN VDE 40 839.
No conecte accesorios de suministro
de corriente, como pueden ser dispo‐
sitivos de carga eléctrica o baterías.
Para evitar daños en las tomas, no
utilice conectores inadecuados.
Sistema stop-start 3 141.
Page 97 of 263
Instrumentos y mandos95Se enciendePérdida de presión de los neumáticos
en una o más ruedas. Detenga el
vehículo inmediatamente y
compruebe la presión de los neumá‐
ticos.
Parpadea
Avería en el sistema. Recurra a un
taller.
Presión de aceite del motor I se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede
estar interrumpida. Se pueden
ocasionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante.
Durante una parada automática
(Autostop), la unidad de servo‐
freno se mantendrá operativa.
No saque la llave hasta que el
vehículo esté parado; de lo contra‐ rio, la columna de la dirección se
podría bloquear de forma inespe‐
rada.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller
3 190.
Nivel de combustible bajo
o se enciende en amarillo.
El nivel en el depósito de combustible
es demasiado bajo.
Repostaje 3 181.
Purga del sistema de combustible
diésel 3 194.
Parada automática D se enciende o parpadea en verde.
Se enciende en verde El motor se encuentra en parada
automática.
Parpadea en verde La parada automática no está dispo‐
nible temporalmente o el modo de
parada automática se ha activado
automáticamente.
Sistema stop-start 3 141.
Luces exteriores 8 se enciende en verde.
Page 126 of 263
124ClimatizaciónTemperatura £
Ajuste la temperatura posicionando
£ a la temperatura deseada.zona roja:más cálidozona azul:más frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya
alcanzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Distribución de aire l M K
Pulse:
l:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanterasM:para la zona de la cabeza y los
asientos traseros mediante las
salidas de aire delanteras regu‐
lablesK:para el espacio de los pies
delantero y trasero y el parabri‐
sas
Se pueden combinar los ajustes.
Velocidad del ventilador Z
Ajuste el caudal de aire posicionando Z a la velocidad deseada del ventila‐
dor.
a la derecha:incrementara la izquierda:reducir
Aire acondicionado A/C
Pulse A/C para activar la refrigera‐
ción. La activación se indica
mediante el LED del botón. La refri‐ geración sólo funciona con el motor
en marcha y el ventilador de climati‐
zación conectado.
Pulse de nuevo A/C para desconec‐
tar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y
deshumidifica (seca) el aire en
cuanto la temperatura exterior está
por encima del punto de congelación. Por eso se puede condensar agua
que sale por debajo del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o deshu‐
midificar el aire, desconecte el
sistema de refrigeración por razones
de ahorro de combustible.
La refrigeración activada puede
anular las paradas automáticas.
Sistema stop-start 3 141.
Page 127 of 263
Climatización125Desempañado y descongelación
de los cristales à
●Pulse à: la distribución de aire se
dirige hacia el parabrisas.
● Ponga el regulador de la tempe‐ ratura £ en el nivel más cálido.
● Conecte el aire acondicionado A/C si es necesario.
● Ponga la velocidad del ventilador
Z al máximo.
● Conecte la luneta térmica trasera b.
● Conecte el parabrisas
térmico ,.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Nota
Si se pulsa à con el motor en
marcha, se anulará la parada auto‐ mática (Autostop) hasta que se
vuelva a pulsar à.
Si se pulsa à mientras el motor está
en una parada automática (Auto‐
stop), se volverá a arrancar el motor
automáticamente.
Sistema stop-start 3 141.Sistema de recirculación de
aire 4
Pulse 4
para activar el modo de
recirculación del aire, el LED lo indi‐
cará.
Seleccione la recirculación de aire para refrigerar el interior o bloquear
los olores exteriores o de escape.
Pulse 4 de nuevo para desactivar
el modo de recirculación de aire.
Page 131 of 263
Climatización129Distribución de aire l, M , K
Pulse MENU para entrar en el menú.
Toque:
l:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanterasM:para la zona de la cabeza y los
asientos traseros mediante las
salidas de aire regulablesK:para el espacio de los pies
delantero y trasero y el parabri‐
sas
Para volver a la distribución de aire
automática, pulse AUTO.
Preselección de la temperatura £
Ajuste las temperaturas preseleccio‐
nadas de manera independiente para
el conductor y el acompañante delan‐
tero al valor deseado usando los
mandos izquierdo y derecho. El
mando del lado del acompañante
cambia la temperatura del lado del
acompañante. El mando del lado del
conductor cambia la temperatura del
lado del conductor o ambos lados, en función de la activación de sincroni‐
zación MONO en el menú de confi‐
guración de climatización. Pulse
MENU para entrar en el menú.
La temperatura recomendada es
22 ºC. La temperatura se indica en
pantallas junto a los mandos y en el
menú de configuración de climatiza‐
ción.
Si se ajusta la temperatura mínima
Lo , el climatizador automático
funciona a la máxima potencia de
refrigeración siempre que se conecte
la refrigeración A/C.
Si se ajusta la temperatura máxima
Hi , el climatizador automático
funciona a la máxima potencia de
calefacción.
Nota
Si se activa A/C, la reducción de la
temperatura de ajuste de la cabina puede hacer que el motor vuelva a
arrancar desde parada automática o
que se inhiba una parada automá‐
tica.
Sistema stop-start 3 141.
Sincronización de la temperatura de
la zona dual MONO o SYNC
Pulse MENU para entrar en el menú.
Toque MONO o SYNC para vincular
el ajuste de la temperatura del lado
del acompañante al del conductor.