radio OPEL CROSSLAND X 2018.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2018.5Pages: 135, PDF Size: 2.74 MB
Page 103 of 135

Introducere103Recepţia radioRecepţia radio poate fi perturbată de
zgomote de fond, distorsiuni sau
întreruperea completă a recepţiei datorită:
● modificării distanţei faţă de emiţător
● recepţiei cu ecou datorate efectului de reflexie
● efectului de ecranare
Funcţia antifurt
Sistemul Infotainment este echipat cu un sistem electronic de siguranţă cu
scop antifurt.
Astfel, sistemul Infotainment
funcţionează numai în autovehiculul
dumneavoastră şi este fără valoare
pentru un hoţ.
Page 105 of 135

Introducere1051X
Dacă este oprit: apăsare
scurtă: pornire .....................107
Dacă este pornit: apăsare
scurtă: dezactivare a
sonorului sistemului;
apăsare lungă: oprire ..........107
Rotiţi: reglarea volumului
sonor ................................... 107
2 Butoanele de presetare
Apăsare scurtă:
selectarea favoritelor ..........115
Apăsare lungă: salvarea
posturilor de radio ca
favorite ................................ 115
3 AUDIO
Apăsare scurtă:
deschiderea meniului
pentru setările tonalităţii şi
ale volumului ....................... 1114Î
Apăsare scurtă: comutare
între diversele moduri de
afişare ................................. 107
Apăsare lungă: oprirea
afişajului (în timp ce
sunetul rămâne activat) ......107
5 Q / P
Radio: apăsare scurtă:
căutarea manuală a
posturilor de radio ...............115
Media: apăsare scurtă:
selectare următorul sau
anteriorul folder, gen, artist
sau listă de redare;
apăsare lungă: derulare
într-o listă ............................ 119
N / ORadio: apăsare scurtă:
căutare automată a
posturilor de radio pentru
postul de radio anterior
sau următor; apăsare
lungă: căutare în sus sau
în jos ................................... 115
Media: apăsare scurtă:
selectare piesă anterioară
sau următoare; apăsare
lungă: derulare rapidă
înainte sau înapoi ...............119
6 OK
Apăsare scurtă:
confirmarea unei setări
sau deschiderea unui
submeniu ............................ 110
7 MENU
Apăsare scurtă: afişează
pagina de domiciliu .............110
8 BAND
Apăsare scurtă: comutare
între benzile de frecvenţă ...115
9 Afişaj
Page 106 of 135

106Introducere10 TAApăsare scurtă: activare
sau dezactivare anunţuri
din trafic .............................. 116
Apăsare lungă:
deschidere setări AT ...........117
11 LIST
Radio: apăsare scurtă:
afişare listă posturi de
radio; apăsare lungă:
actualizare listă posturi de
radio .................................... 115
Media: apăsare scurtă:
afişare listă foldere;
apăsare lungă: afişare
opţiuni listare piese .............119
12 BACK
Meniu: un nivel înapoi .........110
Înregistrare date:
ştergerea ultimului
caracter sau a tuturor
caracterelor introduse .........12813 SRC q
Apăsare scurtă: comutare
între sursele audio ..............115
Apăsare lungă:
deschiderea meniul
telefonului dacă este
conectat un telefon .............128Comenzile de pe volan
1 SRC
Selectaţi sursa audio,
confirmaţi selecţia cu G...... 107
2 ä / å
Selectarea postului de
radio anterior / următor
când radioul este activ ........115
sau selectarea piesei
următoare / anterioare
când sunt active surse
media .................................. 119
Page 108 of 135

