OPEL CROSSLAND X 2018.5 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2018.5Pages: 257, PDF Size: 7.89 MB
Page 91 of 257

Instrumenter og betjening89Kontrollampen tændes, mens
motoren kører
Stop bilen, stands motoren.Forsigtig
Kølevæsketemperaturen er for
høj.
Kontroller straks kølervæskestanden
3 186.
Ved tilstrækkelig kølevæskestand
søges hjælp på et værksted.
Forvarmning
! lyser gult.
Forvarmning af dieselmotoren er akti‐ veret. Slår kun til ved lav udetempe‐
ratur. Start motoren, når kontrollam‐ pen slukkes.
Dieselpartikelfilter
% eller H lyser gult.
Dieselpartikelfiltret skal renses.
Fortsæt med at køre, indtil kontrol‐
lampen slukkes.
Tændes midlertidigt
Start på mætning af partikelfiltret.
Start rengøringsprocessen så hurtigt som muligt ved at køre med en hastig‐ hed på mindst 60 km/t.
Lyser konstant Angiver lavt additivniveau. Søg hjælp
på et værksted.
Dieselpartikelfilter 3 135.
AdBlue
Y blinker eller lyser gult.
Lyser gult
Den resterende kørselsstrækning er mellem 600 km og 2400 km.
Få AdBlue® påfyldt så snart som
muligt på et autoriseret værksted. Du
kan påfylde op til 10 l AdBlue® i tanken.
Blinker gult Den resterende kørselsstrækning er
mellem 0 og 600 km.Påfyld AdBlue® så snart som muligt
på et autoriseret værksted for at
undgå et havari. Du kan påfylde op til 10 l AdBlue® i tanken.
Overvågningssystem for
dæktryktab
w lyser eller blinker gult.
Lyser
Dæktryktab i et eller flere hjul. Stands omgående, og kontroller dæktrykket.
Blinker
Fejl i systemet. Søg hjælp på et værk‐
sted.
Motorolietryk I lyser rødt.
Lyser, når tændingen er slået til og
slukker kort efter, at motoren er star‐
tet.
Page 92 of 257

90Instrumenter og betjeningKontrollampen tændes, mens
motoren kørerForsigtig
Motorens smøring kan afbrydes.
Dette kan give motorskader, lige‐ som de drivende hjul kan låses.
1. Træd på koblingen.
2. Vælg frigear.
3. Styr så hurtigt som muligt væk fra
trafikken uden at genere andre
trafikanter.
4. Afbryd tændingen.
9 Advarsel
Når motoren er slukket, skal der
betydeligt mere kraft til at bremse
og styre.
Under et Autostop vil bremsefor‐
stærkeren stadig virke.
Nøglen må ikke tages ud. før bilen holder stille, ellers kan ratlåsen gå
uventet i indgreb.
Kontroller oliestanden, før der søges
hjælp på værksted 3 185.
Brændstofreserve
o lyser gult.
Der er kun lidt brændstof tilbage i
tanken.
Brændstofpåfyldning 3 174.
Udluftning af dieselbrændstofsystem 3 188.
Autostop
D lyser eller blinker grønt.
Lyser grønt
Motoren er i et Autostop.
Blinker grønt
Autostop er midlertidigt ikke-tilgæn‐ gelig, eller Autostop-tilstanden er akti‐
veret automatisk.
Stop-start-system 3 131.
Udvendige lygter
8 lyser grønt.Lygterne er tændt 3 106.
Fjernlys
C lyser blåt.
Den lyser, når fjernlyset er tændt,
eller når overhalingsblinket aktiveres
3 107.
Fjernlysassistent
f lyser grønt.
Fjernlysassistenten er aktiveret, se Adaptive forward lighting 3 108.
Nærlys
9 lyser grønt.
Lyser når nærlyset er tændt.
Tågelys
> lyser grønt.
Tågeforlygterne er tændt 3 110.
Tågebaglys
ø lyser gult.
Tågebaglygten er tændt 3 110.
Page 93 of 257

