ESP OPEL CROSSLAND X 2017.75 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.75, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2017.75Pages: 265, PDF Size: 7.52 MB
Page 67 of 265

Bancos, sistemas de segurança65IL:adequado para sistemas de retenção especiais ISOFIX das categorias "veículo específico", "restrito" ou
"semiuniversal". O sistema de retenção ISOFIX deve estar aprovado para o tipo de veículo específico (consultar a lista de tipos de veículos do sistema de retenção para crianças)IUF:adequado para sistemas de retenção para crianças virados para a frente ISOFIX de categoria universal aprovados
para utilização nesta classe de pesoX:nenhum sistema de retenção para crianças ISOFIX aprovado nesta classe de peso1:deslocar o respetivo banco dianteiro, situado à frente do sistema de retenção para crianças, para a frente e o banco
traseiro deslizante para trás o necessário2:ajustar o encosto de cabeça respetivo conforme pretendido ou remover, se necessário
Classe por altura e dispositivo de cadeirinha ISOFIX
A - ISO/F3:sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças de tamanho máximo na classe de peso dos 9 aos 18 kgB - ISO/F2:sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe de peso dos 9 aos 18 kgB1 - ISO/F2X:sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe de pesodos 9 aos 18 kgC - ISO/R3:sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças de tamanho máximo na classe de
peso até aos 18 kgD - ISO/R2:sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças mais pequenas na classe de peso até aos 18 kgE - ISO/R1:sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças pequenas na classe de peso até
aos 13 kgF- ISO/L1:sistema de retenção para crianças virado para o lado esquerdo (alcofa)G - ISO/L2:sistema de retenção para crianças virado para o lado direito (alcofa)
Page 74 of 265

72ArrumaçãoA cobertura da bagageira pode ser
arrumada atrás dos encostos dos
bancos traseiros.
Desprender as cintas de retenção e
levantar a cobertura para trás até
desencaixar. Em seguida, empurrá-la para baixo nas guias atrás dos
encostos dos bancos.
Colocação da cobertura
Encaixar a tampa nas calhas e
rebater para baixo. Fixar as cintas de retenção à porta traseira.
Cobertura do piso na bagageiraA cobertura do piso traseiro pode ser removida. Levantar a cobertura pela
reentrância e remover.
A cobertura também pode ser
arrumada atrás dos bancos traseiros.
Piso de posição dupla
O piso de posição dupla pode ser
inserido na bagageira em duas
posições:
● a posição inferior sobre a cobertura da cavidade da roda
sobresselente
● a posição superior interligada com a pega ao forro do painel
traseiro
Para remover, pressionar a pega
para desengatar o piso de carga e
levantá-lo com a ajuda da pega.
Caso esteja montado na posição
superior, o espaço entre o piso de
carga e a cavidade da roda
sobresselente pode ser utilizado
como compartimento de arrumação.
Nesta posição, se os encostos dos
bancos traseiros estiverem rebatidos, é criado um compartimento de carga
praticamente plano.
Na posição superior, o piso de
posição dupla pode suportar uma
carga máxima de 100 kg. Na posição
inferior, o piso de posição dupla pode
suportar a carga máxima admissível.
Page 75 of 265

Arrumação73Olhais de fixação
Os olhais de fixação estão
concebidos para prender itens e
evitar que deslizem, p. ex. cintas de
fixação ou rede de bagagem.
Triângulo de pré-
-sinalização
Arrumar o triângulo de pré-
-sinalização no espaço na parte
traseira da bagageira e fixá-lo com o fecho de velcro.
Kit de primeiros socorros
Rebater a cobertura à esquerda da
bagageira.
Page 84 of 265

82Instrumentos, elementos de manuseamentoLava-pára-brisas
Empurrar alavanca.
O líquido do limpa-vidros é
pulverizado no óculo traseiro e o limpa-vidros faz algumas passagens.
O sistema do lava-vidros do óculo
traseiro é desactivado quando o nível
do líquido está baixo.
Líquido limpa-vidros 3 194.
Temperatura exterior
Uma descida de temperatura será
indicada de imediato e uma subida de temperatura será comunicada apósum curto espaço de tempo.
A ilustração mostra um exemplo.
Se a temperatura exterior descer
abaixo dos 3 °C, é apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor.
9 Aviso
Pode já haver gelo na estrada,
apesar de o visor indicar alguns graus acima dos 0 °C.
Relógio
A data e a hora são apresentados no
Visor de informação 3 101.
Para acertar a data e a hora, ver o
manual de Informação e Lazer.
Tomadas
Uma tomada de 12 V encontra-se na
consola central.
Page 85 of 265