108Introducere
Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment este
pornit, după apăsarea X cu contactul
decuplat, acesta se opreşte din nou
automat după un anumit timp.
Setarea volumului sonor
Rotiţi m. Setarea curentă este
indicată pe afişaj.
La pornirea sistemului Infotainment,
va fi setat ultimul volum selectat.
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului
Când este activată funcţia volumului
sonor automat 3 111, volumul sonor
este adaptat automat pentru a face
faţă zgomotului produs de carosabil şi
de vânt în timp ce conduceţi.
Funcţia fără sonor
Apăsaţi x pe volan pentru anularea
sonorului surselor audio.
Pentru a activa sunetul, apăsaţi din
nou x.
Modificarea modului de afişare
Sunt disponibile trei moduri de afişare
diferite:
● afişajul pe ecran complet
● afişaj separat, cu informaţiile referitoare la oră şi dată
prezentate în partea stângă a
ecranului
● afişaj negru
Apăsaţi repetat Î pentru a comuta
între modul afişaj pe ecran complet şi modul afişaj separat.
Menţineţi apăsat Î pentru a stinge
afişajul în timp ce sunetul rămâne
activ. Apăsaţi Î pentru a reactiva
afişajul.
Modurile de funcţionare
Aparatul radio
Apăsaţi repetat BAND pentru a
comuta între diversele benzi de
frecvenţă şi selectaţi banda de
frecvenţă dorită.
Pentru o descriere detaliată a
funcţiilor radioului 3 115.
Portul USB
Apăsaţi repetat SRCq pentru a
comuta între diversele sursa audio şi selectaţi modul USB.
Pentru o descriere detaliată privind
conectarea şi operarea dispozitivelor
externe 3 119.
Fişiere muzică prin Bluetooth
Apăsaţi repetat SRCq pentru a
comuta între diversele sursa audio şi
selectaţi modul muzică Bluetooth.
Pentru o descriere detaliată privind conectarea şi operarea dispozitivelor
externe 3 122.
Page 115 of 135

Aparatul radio115Aparatul radioUtilizarea.................................... 115
Căutarea unui post radio ...........115
Sistemul de date radio ...............116
Emisia audio digitală ..................117Utilizarea
Apăsaţi în mod repetat BAND pentru
a comuta între diversele benzi de frecvenţe. Selectaţi banda de
frecvenţă dorită.
Ca alternativă, apăsaţi repetat
SRC q pentru a comuta între toate
sursele audio şi selectaţi banda de
frecvenţă dorită.
Se redă postul detectat ultima oară în
banda de frecvenţă respectivă.
Căutarea unui post radio
Căutarea automată a posturilor
de radio
Apăsaţi N sau O pentru a se reda
postul de radio anterior sau următor
din memoria posturilor de radio.
Căutarea manuală a posturilor de
radio
Ţineţi apăsat N sau O. Eliberaţi când s-
a ajuns în zona frecvenţei solicitate.
Se caută următorul post de radio ce
poate fi recepţionat, acesta fiind redat
automat.
Acordarea posturilor de radio
Apăsaţi sau ţineţi apăsat Q sau P
pentru a seta manual frecvenţa
dorită.
Listele posturilor de radio Posturile recepţionate optim în locaţiaîn care vă aflaţi sunt memorate în lista posturilor din banda de frecvenţe
specifică.
Afişarea listei posturilor
Apăsaţi LIST pentru a afişa lista
posturilor de radio din banda de
frecvenţe activă în mod curent.
Derulaţi lista şi selectaţi postul de
radio dorit.
Notă
Postul redat în prezent este marcat
cu 6.
Page 116 of 135

116Aparatul radioActualizarea listei posturilor
Ţineţi apăsat LIST până la afişarea
unui mesaj care indică procesul de
actualizare.
Se actualizează lista posturilor de
radio.
Butoanele de presetare
Cele şase posturi de radio favorite pentru fiecare bandă de frecvenţe pot
fi memorate pe butoane de presetare. La apăsarea unuia dintre butoanele
de presetare, se afişează pagina
favoritelor.
Notă
Postul redat în prezent este marcat
cu 6.
Memorarea posturilor presetate
Pentru a memora un post pe un buton
presetat, activaţi banda de frecvenţe
şi postul. La redarea postului,
menţineţi apăsat unul dintre
butoanele de presetare 1... 6 pe care
va fi memorat postul de radio dorit.
Numele sau frecvenţa postului de
radio sunt afişate lângă favoritul
respectiv, pe ecran.Regăsirea posturilor de radio
presetate
Pentru a regăsi un post de radio
memorat ca favorit, apăsaţi butonul
de presetare respectiv 1... 6.
Sistemul de date radio Sistemul de date radio (RDS) este un
serviciu al posturilor de radio FM care facilitează considerabil găsirea
postului de radio dorit şi
recepţionarea fără probleme a
acestuia.
Frecvenţe alternative
Dacă semnalul FM al unui post de
radio este prea slab pentru a fi preluat de receptor, sistemul Infotainment
poate regla automat la o frecvenţă FM
alternativă pentru a continua
programul.
Activaţi banda de frecvenţe FM şi
apoi apăsaţi OK pentru afişarea
meniului bandă de frecvenţe. Activaţi
funcţia RDS.
Dacă este activată căutarea
alternativă a frecvenţelor RDS, se
afişează RDS în linia superioară a
ecranului. Dacă un post nu este un
post RDS, RDS este tăiat.
Notă
Această funcţie poate fi de
asemenea schimbată prin
intermediul meniurilor multimedia.
Apăsaţi MENU şi apoi selectaţi
Multimedia .
Textul radio
Textul radio conţine informaţii
suplimentare transmise de posturile
radio, de ex. numele postului, titlul
sau artistul pentru melodia redată în
prezent, informaţiile ştiri etc.
Activaţi banda de frecvenţe FM şi
apoi apăsaţi OK pentru afişarea
meniului bandă de frecvenţe. Activaţi
funcţia RadioText (Text radio) .
Page 117 of 135