Instrumenter og betjening91Regnsensor
< lyser grønt.
Lyser når der er valgt regnsensorpo‐
sition på viskerarmen.
Blindvinkel-alarm B lyser grønt.
Systemet er aktivt.
Cruise control
m lyser i førerinformationscentret.
Cruise control 3 146.
Blinkvinkelalarm
B lyser konstant grønt i instrument‐
gruppen.
Systemet er aktivt 3 164.
Aktiv nødbremsning
m lyser eller blinker gult.
Lyser
Systemet er blevet deaktiveret, eller
der er registreret en fejl.Desuden vises en advarselsmedde‐
lelse i førerinformationscentret.
Kontrollér årsagen til deaktiveringen
3 152, og søg hjælp på et værksted,
hvis der foreligger en systemfejl.
Blinker
Systemet er aktivt indkoblet.
Afhængigt af situationen kan bilen
bremse automatisk i moderat
udstrækning eller hårdt.
Advarsel, kollision fremme 3 150.
Fodgængerbeskyttelse foran 3 155.
Hastighedsbegrænser ß lyser i førerinformationscentret.
Hastighedsbegrænser 3 148.
Dør åben h lyser rødt.
En dør eller bagklappen er åben.Display
Førerinformationscenter
Førerinformationscentret befinder sig i instrumentgruppen.
Alt efter version og instrumentgruppe
fås førerinformationscentret med
Baselevel- eller Midlevel-display.
Førerinformationscentret viser: ● samlet km-tæller og triptæller● digital hastighedsangivelse
● trip- / brændstofinformations‐ menu
● gearskifteindikation
● serviceinformation
● fejl- og advarselsmeddelelser ● førerassistancemeddelelser
● pop-op-meddelelser
Valg af menuer og funktioner Menuerne og funktionerne kan
vælges med knapperne på venstre
ratarm.
Page 94 of 257

92Instrumenter og betjening
Drej fingerhjulet for at vælge en side i
trip-/brændstofinformationsmenuen.
Tryk på SET/CLR for at bekræfte eller
nulstille en funktion.
Om nødvendigt, fremkommer fejl- og
servicemeddelelser i førerinforma‐
tionscentret. Rul igennem meddelel‐
ser ved at dreje på fingerhjulet.
Bekræft en meddelelse ved at trykke
på SET/CLR .
Fejlmeddelelser 3 97.
Trip- /
brændstofinformationsmenu,
Baselevel-display
Drej på fingerhjulet for at vælge en
side:
Triptæller
Den registrerede afstand siden
nulstilling.
Tryk på L i 2 sekunder for at nulstille
triptælleren.
Gennemsnitligt brændstofforbrug
Visning af gennemsnitligt forbrug.
Målingen kan nulstilles til enhver tid
og starter med en standardværdi.
Nulstilling sker ved at trykke på
SET/CLR i nogle sekunder.
Gennemsnitlig hastighed
Visning af gennemsnitlig hastighed.
Målingen kan nulstilles når som helst.
Nulstilling sker ved at trykke på
SET/CLR i nogle sekunder.
Brændstofrækkevidde
Rækkevidden beregnes ud fra den
aktuelle brændstofstand og det
aktuelle forbrug. Tallet er baseret på
gennemsnitsværdier.
Efter brændstofpåfyldning aktualise‐
res rækkevidden automatisk efter kort
tid.
Når niveauet i brændstoftanken er
lavt, vises en meddelelse på
displayet, og kontrollampen o i
brændstofmåleren lyser 3 90.
Aktuel brændstofforbrug
Visning af aktuelt forbrug.
Page 95 of 257

Instrumenter og betjening93Digital hastighed
Digitalt display af aktuel hastighed.
Trip- /
brændstofinformationsmenu,
Midlevel-display
Der kan vælges forskellige sider med
kombinerede informationer.
Drej på fingerhjulet for at vælge en
side.
Informationsside:
Brændstofrækkevidde
Rækkevidden beregnes ud fra den
aktuelle brændstofstand og det
aktuelle forbrug. Tallet er baseret på
gennemsnitsværdier.
Efter brændstofpåfyldning aktualise‐
res rækkevidden automatisk efter kort
tid.
Når niveauet i brændstoftanken er
lavt, vises en meddelelse på
displayet, og kontrollampen o i
brændstofmåleren lyser 3 90.
Aktuelt brændstofforbrug
Visning af aktuelt forbrug.
Trip 1-side:
Gennemsnitlig hastighed
Visning af gennemsnitlig hastighed.
Målingen kan nulstilles når som helst.
Gennemsnitligt brændstofforbrug
Visning af gennemsnitligt forbrug.
Målingen kan nulstilles til enhver tid
og starter med en standardværdi.
Tilbagelagt afstand
Viser den aktuelle afstand for tur 1
siden nulstilling.Værdierne på trip 1-siden kan nulstil‐
les ved at trykke på SET/CLR i nogle
sekunder.
Trip 2-side:
Gennemsnitlig hastighed
Visning af gennemsnitlig hastighed.
Målingen kan nulstilles når som helst.
Gennemsnitligt brændstofforbrug
Visning af gennemsnitligt forbrug.
Målingen kan nulstilles til enhver tid
og starter med en standardværdi.
Tilbagelagt afstand
Viser den aktuelle afstand for trip 2
siden en bestemt nulstilling.
Værdierne på trip 2-siden kan nulstil‐
les ved at trykke på SET/CLR i nogle
sekunder.
Digital hastighedsside
Digitalt display af aktuel hastighed.
Stop- og starttidstæller
En tidstæller beregner den tid bilen
har været i STOP-funktion under en
køretur. Den nulstiller, hver gang
tændingen slås til.
Page 96 of 257

