OPEL CROSSLAND X 2018.5 Посібник з експлуатації (in Ukrainian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2018.5Pages: 295, PDF Size: 8 MB
Page 61 of 295

Сидіння, підголівники59безпеки для переднього
пасажирського сидіння
вимкнено.
Якщо контрольний індикатор ÓON
засвічується приблизно на 60 с
після ввімкнення запалювання, у
випадку зіткнення спрацює
подушка безпеки переднього
пасажира.
Якщо після ввімкнення
запалювання засвічується
контрольний індикатор *OFF , це
означає, що система подушок
безпеки переднього пасажира
вимкнена. Коли система подушок
безпеки не діє, цей індикатор
світиться постійно.
Одночасне ввімкнення обох
контрольних індикаторів свідчить
про несправність у системі. Стан
системи визначити неможливо,
тому пасажирам заборонено
займати переднє сидіння. Негайно
зверніться на станцію технічного
обслуговування.
Якщо жоден із двох контрольних
індикаторів не світиться, негайно
зверніться на станцію технічного
обслуговування.
Змініть стан лише тоді, коли
автомобіль стоятиме на місці з
вимкненою системою
запалювання.
Стан залишається ввімкненим до
наступної зміни.
Контрольний індикатор вимкнення
подушки безпеки 3 96.Системи безпеки для
дітей9 Небезпека
Якщо на передньому
пасажирському сидінні
перевозиться дитяче
автокрісло, встановлюване
проти напрямку руху
автомобіля, систему подушок
безпеки для переднього
пасажира потрібно вимкнути. Це стосується також деяких
дитячих автокрісел, що
встановлюються в напрямку
руху автомобіля, вказаних у
таблицях 3 62.
Вимкнення подушок безпеки 3 58.
Наліпка подушки безпеки 3 52.
Рекомендуємо використовувати
систему безпеки для дітей,
розроблену спеціально для цього
автомобіля. Щоб отримати
детальнішу інформацію, зверніться
по допомогу на станцію технічного
обслуговування.
Page 62 of 295

60Сидіння, підголівникиКоли використовується система
безпеки для дітей, зверніть увагу
на такі інструкції з використання та
встановлення, а також на
інструкції, що надаються із
системою безпеки для дітей.
Завжди дотримуйтеся місцевих
або національних нормативів. У
деяких країнах використання
систем безпеки для дітей на певних
сидіннях забороняється.
Можна використовувати такі
способи кріплення систем безпеки
для дітей:
● Пасок безпеки з кріпленням в трьох точках
● Кронштейни ISOFIX
● Скоба для верхнього пасочка
Пасок безпеки з кріпленням в
трьох точках
Дитячі автокрісла можна закріпити
за допомогою паска безпеки з
кріпленням у трьох точках. Після
закріплення дитячих автокрісел
слід затягнути пасок безпеки
3 62.Кронштейни ISOFIX
Придатні для автомобіля дитячі
автокрісла ISOFIX установлюються
за допомогою кронштейнів ISOFIX. Місця для встановлення дитячих
автокрісел ISOFIX позначено в
таблиці ISOFIX 3 62.
Кронштейни ISOFIX позначені
написом на спинці сидіння.
Дитяче автокрісло i-size – це
універсальна система ISOFIX, яка
відповідає вимогам Постанови
ООН № 129.
Усі дитячі автокрісла i-size можна
встановлювати на будь-яке
придатне для них сидіння
автомобіля, яке відповідає
стандарту i-size (див. таблицю
i-size 3 62).
Окрім кронштейнів ISOFIX, слід
використовувати прив’язний пасок
Top-tether або опору.
Дитячі сидіння i-size та
автомобільні сидіння, які
відповідають стандарту i-size,
мають позначку i-size (див.
ілюстрацію).
Скоби для верхніх ремінців
Кріпильні петлі для верхнього
ремінця (Top-tether) позначені
символом : для дитячого сидіння.
Page 63 of 295

Сидіння, підголівники61
Для доповнення кронштейнів
ISOFIX прив’яжіть пасок Top-tether
до скоб Top-tether.
Місця для встановлення дитячих
автокрісел ISOFIX універсальної
категорії позначено в таблиці
абревіатурою IUF 3 62.
Вибір правильної системи
Найкраще розміщувати дитячі
автокрісла на задніх сидіннях.
Перебуваючи в автомобілі, ваша
дитина повинна бути повернутою
обличчям до задньої частини
автомобіля. Слід дотримуватися
цієї застороги до досягнення
дитиною максимально старшого
віку. Завдяки цьому в разі зіткнення спинний хребет дитини, який є
досить слабким, зазнає
мінімального навантаження.
Придатними для використання є
дитячі автокрісла, які відповідають
чинним постановам Європейської
економічної комісії ООН. Див.
місцеві нормативи та постанови
щодо обов'язкового використання
дитячих автокрісел.
Для наведених нижче вагових
категорій рекомендується
використовувати такі дитячі
автокрісла:
● Maxi Cosi Cabriofix для групи 0 і групи 0+
● Duo Plus для групи I
● Kidfix XP для групи II/III
● Graco Junior для групи III
Переконайтеся, що встановлювана
система безпеки для дітей є
сумісною з типом автомобіля.
Перевірте, чи в правильному місці
в автомобілі встановлено дитяче
автокрісло. Див. наведені нижче
таблиці.Слідкуйте за тим, щоб діти
заходили в автомобіль і виходили з нього лише з протилежної до руху
транспорту сторони.
Коли система безпеки для дітей не
використовується, зафіксуйте її
паском безпеки чи зніміть з
автомобіля.
Примітка
Забороняється наклеювати будь- які об'єкти на системи безпеки для
дітей та накривати їх іншими
матеріалами.
Систему безпеки для дітей, яка
спрацювала під час ДТП, потрібно замінити.
Page 64 of 295