Aparatul radio117Dacă este activată funcţia text radio,
se afişează TXT în linia superioară a
ecranului. Dacă un post nu acceptă funcţia text radio, TXT este tăiat.
Notă
Această funcţie poate fi de
asemenea schimbată prin
intermediul meniurilor multimedia.
Apăsaţi MENU şi apoi selectaţi
Multimedia .
Anunţurile despre trafic (TA)
Posturile de radio cu servicii radio de
trafic sunt posturi de radio RDS care
emit ştiri despre trafic. Dacă este
activată această funcţie, se caută şi se redau numai posturile cu serviciide trafic.
Redarea radio şi media este
întreruptă pe durata anunţurilor din
trafic.
Pentru activarea sau dezactivarea
funcţiei în aşteptare anunţuri din trafic
a sistemului Infotainment, apăsaţi
TA . Se afişează un mesaj care vă
confirmă acţiunea.Dacă sunt activate anunţurile din
trafic, se afişează TA în linia
superioară a ecranului. Dacă postul
de radio nu este un post de radio cu
servicii din trafic, TA este tăiat.
Emisia audio digitală
Emisia audio digitală (DAB) transmite
digital posturile de radio.
Posturile de radio DAB sunt indicate
după denumirea programului, în loc
să fie indicate după frecvenţa de
emisie.
Informaţii generale ● Utilizând DAB pot fi emise mai multe programe radio (servicii)
într-un singur ansamblu.
● Pe lângă serviciile audio digitale de înaltă calitate, DAB este de
asemenea capabil să transmită
date asociate programelor şi o
multitudine de alte servicii de
date, inclusiv informaţii turistice şi
despre trafic.
● Atât timp cât un receptor DAB poate capta semnale transmise
de o staţie de emisie (chiar dacăsemnalul este foarte slab),
reproducerea sunetului este
asigurată.
● În cazul recepţiei slabe, volumul este redus automat pentru a evitaobţinerea zgomotelor
dezagreabile.
● Interferenţa cauzată de programele care sunt transmise
pe frecvenţe apropiate (un
fenomen caracteristic recepţiei
AM şi FM) nu se produce în cazul
DAB.
● Dacă semnalul DAB este reflectat de obstacole naturale
sau clădiri, calitatea recepţiei
DAB se îmbunătăţeşte, pe când
recepţia AM sau FM este
înrăutăţită considerabil în astfel
de cazuri.
● Atunci când recepţia DAB este activată, acordorul FM al
sistemului Infotainment rămâne
activ în fundal şi caută în mod
continuu posturile de radio FM cu cea mai bună recepţie. Dacă
funcţia TA 3 116 este activată,
sunt transmise anunţuri despre
trafic ale postului de radio FM cu
Page 118 of 135

118Aparatul radiocea mai bună recepţie.
Dezactivaţi TA, dacă doriţi ca
recepţia DAB să nu fie întreruptă de anunţurile despre trafic FM.
Frecvenţe alternative Dacă semnalul DAB al unui serviciu
este prea slab pentru a fi preluat de
receptor, sistemul Infotainment poate
regla automat la o frecvenţă FM
alternativă pentru a continua
programul.
Activaţi banda de frecvenţe FM şi apoi apăsaţi OK pentru afişarea
meniului bandă de frecvenţe. Activaţi
funcţia DAB FM tracking (Urmărire
FM DAB) .
Notă
Această funcţie poate fi de
asemenea schimbată prin
intermediul meniurilor multimedia.
Apăsaţi MENU şi apoi selectaţi
Multimedia .
Dacă este activată urmărirea
automată DAB FM, se afişează
DAB FM în linia superioară a
ecranului. Dacă un post nu acceptă
această funcţie, DAB FM este tăiat.Detaliile postului DAB
Activaţi banda de frecvenţe FM şi
apoi apăsaţi OK pentru afişarea
meniului bandă de frecvenţe.
Selectaţi DAB details (Detalii DAB)
pentru afişarea informaţiilor detaliate despre postul DAB în curs de redare.
Page 125 of 135

