OPEL CROSSLAND X 2018.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2018.5Pages: 137, tamaño PDF: 2.75 MB
Page 121 of 137
Puerto USB121Puerto USBInformación general...................121
Reproducir archivos de audio
guardados .................................. 121Información general
En la consola central hay una toma
USB para la conexión de fuentes de
datos de audio externas.
Nota
La toma siempre debe estar limpia y seca.
Conectar un dispositivo USB
Puede conectar al puerto USB un
reproductor MP3, un dispositivo USB
o una tarjeta SD (a través de un adap‐
tador/conector USB). No se admite
un hub USB. Si es necesario, utilice
el cable de conexión correspon‐
diente.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los dispo‐
sitivos auxiliares. Compruebe la lista
de compatibilidad en nuestro sitio
web.
Tras la conexión al puerto USB,
podrá manejar distintas funciones de
los dispositivos anteriores con los
controles y menús del sistema de
infoentretenimiento.El sistema de infoentretenimiento
crea automáticamente listas de
reproducción al conectarse.
Desconectar un dispositivo USB
Pulse SRCq para seleccionar una
fuente de audio diferente y, a conti‐ nuación, extraiga el dispositivo de
almacenamiento USB.Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se
podría dañar el dispositivo o el
sistema de infoentretenimiento.
Formatos de archivo
El equipo de audio admite diferentes
formatos de archivo de audio.
Reproducir archivos de audio guardados
Activar la función de música USB
Si el dispositivo aún no está conec‐
tado al sistema de infoentreteni‐
miento, conecte el dispositivo 3 121.
Page 122 of 137
122Puerto USBEl sistema de infoentretenimiento
cambia automáticamente a modo de
música USB.
Si el dispositivo ya está conectado,
pulse repetidamente SRCq para
cambiar al modo de música USB.
Se inicia automáticamente la repro‐
ducción de las pistas de audio.
Botones de función
Reproducir la pista siguiente o
anterior
Pulse O para reproducir la pista
siguiente.
Pulse N para reproducir la pista ante‐
rior.
Avance y retroceso rápido
Mantenga pulsado N o O. Suelte para
volver al modo de reproducción normal.
Reproducir la carpeta/el artista/la lista
de reproducción siguiente o anterior
Pulse P para reproducir la siguiente
carpeta, artista, álbum o lista de
reproducción según las opciones de
listas de las pistas.
Pulse Q para reproducir la anterior
carpeta, artista, álbum o lista de reproducción según las opciones de
listas de pistas.
Menú de navegación El menú de navegación permite
buscar una pista por categorías.
Función de navegación
Para mostrar la lista de navegación,
pulse LIST. Las pistas se ordenan por
categorías en carpetas, géneros,
artistas y listas de reproducción.
Seleccione las categorías deseadas
y elija una pista. Seleccione la pista para comenzar la reproducción.
Selección de listas de pistas
Mantenga pulsado LIST para mostrar
un menú de selección. Desplácese
por la lista y seleccione la opción delista de pistas deseada. El menú de
navegación cambia según corres‐
ponda.
Nota
En función de los metadatos alma‐
cenados en el dispositivo, es posible
que no estén disponibles todas las
opciones de listas de pistas.
Nota
Esta función se puede cambiar
también con los menús multimedia.
Pulse MENU y, a continuación,
seleccione Multimedia.
Menú de música del USB
En el menú de música USB puede definir el modo de reproducción para
las pistas del dispositivo conectado.
Active el modo de música USB y, a
continuación, pulse OK para mostrar
el menú de música USB.
Active el modo de reproducción
deseado.
Normal : Las canciones del álbum,
carpeta o lista de reproducción selec‐ cionados se reproducen en el orden
habitual.
Page 123 of 137
Puerto USB123Aleatoria: Las canciones del álbum,
carpeta o lista de reproducción selec‐
cionados se reproducen en orden
aleatorio.
Aleatoria todos : Todas las pistas
guardadas en el dispositivo conec‐
tado se reproducen en orden aleato‐
rio.
