ECU OPEL CROSSLAND X 2017.75 Priručnik za vlasnika (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.75, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2017.75Pages: 253, PDF Size: 7.49 MB
Page 32 of 253

30Ključevi, vrata i prozoriMehaničke brave za dijete
Kliještima okrenite crvenu bravu za
dijete u stražnjim vratima u vodoravni položaj. Vrata se ne mogu otvoriti
iznutra.
Ako je želite deaktivirati, okrenite
sigurnosnu blokadu za djecu u
okomiti položaj.
Električne brave za dijete
Sustav s daljinskim aktiviranjem za
sprječavanje otvaranja stražnjih vrata
pomoću unutarnjih kontrola i uporabu stražnjih električnih prozora.
Uključivanje
Pritisnite Ô. U tipki se pali kontrolno
svjetlo, popraćeno potvrdnom
porukom. Ovo kontrolno svjetlo ostaje upaljeno dok ne isključite bravu za
dijete.
Isključivanje
Ponovno pritisnite Ô. Kontrolno
svjetlo u tipki se gasi, popraćeno potvrdnom porukom. Ovo kontrolno
svjetlo ostaje upaljeno sve dok je
brava za dijete uključena.
Page 39 of 253

Ključevi, vrata i prozori37Automatsko smanjenje
zaslijepljenosti
Zaslijepljenost od vozila iza Vas se po
noći smanjuje automatski.
Prozori
Vjetrobran
Naljepnice na vjetrobranskom
staklu
Ne lijepite naljepnice, poput onih zanaplatu cestarina, na vjetrobransko
staklo u predjelu unutarnjeg
retrovizora. U suprotnom, područje
detekcije senzora i vidljivosti kamere
u kućištu retrovizora mogu biti
ograničena.
Zamjena vjetrobranaOprez
Ako vozilo ima senzor prednje
kamere za sustave za pomoć
vozaču, jako je važno da se
zamjena vjetrobrana obavi točno prema Opel specifikacijama. U
suprotnom, ti sustavi možda neće
raditi pravilno i postoji rizik od
neočekivanog ponašanja i/ili
poruka od tih sustava.
Oprez
Ako je vozilo opremljeno prikazom u visinu očiju, jako je važno da se
zamjena vjetrobranskog stakla
obavi točno prema
specifikacijama Opela. U
suprotnom, sustav možda neće
raditi pravilno i slika može biti
izvan fokusa.
Električni prozori
9 Upozorenje
Posebno pazite pri uporabi
električnih prozora. Opasnost od
ozljeda, posebice za djecu.
Ako su djeca na stražnjim
sjedalima, uključite sigurnosni
sustav za djecu za električne
prozore.
Pri zatvaranju prozora obratite na
njih posebnu pozornost. Provjerite
da li ste nešto zahvatili dok se
gibaju.
Page 40 of 253

38Ključevi, vrata i prozoriUključite kontakt za korištenje
električnih prozora.
Pritisnite prekidač odgovarajućeg
prozora za otvaranje ili ga povucite za
zatvaranje.
Lagano pritiskanje ili povlačenje do
prvog zapora: prozor se pomiče gore
ili dolje sve dok koristite prekidač.
Jače pritiskivanje ili povlačenje do
drugog zapora, a zatim otpuštanje:
prozor se automatski pomiče gore ili
dolje s uključenom sigurnosnom
funkcijom. Za prekid gibanja, još
jednom upotrijebite prekidač u istom
smjeru.
Sigurnosna funkcija
Ako staklo prozora naiđe na otpor
iznad sredine prozora za vrijeme
automatskog zatvaranja, odmah se
zaustavlja i ponovno se otvara.
Zaobilaženje sigurnosne funkcije U slučaju poteškoća prilikom
zatvaranja, zbog smrzavanja ili
sličnog, uključite kotač, povucite
prekidač do prvog zapora i držite
tako. Prozor se diže bez uključene
sigurnosne funkcije. Za prekid
gibanja, pustite prekidač.
Sigurnosni sustav za djecu za
stražnje prozorePritisnite V za deaktiviranje stražnjih
električnih prozora; LED svijetli. Za
aktiviranje, ponovno pritisnite V.
Upravljanje prozorima izvana
Prozorima se može upravljati daljinski izvan vozila.
Pritisnite i držite c za otvaranje
prozora.
Pritisnite i držite e za zatvaranje
prozora.
Pustite prekidač za zaustavljanje
gibanja prozora.
Ako su stakla do kraja podignuta ili
spuštena, svjetla upozorenja
zatreptat će dvaput.
Page 55 of 253

Sjedala, sustavi zaštite53на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIMJASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍMAIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
Page 64 of 253