Instrumentos, elementos de manuseamento83
Outra tomada encontra-se na
consola entre os bancos dianteiros.
Não exceder o consumo máximo de
120 watts.
Com a ignição desligada as tomadas de alimentação são desactivadas.
Além disso, a tomada de alimentação
é desactivada no caso de uma tensão baixa da bateria do veículo.
Os acessórios eléctricos ligados
devem respeitar os requisitos de
compatibilidade electromagnética da
DIN VDE 40 839.
Não ligar quaisquer equipamentos
acessórios de fornecimento de
corrente, por exemplo aparelhos de
carregamento eléctrico ou baterias.
Não danificar as saídas utilizandofichas incorrectas.
Sistema Start/Stop 3 142.
Porta de carregamento USB
Uma ou duas entradas USB
encontram-se na consola central.
Ambas as entradas USB estão
preparadas para o carregamento de
dispositivos.
Se estiverem disponíveis duas
entradas USB, a entrada USB
superior pode ser utilizada para ligar um telemóvel para a projeção do
telemóvel.
Advertência
As tomadas têm de ser sempre
mantidas limpas e secas.
Carregamento indutivo9 Aviso
O carregamento indutivo pode
afetar o funcionamento de
estimuladores cardíacos
implantados ou outros
dispositivos médicos. Se
aplicável, consultar um médico
antes de utilizar o dispositivo de
carregamento indutivo.
9 Aviso
Remover eventuais objetos
metálicos do dispositivo de carga
antes de carregar um telemóvel,
uma vez que esses objetos
podem ficar muito quentes.
Page 92 of 265

90Instrumentos, elementos de manuseamentoConta-rotações
Apresenta a velocidade do motor.
Conduzir de forma que as rotações
do motor sejam sempre as mais
baixas possível.
Atenção
Se o ponteiro estiver na zona vermelha de perigo é porque se
excedeu as rotações máximas
permitidas do motor. Motor em
risco.
Indicador do nível de
combustível
Mostra o nível de combustível no
depósito.
O indicador de controlo o acende-se
se o nível de combustível no depósito estiver muito baixo.
Nunca deixar o depósito de
combustível ficar totalmente vazio.
Consoante a quantidade de
combustível ainda existente no
depósito, a quantidade necessária
para atestar o veículo poderá ser
inferior à capacidade especificada do
depósito de combustível.
Indicador da temperatura
do líquido de arrefecimento do motor
Apresenta a temperatura do líquido
de arrefecimento.
50:temperatura de
funcionamento do motor ainda
não foi atingida90:temperatura normal de
funcionamento130:temperatura demasiado
elevada
Page 93 of 265

Instrumentos, elementos de manuseamento91A luz de aviso o acende-se se a
temperatura do líquido de
arrefecimento do motor for
demasiado elevada.Atenção
Se a temperatura do líquido de
arrefecimento estiver demasiado
alta, parar o veículo, desligar o
motor. Perigo para o motor.
Verificar o nível do líquido de
arrefecimento.
Visor de serviço
O sistema de serviço informa quando
deve ser mudado o óleo do motor e
filtro ou quando é necessária uma
revisão do veículo. Com base nas
condições de condução, o intervalo a que o óleo do motor e filtro devem ser
mudados pode variar
consideravelmente.
Uma revisão programada necessária
é indicada no Centro de Informação
do Condutor durante 7 segundos
depois de ligar a ignição.
Se não for necessária uma revisão nos próximos 3000 km ou mais, não
surge nenhuma informação de
serviço no visor.
Se uma revisão programada for
necessária durante os próximos 3000 km, a distância ou a duração restante
são indicadas durante vários
segundos. Em simultâneo, o símbolo F acende-se continuamente como
lembrete.
Se a revisão programada for
necessária no espaço de menos de
1000 km, F pisca e, depois, acende-
-se continuamente. A distância ou a
duração restante são indicadas
durante vários segundos.
Uma revisão programada vencida é
indicada por uma mensagem no
Centro de Informação do Condutor,
sendo também apresentada a
distância vencida. F pisca e, depois,
acende-se continuamente até ser
realizada a revisão.
Reposição do intervalo entre
revisões
Após cada serviço, o indicador de
serviço deve ser reposto para
garantir um funcionamento correto.
Recomenda-se o recurso a uma
oficina.
Se a revisão for executada pelo
proprietário, proceder do seguinte
modo:
● desligar a ignição
● premir e manter premido o botão
M ou CHECK
Page 95 of 265