Telefonul125TelefonulInformaţii generale.....................125
Conectarea la Bluetooth ............126
Apelul de urgenţă ......................128
Funcţionarea .............................. 128
Telefonul mobil şi echipamentul
radio CB ..................................... 131Informaţii generale
Funcţia telefon vă oferă posibilitatea
de a purta conversaţii la telefonul
mobil prin intermediul microfonului
din autovehicul şi al difuzoarelor
autovehiculului, precum şi de a utiliza
cele mai importante funcţii ale
telefonului mobil prin intermediul
sistemului Infotainment din
autovehicul. Pentru a se putea utiliza
funcţia telefon, telefonul mobil trebuie
să fie conectat la sistemul
Infotainment prin Bluetooth.
Nu toate funcţionalităţiel portalului de telefonie sunt suportate de toate
telefoanele mobile. Funcţionalităţile
posibile depind de telefonul mobil
respectiv şi de furnizorul de servicii de
telefonie mobilă. Puteţi găsi informaţii
suplimentare pe această temă în
instrucţiunile de utilizare ale
telefonului mobil sau puteţi solicita
precizări furnizorului de servicii de telefonie mobilă.Informaţii importante privind
utilizarea şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Telefoanele mobile afectează
mediul înconjurător. Din acest
motiv, au fost elaborate
reglementări şi instrucţiuni de
siguranţă. Va trebui să vă
familiarizaţi cu instrucţiunile
respective înainte de a utiliza
funcţia pentru telefon.
9 Avertisment
Utilizarea facilităţii handsfree în
timpul conducerii poate fi
periculoasă deoarece
concentrarea şoferului se reduce
în cursul unei convorbiri
telefonice. Parcaţi autovehiculul
înainte de a utiliza facilitatea
Page 126 of 135

126Telefonulhandsfree. Respectaţi
reglementările din ţara în care vă
aflaţi în acel moment.
Nu uitaţi să respectaţi
reglementările speciale aplicabile
în anumite zone şi să dezactivaţi
întotdeauna telefonul mobil, dacă
utilizarea acestuia este interzisă,
dacă telefonul mobil poate cauza
interferenţe sau dacă pot apărea
situaţii periculoase.
Funcţia Bluetooth
Funcţia telefon este certificată de
Bluetooth Special Interest Group
(SIG).
Informaţii suplimentare despre
această specificaţie veţi găsi pe
internet la http://www.bluetooth.com
Conectarea la Bluetooth
Bluetooth este un standard radio
pentru conexiunea fără fir
de exemplu a telefonului cu alte
dispozitive. Pot fi transferate date cum ar fi agenda telefonică, listele de apeluri, numele furnizorului de servicii
de telefonie mobilă şi puterea
semnalului. Funcţionalitatea poate fi
restricţionată în funcţie de tipul
telefonului.
Sincronizarea unui dispozitiv
Bluetooth
Activaţi funcţia Bluetooth a
dispozitivului Bluetooth. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
instrucţiunile de operare a
dispozitivului Bluetooth.
Apăsaţi MENU, selectaţi Connections
(Conexiuni) şi apoi apăsaţi OK.
Selectaţi Search for a device
(Căutare dispozitiv) şi apăsaţi OK.
Imediat ce s-a detectat dispozitivul,
se afişează lista Devices detected
(Dispozitive detectate) .● Dacă suportă SSP
(sincronizarea simplă
securizată): Confirmaţi mesajele
de la sistemul Infotainment şi de
la dispozitivul Bluetooth.
● Dacă nu suportă SSP (sincronizarea simplă
securizată): La sistemul
Infotainment: un mesaj se va
afişa pentru a solicita
introducerea unui cod PIN la
dispozitivul Bluetooth. La
dispozitivul Bluetooth: introduceţi
codul PIN şi confirmaţi
introducerea.
Dispozitivul este conectat automat. În
linia superioară a afişajului, simbolul
Bluetooth se schimbă: X al simbolului
este îndepărtat, iar N este prezentat.
Notă
Agenda telefonului mobil se va
descărca automat. Prezentarea şi
ordinea intrărilor din agenda
telefonică de pe afişajul sistemului
Infotainment pot diferi faţă de cele
ale telefonului mobil.
Dacă conexiunea Bluetooth a fost
efectuată cu succes: în cazul în care
un alt dispozitiv Bluetooth a fost