62Sjedala, sustavi zaštiteIL:pogodno za određene ISOFIX sigurnosne sustava u kategorijama 'specifično za vozilo', 'ograničeno' ili 'polu-univerzalno'. ISOFIX sigurnosni sustav za dijete mora biti odobren za određeni tip vozila (pogledajte popis tipova
vozila za sigurnosne sustave za dijete)IUF:pogodno za prema naprijed usmjeren ISOFIX sigurnosni sustav za dijete univerzalne kategorije, odobren za
korištenje u ovoj grupi maseX:nije dozvoljena ugradnja ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete u ovoj grupi mase1:pomaknite odgovarajuće prednje sjedalo ispred sigurnosnog sustava za dijete prema naprijed, a klizno stražnje sjedalo prema natrag, koliko je potrebno2:podesite odgovarajući glavonaslon kako je nužno ili ga izvadite ako je potrebno
ISOFIX grupa veličine i mehanizam sjedala
A - ISO/F3:prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase9 do 18 kgB - ISO/F2:prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kgB1 - ISO/F2X:prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kgC - ISO/R3:prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase do
18 kgD - ISO/R2:prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase do 18 kgE - ISO/R1:prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za mlađu djecu u grupi mase do 13 kgF- ISO/L1:sigurnosni sustav za dijete usmjeren lijevo bočno (nosiva ležaljka)G - ISO/L2:sigurnosni sustav za dijete usmjeren desno bočno (nosiva ležaljka)
Dozvoljene opcije za postavljanje i-Size sigurnosnog sustava za dijete s ISOFIX držačima
Na suvozačevom sjedaluNa stražnja vanjska
sjedalaNa stražnje središnje
sjedaloaktiviran zračni jastukdeaktiviran zračni jastuki-Size sigurnosni
sustavi za dijeteXXi - UX
Page 81 of 253

Instrumenti i kontrole79Ako temperatura okoline padne na
3 °C, poruka upozorenja prikazat će
se na zaslonu informacijskog centra
vozača.9 Upozorenje
Površina ceste već može biti
zaleđena iako je prikazano
nekoliko stupnjeva iznad 0 °C.
Sat
Datum i vrijeme su prikazani na
info zaslonu 3 97.
Postavljanje datuma i vremena,
pogledajte priručnik za Infotainment.
Priključci za napajanje
Priključak za napajanje od 12 V se
nalazi na središnjoj konzoli.
Još jedan priključak za napajanje se
nalazi u konzoli između prednjih
sjedala.
Ne prekoračujte maksimalnu snagu potrošnje od 120 W.
Kad je kontakt isključen, priključak za napajanje je deaktiviran. Osim toga,
priključak za napajanje se deaktivira
u slučaju niskog napona akumulatora vozila.
Električna oprema koja se spaja,
mora zadovoljavati zahtjeve
elektromagnetske kompatibilnosti
navedene u DIN VDE 40 839.
Ne spajajte uređaje koji daju
električnu energiju, npr. električne
punjače ili baterije.
Ne oštećujte priključke uporabom
neodgovarajućih utikača.
Sustav stop-start 3 137.
Page 100 of 253

98Instrumenti i kontroleGrafički info zaslon
Pritisnite X za prebacivanje na
prikaz.
Pritisnite MENU za biranje stranice
glavnog izbornika.
Pritisnite èäåé za biranje stranice
izbornika.
Pritisnite OK za potvrdu odabira.
Pritisnite BACK za izlazak iz izbornika
bez promjene postavke.
Info zaslon u boji od 7"
Odabir izbornika i postavki
Izbornicima i postavkama se pristupa putem zaslona.
Pritisnite X za prebacivanje na
prikaz.
Pritisnite ; za prikaz početne
stranice.
Dodirnite prstom ikonu za prikaz
potrebnog izbornika.
Dodirnite odgovarajuću ikonu za
potvrdu odabira.
Dodirnite 9 za povratak na sljedeću
višu razinu izbornika.
Pritisnite ; za povratak na početnu
stranicu.
Za više informacija, pogledajte
priručnik za Infotainment sustav.
Personalizacija vozila 3 102.
Info zaslon u boji od 8"
Odabir izbornika i postavki
Postoje tri opcije za rukovanje
zaslonom:
● putem gumba ispod zaslona
● dodirivanjem dodirnog zaslona prstom
● putem prepoznavanja govoraRad s tipkama i dodirom
Pritisnite X za prebacivanje na
prikaz.
Pritisnite SET za biranje postavki
sustava (mjerne jedinice, jezik,
vrijeme i datum).
Page 102 of 253