94Instrumenter og betjeningKompasside
Viser kørslens geografiske retning.
Tom side
Der vises ingen trip-/brændstofinfor‐
mationer.
Informationsdisplay Informationsdisplayet er placeret i
instrumentpanelet i nærheden af
instrumentgruppen.
Alt efter bilens konfiguration har den
enten et
● Grafisk info-display
eller
● 7" farve-info-display med berø‐
ringsskærmfunktion
eller
● 8" farve-info-display med berø‐
ringsskærmfunktion
Informationsdisplayene kan vise: ● tid 3 74
● udetemperatur 3 73
● dato 3 74
● Infotainment-system, se beskri‐ velsen i Infotainment-håndbogen● bakkamera 3 168
● panoramaudsynssystem 3 165
● vejledning for parkeringsassi‐ stent 3 156
● navigation, se beskrivelsen i Info‐
tainment-håndbogen
● bil- og systemmeddelelser 3 97
● individuelle indstillinger 3 98
Grafisk info-display
Tryk på X for at tænde displayet.
Tryk på MENU for at vælge hoved‐
menusiden.
Tryk på èäåé for at vælge en menu‐
side.
Tryk på OK for at bekræfte et valg.
Tryk på BACK for at afslutte en menu
uden at ændre en indstilling.
7" farve-info-display
Valg af menuer og indstillinger
Menuerne og indstillingerne nås via
displayet.
Tryk på X for at tænde displayet.
Tryk på ; for at vise startsiden.
Tryk på det ønskede menu-displayi‐ kon med en finger.
Page 97 of 257

Instrumenter og betjening95Tryk på det pågældende ikon for atbekræfte et valg.
Tryk på 9 for at komme tilbage til det
næste højere menuniveau.
Tryk på ; for at vende tilbage til start‐
siden.
Yderligere oplysninger fremgår af
instruktionsbogen til Infotainment.
Individuelle indstillinger 3 98.
8" farve-info-display
Valg af menuer og indstillinger
Der er tre måder at betjene displayet
på:
● med knapper under displayet
● ved at berøre berøringsskærmen
med fingeren
● via talegenkendelseKnap- og berøringsbetjening
Tryk på X for at tænde displayet.
Tryk på SET for at vælge systemin‐
dstillinger (enheder, sprog, tid og
dato).
Tryk på Í for at vælge bilindstillinger
eller kørselsfunktioner.
Tryk på det ønskede menudisplayi‐
kon eller en funktion med fingeren.
Bekræft en ønsket funktion eller et
valg ved at trykke.
Tryk på r på displayet for at afslutte
en menu uden at ændre en indstilling.
Yderligere oplysninger fremgår af
instruktionsbogen til Infotainment.
Talegenkendelse
Beskrivelse se instruktionsbogen til
Infotainment.
Individuelle indstillinger 3 98.
Head-up-display
Head-up-displayet viser førerinfor‐
mationer fra instrumentgruppen på en
sammenklappelig projektionsplan i
førersiden.
Informationerne vises som et billede, der projiceres af en linse i instrument‐ panelet på projektionsplanet, lige i
førerens synsfelt. Billedet vises foku‐
seret ud mod bilens forende.
Page 98 of 257

