OPEL CROSSLAND X 2018.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2018.5Pages: 279, PDF Size: 7.97 MB
Page 81 of 279
Instruments et commandes79
Pour charger un périphérique, le
contact doit être mis.
État de la DEL sur le chargeur (voir la
flèche) :
● S'allume en vert : - l'appareil mobile doté de la fonc‐tionnalité de chargement inductif
a été reconnu.
● S'allume en jaune : - des objets métalliques ont été
détectés dans la zone de char‐
gement. Éliminer les objets pour
permettre le chargement.
- l'appareil mobile n'était pas
correctement placé.
Les appareils portables compatibles PMA ou QI peuvent être chargés de
manière inductive.
Un capot arrière avec une bobine
intégrée (par ex. Samsung 4 et 5) ou un étui (par ex. certains modèles de
iPhone) peut être nécessaire pour le
chargement d'un appareil portable.
L'appareil portable doit avoir une
largeur inférieure à 8 cm et une
longueur inférieure à 15 cm pour
pouvoir se monter dans le chargeur.
Le couvercle de protection de l'appa‐ reil mobile pourrait avoir une inci‐
dence sur le fonctionnement du char‐ gement inductif.
Pour charger un appareil portable : 1. Enlever tous les objets du char‐ geur.
2. Placer l'appareil mobile avec l'écran faisant face vers le haut
sur le chargeur.
3. Vérifier que l'appareil mobile est bien placé dans le coin inférieur
droit du chargeur.Dans le cas où la DEL jaune s'allume :
1. Enlever l'appareil mobile du char‐
geur.
2. Faire pivoter l'appareil mobile de 180°.
3. Attendre trois secondes après l'extinction de la DEL et replacerl'appareil mobile sur le chargeur.
4. Vérifier que l'appareil mobile est bien placé dans le coin inférieur
droit du chargeur.
Allume-cigares
Page 82 of 279
80Instruments et commandesL'allume-cigares est situé derrière le
couvercle du rangement au-dessous
des commandes de climatisation.
Appuyer sur le couvercle pour l'ouvrir.
Appuyer sur l'allume-cigares. Il
s'éteint automatiquement lorsque la
résistance est incandescente. Retirer l'allume-cigares.
CendriersAvertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
Un cendrier amovible peut être placé
dans les porte-gobelets.
Page 83 of 279
Instruments et commandes81Témoins et cadrans
Combiné d'instruments
Selon la version, deux combinés
d'instruments sont disponibles :
Page 84 of 279
82Instruments et commandesCombiné d'instruments du niveau de base
Page 85 of 279
Instruments et commandes83Combiné d'instruments de niveau médian
Page 86 of 279
84Instruments et commandesVue d'ensembleOFeux de direction
3 90XRappel de ceinture de
sécurité 3 91vAirbags et rétracteurs
de ceinture 3 91VDésactivation d'airbag
3 92pSystème de charge
3 92ZTémoin de dysfonc‐
tionnement 3 92HProchain entretien du
véhicule 3 92S'ARRÊTERArrêter le moteur
3 92JVérification de
système 3 93RSystème de freinage
et d'embrayage
3 93uAntiblocage de sécu‐
rité (ABS) 3 93RChangement de
rapport 3 93)Avertissement de
franchissement de
ligne 3 93bElectronic Stability
Control et système
antipatinage 3 94aElectronic Stability
Control et système
antipatinage désac‐
tivés 3 94!Préchauffage 3 94%Filtre à particules pour
diesel 3 94YAdBlue 3 95wSystème de détection
de dégonflage des
pneus 3 95IPression de l'huile
moteur 3 95
Surveillance de
niveau d'huile moteur 3 89Y oNiveau bas de carbu‐
rant 3 95W oTempérature de
liquide de refroidisse‐
ment du moteur
élevée 3 94DAutostop 3 968Éclairage extérieur
3 969Feux de croisement
3 96CFeux de route 3 96fFeux de route automa‐
tiques 3 96>Antibrouillard 3 96øFeu antibrouillard
arrière 3 96
Page 87 of 279
Instruments et commandes85
latéral 3 178mRégulateur de vitesse
3 96ßLimiteur de vitesse
3 97ØFreinage d'urgence
actif 3 96hPorte ouverte 3 97
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
Compteur kilométrique
La distance totale enregistrée est affi‐
chée en km.
Compteur kilométriquejournalier
La distance enregistrée depuis la
dernière réinitialisation s'affiche au
centre d'informations du conducteur.
Le compteur kilométrique journalier
affiche jusqu'à 9 999 km, puis revient
à 0.
Appuyer sur L pendant 2 secondes
pour remettre à zéro le compteur kilo‐ métrique journalier.
Deux pages de compteur kilométri‐
que journalier peuvent être sélection‐
nées au module d'informations trajet/
carburant pour différents trajets
3 97.