100Instrumenti i kontrolePobrinite se da prikaz u visini očiju
bude zatamnjen i postavljen nisko
u vašem vidnom polju.
Podesite svjetlinu
Svjetlina slike prikaza u visini očiju
automatski će se prigušiti ili pojačati
kako bi se kompenzirala vanjska rasvjeta. Svjetlinu možete podesiti i
ručno, po potrebi:
Pritisnite e ako želite posvijetliti
zaslon. Pritisnite æ ako želite
zatamniti zaslon.
Slika privremeno može jako
zasvijetliti ovisno o kutu i položaju
sunčevog svjetla.
Isključivanje Pritisnite æ i zadržite ako želite
uključiti prikaz u visini očiju.
Jezik
Željeni jezik možete postaviti u
izborniku za personalizaciju vozila
3 102.
Mjerne jedinice
Mjerne jedinice možete promijeniti uizborniku za personalizaciju vozila
3 102.
Njega prikaza u visini očiju
Očistite zaslon prikaza u visini očiju čistom krpom, poprskanom
sredstvom za čišćenje stakla. Nježno obrišite leću, a zatim je osušite.
Ograničenja sustava
Prikaz u visini očiju možda neće raditi
ispravno kada:
● Leća u ploči s instrumentima je pokrivena predmetima ili nije
čista.
● Svjetlina prikaza je previše prigušena ili prejaka.
● Slika nije podešena na pravilnu visinu.
● Vozač nosi polarizirane sunčane naočale.
Ako prikaz u visini očiju nije ispravan
zbog drugih razloga, obratite se
radionici.Poruke vozila
Poruke se prikazuju na zaslonu
informacijskog centra vozača, u
nekim slučajevima zajedno s
upozorenjem i zvučnim signalom.
Pritisnite SET/CLR na ručici
pokazivača smjera kako biste
potvrdili poruku.
Poruke vozila i servisne poruke
Poruke vozila su prikazane kao tekst. Pratite upute dane u porukama.
Page 107 of 253

Instrumenti i kontrole105Otključavanje vrata: samo
vozačeva : Mijenja konfiguraciju
za otključavanje samo vozačevih vrata ili svih vrata kada pritisnete
O na daljinskom upravljaču.
● Sigurnost
Upozorenje za vozačevu
pozornost : Uključuje ili isključuje
sustav za otkrivanje pospanosti
vozača.
Funkcije vožnje
Pritisnite Í.
Odaberite Funkcije vožnje .
U odgovarajućim podizbornicima
mogu se promijeniti sljedeće
postavke:
● Pomoć pri parkiranju : Uključuje
naprednu pomoć pri parkiranju,
možete odabrati manevar
parkiranja.
● Senzori slijepe točke : Uključuje ili
isključuje upozorenje na slijepu
točku sa strane.
● Sustav za panoramski pogled :
Uključivanje/isključivanje
funkcije.Usluga telematike
OnStar
OnStar je osobna pomoć za
povezivanje i usluge s ugrađenom
Wi-Fi pristupnom točkom. OnStar
usluga je dostupna 24 sata dnevno,
sedam dana tjedno.
Napomena
OnStar nije dostupan za sva tržišta.
Više informacija potražite u svojoj
radionici.
Napomena
U cilju dostupnosti i operativnosti,
OnStar treba važeću OnStar
pretplatu, funkcionalnu elektriku
vozila, uključeno paljenje, mobilnu
uslugu i GPS satelitsku vezu.
Za aktiviranje OnStar usluga i
otvaranje računa pritisnite Z i
porazgovarajte sa savjetnikom.
Ovisno o opremi vozila, dostupne su
sljedeće usluge:
● Hitne službe i podrška u slučaju kvara vozila
● Wi-Fi pristupna točka
● Aplikacija za pametne telefone
Page 167 of 253

Vožnja i rukovanje165Funkcionalnost
Kada sustav detektira vozilo u bočnojslijepoj zoni za vrijeme vožnje prema
naprijed, okrugla LED će svijetliti u
odgovarajućem vanjskom ogledalu.
Svjetleća dioda (LED) se pali odmah
prilikom pretjecanja.
Svjetleća dioda (LED) se pali s
odgodom prilikom sporog pretjecanja
drugog vozila.
Uvjeti za rad
Za pravilan rad, moraju se zadovoljiti
sljedeći uvjeti:
● Sva vozila se kreću u istom smjeru i u susjednim voznim
tracima.
● Brzina vašeg vozila je između 12
i 140 km/h.
● Pretjecanje vozila s razlikom brzina manjom od 10 km/h.
● Drugo vozilo pretječe s razlikom brzina manjom od 25 km/h.
● Protok prometa je normalan.
● Vožnja ravnom ili malo zakrivljenom cestom.
● Vozilo ne vuče prikolicu.
U sljedećim situacijama nećete dobiti
upozorenje:
● U prisutnosti nepokretnih objekata (parkirana vozila,
rampe, ulična svjetla,
putokazi...).
● S vozilima koja se kreću u suprotnom smjeru.
● Vožnja po zavojitoj cesti ili oštrom
zavoju.● Prilikom pretjecanja (ili kada vas pretječe) jako dugačkog vozila(kamion, autobus...) koje se
istovremeno detektira na
stražnjem dijelu u kutu slijepe točke, a prisutno je i u
vozačevom vidnom polju prema naprijed.
● U jako gustom prometu: vozila detektirana ispred i iza pogrešno
se smatraju kamionom ili
nepomičnim objektom.
● Prilikom prebrzog pretjecanja.
Deaktiviranje
Sustav isključujete u personalizaciji vozila 3 102. B u sklopu
instrumenata se gasi. Osim toga, čuje
se zvučni signal
Kada isključite paljenje, stanje
sustava se memorira.
Sustav se automatski isključuje
prilikom vuče električno spojene
prikolice.