Repetición : El álbum, carpeta o lista
de reproducción seleccionados se
reproducen repetidamente.
Page 124 of 137
124Música BluetoothMúsica BluetoothInformación general...................124
Manejo ....................................... 125Información general
Conexión de un dispositivo
Bluetooth
Las fuentes de audio habilitadas para Bluetooth (p.ej. móviles con música,
reproductores MP3 con función Blue‐ tooth, etc.) pueden conectarse por
vía inalámbrica con el sistema de
infoentretenimiento.
El dispositivo Bluetooth externo debe
emparejarse al sistema de infoentre‐
tenimiento 3 128.
Si el dispositivo está emparejado
pero no conectado al sistema de
infoentretenimiento, establezca la
conexión con el menú Gestión
conexiones Bluetooth :
Pulse MENU y, a continuación, selec‐
cione Conexiones . Seleccione
Gestión conexiones Bluetooth y, a
continuación, elija el dispositivo Blue‐
tooth deseado para acceder a un
submenú.
Para servir de fuente de audio, el
dispositivo debe conectarse como
reproductor multimedia. SeleccioneConectar lector media o Conectar
teléfono + lector media según corres‐
ponda. El dispositivo se conecta.
Desconectar un dispositivo
Bluetooth
Pulse MENU y, a continuación, selec‐
cione Conexiones . Seleccione
Gestión conexiones Bluetooth y, a
continuación, elija el dispositivo Blue‐
tooth deseado para acceder a un
submenú.
Seleccione Desconectar reproductor
media para desconectar el dispositivo
solo como fuente de audio Bluetooth. En este caso, la conexión para la
función de teléfono permanece
activa.
Para desconectar el dispositivo por
completo, seleccione Desconectar
teléfono + reproductor media .
Seleccione Sí en el mensaje y pulse
OK .
Page 125 of 137
Música Bluetooth125Manejo
Activar la función de música USB Si el dispositivo aún no está conec‐
tado al sistema de infoentreteni‐
miento, conecte el dispositivo 3 128.
El sistema de infoentretenimiento
cambia automáticamente a modo de
música Bluetooth.
Si el dispositivo ya está conectado,
pulse repetidamente SRCq para
cambiar al modo de música Blue‐
tooth.
Si la reproducción de música no
empieza automáticamente, puede
ser necesario iniciar los archivos de
audio desde el dispositivo Bluetooth.
Botones de función
Reproducir la pista siguiente o
anterior
Pulse O para reproducir la pista
siguiente.
Pulse N para reproducir la pista ante‐
rior.
Page 126 of 137
126Reconocimiento de vozReconocimiento de
vozInformación general ...................126
Uso ............................................ 126Información general
La aplicación Pasar la voz del
sistema de infoentretenimiento
permite acceder a Siri. Para saber si
su smartphone admite esta función,
consulte las instrucciones de uso del
fabricante de su smartphone.
Para usar la aplicación Pasar la voz, el smartphone debe estar conectado
a través de Bluetooth 3 128.
Uso
Activar el reconocimiento de voz Mantenga pulsado s en el volante
hasta que se inicie la sesión de reco‐
nocimiento de voz.
Ajuste del volumen de los mensajes de voz
Active m en el panel de control o pulse
el botón de volumen en el volante
hacia arriba (subir el volumen) À o
hacia abajo (bajar el volumen) Á.Desactivar el reconocimiento de
voz
Pulse v en el volante. La sesión de
reconocimiento de voz ha finalizado.
Page 127 of 137
Teléfono127TeléfonoInformación general...................127
Conexión Bluetooth ...................128
Llamada de emergencia ............129
Manejo ....................................... 130
Teléfonos móviles y
radiotransmisores ......................132Información general
La función de teléfono ofrece la posi‐ bilidad de mantener conversaciones
de telefonía móvil a través de un
micrófono y los altavoces del
vehículo, así como de manejar las
principales funciones del teléfono
móvil mediante el sistema de infoen‐ tretenimiento del vehículo. Para
poder usar la función de teléfono, el
teléfono móvil debe estar conectado
al sistema de infoentretenimiento mediante Bluetooth.