Instrumentos, elementos de manuseamento93
●Quando a ignição é ligada, X no
conjunto de instrumentos e o
símbolo do respetivo banco na
consola do tejadilho acendem-
-se, se o cinto de segurança de
um dos bancos ocupados não
tiver sido colocado.
● Após o arranque, X no conjunto
de instrumentos e o símbolo do
respetivo banco na consola do
tejadilho piscam durante um
determinado tempo em
simultâneo com um sinal sonoro.
Após um determinado tempo de
condução, X acende-se
constantemente até o cinto de
segurança do respetivo banco ter
sido colocado ou se um dos
passageiros tiver desapertado o
cinto de segurança.
Airbags e pré-tensores dos cintos
v acende-se a vermelho.
Quando se liga a ignição, a luz de
aviso acende-se durante cerca de
4 segundos. Caso não se acenda ou
não se apague ao fim de
4 segundos ou se acenda durante a
condução, é sinal de avaria no
sistema de airbag. Recorrer a uma
oficina. Os airbags e pré-tensores
dos cintos podem não se accionar no
caso de acidente.
O accionamento dos pré-tensores ou
dos airbags é indicado pelo
acendimento contínuo de v.9 Aviso
Reparar a avaria imediatamente
numa oficina.
Pré-tensores dos cintos, sistema de
airbag 3 50, 3 53.
Desativação do Airbag
Ó ON acende-se a amarelo.
O airbag do passageiro da frente está activado.
* OFF acende-se a amarelo.
O airbag do passageiro da frente está
desactivado.
Desactivação de airbag 3 58.
Alternador
p acende-se a vermelho.
Acende-se quando se liga a ignição e apaga-se pouco depois de o motor
entrar em funcionamento.
Page 96 of 265

94Instrumentos, elementos de manuseamentoAcende-se quando o motor está atrabalhar
Parar, desligar o motor. A bateria do
veículo não está a carregar. O
arrefecimento do motor pode ser
interrompido. A unidade de
assistência dos travões pode deixar
de ser eficaz. Recorrer a uma oficina.
Luz de aviso de avaria
Z acende-se ou pisca a amarelo.
Acende-se quando se liga a ignição e apaga-se pouco depois de o motor
entrar em funcionamento.
Acende-se quando o motor está a
trabalhar
Avaria no sistema de controlo de
emissões. Os limites de emissões
permitidos poderão ser excedidos.
Recorrer imediatamente a uma
oficina.Pisca quando o motor está a
trabalhar
O sistema de gestão do motor tem
uma avaria que pode dar origem a
danos no catalisador. Reduzir a
aceleração até a luz deixar de piscar.
Recorrer imediatamente a uma
oficina.
Indicação do próximo
serviço
H acende-se a amarelo.
Acende momentaneamente quando
a ignição é ligada.
Poderá acender-se juntamente com
outras luzes de aviso e ser
acompanhada da mensagem
correspondente no Centro de
Informação do Condutor.
Recorrer imediatamente a uma
oficina.
Parar o motor
Y acende-se a vermelho.
Acende momentaneamente quando
a ignição é ligada.Acende-se juntamente com outras luzes de aviso, sendo acompanhada
de um sinal sonoro de aviso e de uma
mensagem correspondente no
Centro de Informação do Condutor.
Parar o motor imediatamente e
procurar a assistência de uma
oficina.
Verificação do sistema
J acende-se a amarelo ou
vermelho.
Acende-se a amarelo
Foi detetada uma avaria ligeira no
motor.
Acende-se a vermelho Foi detetada uma avaria grave no
motor.
Parar o motor o mais rápido possível
e procurar assistência numa oficina.
Sistema de travagem e embraiagem
R acende-se a vermelho.
Page 98 of 265

96Instrumentos, elementos de manuseamentoControlo eletrónico deestabilidade e Sistema decontrolo da tração
desligado
n acende-se a amarelo.
Os sistemas são desativados.
Temperatura do líquido dearrefecimento do motor
o acende-se a vermelho.
Acende-se quando o motor está a trabalhar
Parar, desligar o motor.Atenção
Temperatura do líquido de
arrefecimento demasiado
elevada.
Verificar imediatamente o nível do
líquido de arrefecimento 3 193.
Se existir líquido de arrefecimento
suficiente, consultar uma oficina.
Pré-incandescência
! acende-se a amarelo.
O pré-aquecimento do motor diesel é ativado. Só é activado quando a
temperatura exterior for baixa. Ligar o
motor quando a luz de aviso se
apagar.
Filtro de partículas diesel% pisca ou H acende-se a
amarelo.
O filtro de partículas diesel necessita
de ser limpo.
Continuar a condução até a luz de
aviso se apagar.
Acende-se temporariamente Início da saturação do filtro de
partículas. Iniciar o processo de
limpeza o mais rápido possível
conduzindo o veículo a uma
velocidade mínima de 60 km/h.
Acende-se continuamente
Indicação de um nível baixo de
aditivo. Recorrer a uma oficina.
Filtro de partículas diesel 3 146.AdBlue
Y pisca ou acende-se a amarelo.
Acende-se a amarelo A autonomia restante está
compreendida entre 600 km e 2400
km.
Mandar atestar AdBlue® o mais
rápido possível numa oficina
qualificada. Pode adicionar até 10
litros de AdBlue® no respetivo
depósito.
Intermitente em amarelo A autonomia restante está
compreendida entre 0 km e 600 km.
Atestar AdBlue® o mais rápido
possível numa oficina qualificada, no
sentido de evitar uma avaria. Pode
adicionar até 10 litros de AdBlue® no respetivo depósito.
Sistema de controlo da perda de pressão dospneus
w acende-se ou pisca a amarelo.