Page 88 of 279
86Instruments et commandesCompte-tours
Affiche le régime du moteur.
Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport.
Avertissement
Le régime maximal autorisé est
dépassé si l'aiguille atteint la zone d'avertissement rouge. Danger
pour le moteur.
Jauge à carburant
Indique le niveau de carburant dans
le réservoir.
Si le niveau est bas dans le réservoir, le témoin o s’allume.
Ne jamais rouler jusqu'à ce que le
réservoir de carburant soit vide.
En raison du reste de carburant
présent dans le réservoir, la quantité
ajoutée peut être inférieure à la capa‐
cité indiquée du réservoir de carbu‐ rant.
Bouton de sélection de
carburant
Fonctionnement au gaz liquéfié,
GPL
L'actionnement de LPG permet le
basculement entre les modes de fonctionnement à l'essence et au gaz de pétrole liquéfié dès que les para‐
mètres requis (température de liquide
de refroidissement et régime moteur
minimal) ont été atteints. Les exigen‐
ces sont généralement satisfaites
après environ 60 secondes (en fonc‐
tion de la température extérieure) et
la première pression ferme sur la
Page 89 of 279
Instruments et commandes87pédale d'accélérateur. La diode
montre le mode actuel de fonctionne‐
ment pendant que le moteur du
véhicule tourne.LED éteinte:fonctionnement à
l'essenceLED cligno‐
tante:contrôle des
conditions du
passage du fonc‐
tionnement au
carburant à celui
au gaz de pétrole
liquéfié. S'allume
si les conditions
sont remplies.LED allumée:fonctionnement au
gaz de pétrole
liquéfiéLa diode
clignote rapide‐
ment.:le réservoir de gaz
de pétrole liquéfié
est vide ou le
système de gaz
liquide est défec‐
tueux. Un
message d'aver‐
tissement est affi‐
ché au centre d'in‐ formations du
conducteur. Le
véhicule est défini
en fonctionnement
à l'essence.
Le mode de carburant sélectionné est mémorisé et réactivé au cycle d'allu‐
mage suivant si les conditions le
permettent.
Dès que le réservoir de gaz liquide est vide, un message d'avertissement
s'affiche au centre d'informations du
conducteur et la diode du bouton clignote rapidement. Le fonctionne‐
ment à l'essence est engagé automa‐
tiquement.
Lors du passage automatique entre
un fonctionnement à l'essence ou au
gaz, un court délai dans la puissance
de traction du moteur peut être remar‐
qué.
Lorsque le réservoir d'essence est
vide, le moteur du véhicule ne
démarre pas.
Vider le réservoir d’essence tous les
6 mois jusqu’à ce que le témoin Y
s'allume, puis faire le plein. Cela aide à maintenir la qualité du carburant etle bon fonctionnement du système
pour une utilisation à l'essence.
Faire le plein du véhicule régulière‐
ment pour éviter la corrosion dans le
réservoir.
Défaillances et remèdes
Si le mode gaz n'est pas possible, vérifier les points suivants :
● Y a-t-il suffisamment de gaz de pétrole liquéfié ?
● Y a-t-il suffisamment d'essence pour démarrer ?
Page 90 of 279
88Instruments et commandesEn cas de températures extrêmes
combinées à la composition du gaz,
cela peut prendre un peu plus de
temps pour que le système passe du
mode essence au mode gaz.
Dans des situations extrêmes, le
système peut également repasser au mode essence si les exigences mini‐
males ne sont pas satisfaites. Si les
conditions le permettent, il peut être
possible de revenir manuellement au
fonctionnement au gaz de pétrole
liquéfié.
En cas de toute autre défaillance, prendre contact avec un atelier.Avertissement
Les réparations et ajustements ne peuvent être effectués que par
des spécialistes qualifiés afin d'as‐
surer la sécurité du système GPL
et de conserver la garantie.
Le gaz de pétrole liquéfié présente
une odeur particulière (odorisation)
afin de pouvoir facilement détecter
toute fuite.
9 Attention
Si une odeur de gaz est perçue
dans le véhicule ou dans sa proxi‐
mité immédiate, passer immédia‐
tement en mode essence. Ne pas
fumer. Pas de flammes nues ou de sources d'allumage.
Si l'odeur de gaz persiste, ne pas
démarrer le moteur. Faire remédier à
la cause du problème par un atelier.
En cas d'utilisation de parkings
souterrains, prière de suivre les
instructions de l'exploitant et la légis‐
lation locale.
Remarque
En cas d'accident, couper le contact.
Carburant pour utilisation au gaz
liquéfié 3 189.
Jauge de température de
liquide de refroidissementdu moteur
Affiche la température du liquide de
refroidissement.
50:le moteur n'a pas encore
atteint sa température de fonc‐
tionnement90:température de fonctionne‐
ment normale130:température trop élevée
Le témoin o s'allume si la tempéra‐
ture de liquide de refroidissement du
moteur est trop élevée.