No todas las funcionalidades de la
función de teléfono son compatibles
con todos los teléfonos móviles. Las
funcionalidades posibles dependen
del teléfono móvil pertinente y del
operador de la red. Encontrará más
información sobre este tema en las
instrucciones de uso de su teléfono
móvil o consultando a su operador de red.Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo se han establecido normas y disposiciones de seguridad.
Debe familiarizarse con dichas
directrices antes de usar la
función de telefonía.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por
teléfono. Estacione el vehículo
antes de usar el dispositivo de
manos libres. Observe las dispo‐
siciones legales vigentes en el
país donde se encuentre.
No olvide cumplir las normas
especiales aplicables en determi‐
nadas áreas y apague siempre el
teléfono móvil si el uso de los
Page 128 of 137
128Teléfonomismos está prohibido, si el telé‐
fono móvil produce interferencias
o si pueden presentarse situacio‐ nes peligrosas.
Bluetooth
La función de teléfono posee la certi‐ficación del Bluetooth Special Interest Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com
Conexión Bluetooth Bluetooth es un estándar de radioco‐municación para la conexión inalám‐
brica de p. ej., un teléfono con otros
dispositivos. Permite transmitir datos,
como una agenda telefónica, las
listas de llamadas, el nombre del
operador de red y la potencia de
campo. La funcionalidad puede estar
limitada, dependiendo del tipo de
teléfono.
Emparejamiento de un
dispositivo Bluetooth
Activar la función Bluetooth del dispo‐
sitivo Bluetooth. Para más informa‐
ción, consulte las instrucciones de
uso del dispositivo Bluetooth.
Pulse MENU , seleccione
Conexiones y pulse OK.
Seleccione Buscar un dispositivo
Bluetooth y pulse OK. Tan pronto
como se detecta el dispositivo, se muestra la lista Periféricos
detectados. .
● Si el dispositivo es compatible con SSP (Secure Simple Pair‐
ing): Confirme los mensajes del
sistema de infoentretenimiento y del dispositivo Bluetooth.
● Si el dispositivo no es compatible
con SSP (Secure Simple Pair‐
ing): En el sistema de infoentre‐ tenimiento: aparece un mensaje
pidiéndole que introduzca un
código PIN en su dispositivo
Bluetooth. En el dispositivo Blue‐ tooth: introduzca el código PIN y
confirme la entrada.El dispositivo se conecta automática‐ mente. En la línea superior de la
pantalla, el símbolo Bluetooth se
cambia: El X del símbolo se suprime
y se muestra N.
Nota
La agenda de su teléfono móvil se
descargará automáticamente. La
presentación y el orden de las entra‐
das de la guía telefónica puede ser distinta en la pantalla del sistema de
infoentretenimiento y en la del telé‐
fono móvil.
Si la conexión Bluetooth se ha efec‐
tuado correctamente: en caso de que
hubiera habido otro dispositivo Blue‐
tooth conectado al sistema de infoen‐ tretenimiento, dicho dispositivo
estará ahora desconectado del
sistema.
Si se ha producido un error al esta‐
blecer la conexión Bluetooth: inicie de nuevo el procedimiento descrito ante‐
riormente o consulte las instrucciones
de uso del dispositivo Bluetooth.
Page 129 of 137
Teléfono129Conectar otro dispositivo
emparejado
Activar la función Bluetooth del dispo‐
sitivo Bluetooth. Para más informa‐
ción, consulte las instrucciones de
uso del dispositivo Bluetooth.
Pulse MENU , seleccione
Conexiones y pulse OK.
Seleccione Gestión conexiones
Bluetooth y pulse OK. Aparecerá una
lista con todos los dispositivos Blue‐
tooth actualmente emparejados con
el sistema de infoentretenimiento.