96Instrumenter og betjeningHead-up-displayvisninger:● bilens hastighed
● hastighedsbegrænsninger fra vejskiltassistenten
● indstillet hastighed på hastig‐ hedsbegrænser
● indstillet cruise control-hastighed
● navigationsoplysninger.Juster positionen for Head-up-
displayets billede
1. Indstil førersædet.
2. Start motoren.
3. Tryk på ä eller å for at centrere
billedet. Det kan kun justeres op
og ned, ikke fra side til side.9 Advarsel
Hvis Head-up-displayets billede er
for lyst eller for højt i dit synsfelt,
kan det hindre dit udsyn, når det er
mørkt udenfor. Sørg for at holde
Head-up-displayets billede
dæmpet og anbragt lavt i dit syns‐ felt.
Indstil lysstyrken
Lysstyrken på Head-up-displayets
billede indstilles automatisk i forhold
til belysningen udenfor. Lysstyrken
kan også indstilles manuelt efter
behov:
Tryk på e for at gøre displayet lysere.
Tryk på æ for at gøre displayet
mørkere.
Billedet kan midlertidigt blive lysere, afhængigt af vinklen og sollyset.
Deaktivering
Tryk på æ og hold nede for at slukke
head-up-displayet.
Sprog
Det foretrukne sprog kan indstilles i
menuen Individuelle indstillinger
3 98.
Enheder
Enheder kan ændres i menuen for
individuelle indstillinger 3 98.
Vedligeholdelse af Head-up-
displayet
Rengør head-up-displayets skærm
med en blød klud, der er fugtet med
ruderens. Tør linsen forsigtigt af, og
tør efter.
Page 99 of 257

Instrumenter og betjening97SystembegrænsningerHead-up-displayet fungerer muligvis
ikke korrekt, når:
● Linsen i instrumentpanelet er dækket af genstande eller er ikkeren.
● Displayets lysstyrke er for svagt eller for skarpt.
● Billedet ikke er indstillet i rette højde.
● Føreren bruger polariserede solbriller.
Hvis Head-up-displayets billede ikke
er korrekt af andre grunde, skal du
kontakte et værksted.Fejlmeddelelser
Meddelelserne vises i førerinforma‐
tionscentret, i nogle tilfælde sammen
med en advarsel og en signalklokke.
Tryk på SET/CLR for at bekræfte en
meddelelse.
Fejl- og servicemeddelelser Fejlmeddelelserne vises som tekst.
Følg anvisningerne i meddelelserne.
Meddelelser i farve-info-displayet
Visse vigtige meddelelser kan
desuden vises på informationsdis‐
playet. Nogle meddelelser vises kun
ganske få sekunder.
Advarselsklokke
Ved start af motor hhv. under
kørslen
Der lyder kun én advarselslyd ad
gangen.
Advarselslyden for sikkerhedssele
ikke spændt går forud for alle andre
advarselslyde.
● Hvis en sikkerhedssele ikke er spændt.
● Hvis kørslen påbegyndes, og en dør eller bagklappen ikke er
lukket korrekt.
● Hvis en bestemt hastighed over‐ skrides, og parkeringsbremsen
er aktiveret.
● Hvis cruise control deaktiveres automatisk.
● Hvis en programmeret hastighed
eller fartgrænsen overskrides.
Page 100 of 257

98Instrumenter og betjening● Hvis der vises en advarselsmed‐delelse i førerinformationscen‐
tret.
● Hvis den elektroniske nøgle ikke er i kabinen.
● Hvis parkeringsassistenten regi‐ strerer en forhindring.
● Hvis der sker et utilsigtet vogn‐ baneskift.
● Hvis dieselpartikelfiltret har nået det maksimale fyldeniveau.
Ved parkering af bilen og / eller
førerdøren åbnes
● Ved tændt parkeringslys eller nærlys.
Under et Autostop ● Hvis førerdøren åbnes.
● Hvis en betingelse for autostart ikke er opfyldt.
Batterispænding
Når bilbatteriets spænding er ved at
løbe tør, vises en advarselsmedde‐
lelse i førerinformationscentret.Når bilen køres, deaktiverer funk‐
tionen for belastningsreduktion
midlertidigt visse funktioner, som
f.eks. aircondition, el-bagrude,
ratvarme osv.
De deaktiverede funktioner genakti‐ veres automatisk, så snart forholdene tillader det.Individuelle indstillinger
Bilens funktioner kan indstilles indivi‐
duelt ved at ændre indstillingerne i
informationsdisplayet.
Afhængigt af bilens udstyr og de nati‐
onale forskrifter er visse af nedenstå‐ ende funktioner muligvis ikke til
disposition.
Nogle funktioner vises kun eller er
kun aktive, mens motoren kører.
Grafisk info-display
Tryk på MENU for at åbne menusi‐
den.