Nota
El dispositivo Bluetooth conectado
actualmente al sistema de infoentre‐ tenimiento se indica mediante ¥.
Para establecer la conexión, selec‐
cione el dispositivo correspondiente y
pulse OK.
Desconectar un dispositivo
Pulse MENU , seleccione
Conexiones y pulse OK.Seleccione Gestión conexiones
Bluetooth y pulse OK. Aparecerá una
lista con todos los dispositivos Blue‐
tooth actualmente emparejados con
el sistema de infoentretenimiento.
Nota
El dispositivo Bluetooth conectado actualmente al sistema de infoentre‐ tenimiento se indica mediante ¥.
Seleccione el dispositivo conectado
actualmente al sistema de infoentre‐
tenimiento.
Pulse OK para confirmar su selec‐
ción.
Seleccione Desconectar teléfono .
Para desconectar el dispositivo,
seleccione Sí y pulse OK.
Eliminación de un dispositivo
emparejado
Pulse MENU , seleccione
Conexiones y pulse OK.
Seleccione Gestión conexiones
Bluetooth . Aparecerá una lista con
todos los dispositivos Bluetooth
actualmente emparejados con el
sistema de infoentretenimiento.Nota
El dispositivo Bluetooth conectado
actualmente al sistema de infoentre‐
tenimiento se indica mediante ¥.
Seleccione el dispositivo correspon‐ diente y pulse OK para confirmar.
Para extraer el dispositivo empare‐
jado, seleccione Suprimir conexión y
pulse OK.
Llamada de emergencia9 Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no confíe exclusivamente en un
teléfono móvil cuando se trate de
una comunicación de importancia
vital (p. ej., una emergencia
médica).
En algunas redes puede ser nece‐
saria una tarjeta SIM válida, debi‐
damente insertada en el teléfono móvil.
Page 130 of 137
130Teléfono9Advertencia
Tenga en cuenta que podrá efec‐
tuar y recibir llamadas con el telé‐
fono móvil siempre que esté en
una zona de servicio con sufi‐
ciente cobertura de señal. En
determinadas circunstancias, las
llamadas de emergencia no
pueden realizarse en todas las
redes de telefonía móvil. Se
pueden producir problemas
cuando están activos determina‐
dos servicios de red o funciones
del teléfono. Puede consultar
estos temas a los operadores de
red locales.
El número para efectuar llamadas de emergencia puede variar
según la región y el país. Consulte previamente el número correctopara llamadas de emergencia en
la región pertinente.
Realizar una llamada de
emergencia
Marque el número para llamadas de
emergencia (p. ej., 112).
Se establece la conexión telefónica al
centro de llamadas de emergencia.
Conteste a las preguntas del perso‐
nal de servicio sobre la situación de
emergencia.9 Advertencia
No termine la llamada hasta que
no se lo pidan desde el centro de
llamadas de emergencia.
Manejo
En cuanto se haya establecido una
conexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema de infoentreteni‐
miento, puede también utilizar
muchas funciones de su teléfono
móvil a través del sistema de infoen‐
tretenimiento.
A través del sistema de infoentreteni‐
miento puede, por ejemplo, estable‐
cer una conexión con los números de
teléfono guardados en su teléfono
móvil o cambiar dichos números.
Después de establecer una conexión entre el teléfono móvil y el sistema de
infoentretenimiento, se transmiten los
datos del teléfono móvil al sistema de infoentretenimiento. Esto puede
tardar varios minutos, dependiendo
del modelo de teléfono. Durante dicho periodo de tiempo, el manejo
del teléfono móvil a través del
sistema de infoentretenimiento es
posible, aunque de forma limitada.
Nota
No todos los teléfonos móviles admi‐ ten la función de teléfono completa.
Por ello, pueden existir variaciones
de las funciones descritas a conti‐
nuación.
Inicio de una llamada telefónica
Introducir un número manualmente
Pulse MENU , seleccione Teléfono y,
a continuación, seleccione Llamar.
Seleccione Marcar.