62Сидіння, підголівникиМісця встановлення системи безпеки для дітей
Допустимі параметри для пристібання дитячого автокрісла паском безпеки з кріпленням у трьох точках
Вагова категорія
На передньому пасажирському сидінні
На задніх зовнішніх
сидінняхНа задньому
центральному
сидінніактивована
подушка безпекидезактивована подушка
безпекиГрупа 0: до 10 кгXU/L 1,2U/L3XГрупа 0+: до 13 кгXU/L 1,2U/L3XГрупа I: від 9 до 18 кгXU/L1,2U/L3,4XГрупа II: від 15 до 25 кгU/L1,2XU/L3,4XГрупа III: від 22 до 36 кгU/L1,2XU/L3,4XU:універсальна придатність у поєднанні з паском безпеки з кріпленням у трьох точкахL:дозволяється для окремих дитячих автокрісел певного автомобіля обмежених або напівуніверсальних
категорій. Дитяче автокрісло має бути схваленим для конкретного типу автомобіля (див. список типів
автомобілів, придатних для дитячого автокрісла)X:у цій категорії не дозволена жодна система безпеки для дітей1:посуньте сидіння вперед на достатню відстань, а потім відрегулюйте потрібний кут нахилу спинки сидіння до
вертикального положення, щоб пасок безпеки проходив вперед від верхньої точки кріплення2:виставте достатню висоту сидіння, а потім відрегулюйте потрібний кут нахилу спинки сидіння до вертикального положення, щоб забезпечити натяг паска безпеки зі сторони пряжки3:відсуньте вперед відповідне переднє сидіння перед дитячим автокріслом, а заднє рухоме сидіння відсуньте
на потрібну відстань назад4:відрегулюйте підголівник відповідним чином або зніміть його, якщо він непотрібний
Page 65 of 295

Сидіння, підголівники63Допустимі параметри для встановлення дитячої системи безпеки ISOFIX за допомогою кронштейнів
ISOFIX
Вагова категоріяКатегорія
розміруКріплення
На передньому пасажирському
сидінні
На задніх
зовнішніх
сидінняхНа задньому
центральному
сидінні
активована
подушка
безпекидезактивована
подушка безпекиГрупа 0: до 10 кгGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 1XГрупа 0+: до 13 кгEISO/R1XXIL 1XDISO/R2XXIL1XCISO/R3XXIL1XГрупа I: від
9 до 18 кгDISO/R2XXIL 1,2XCISO/R3XXIL1,2XBISO/F2XXIL, IUF 1,2XB1ISO/F2XXXIL, IUF1,2XAISO/F3XXIL, IUF 1,2XГрупа II: від
15 до 25 кгXXIL 1,2XГрупа III: від
22 до 36 кгXXIL 1,2X
Page 66 of 295

64Сидіння, підголівникиIL:підходить для окремих систем безпеки ISOFIX категорій "для автомобілів певних типів", "обмеженевикористання" або "напівуніверсальна". Система безпеки ISOFIX має бути схвалена для конкретного типу автомобіля (див. список типів автомобілів, придатних для дитячого автокрісла)IUF:підходить для систем безпеки для дітей ISOFIX універсальної категорії, що встановлюються в напрямку руху
автомобіля, і схвалені для використання для цієї вагової категоріїX:для цієї вагової категорії немає схвалених систем безпеки для дітей ISOFIX1:відсуньте вперед відповідне переднє сидіння перед дитячим автокріслом, а заднє рухоме сидіння відсуньте на потрібну відстань назад2:відрегулюйте підголівник відповідним чином або зніміть його, якщо він непотрібний
Категорія розміру ISOFIX і влаштування сидіння
A - ISO/F3:дитяче автокрісло, що встановлюється в напрямку руху автомобіля, для дітей з крупною будовою
тіла у ваговій категорії від 9 до 18 кгB - ISO/F2:дитяче автокрісло, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту
у ваговій категорії від 9 до 18 кгB1 - ISO/F2X:дитяче автокрісло, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту
у ваговій категорії від 9 до 18 кгC - ISO/R3:дитяче автокрісло, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей з крупною будовою тіла у ваговій категорії до 18 кгD - ISO/R2:дитяче автокрісло, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей невеликогозросту у ваговій категорії до 18 кгE - ISO/R1:дитяче автокрісло, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей молодшого віку у ваговій категорії до 13 кгF- ISO/L1:дитяче автокрісло, що встановлюється у бічному положенні з лівого боку (переносне дитячеліжечко)G - ISO/L2:дитяче автокрісло, що встановлюється у бічному положенні з правого боку (переносне дитяче
ліжечко)
Page 67 of 295

Сидіння, підголівники65Допустимі параметри для встановлення дитячого автокрісла i-Size за допомогою кронштейнів ISOFIXНа передньому пасажирському сидінні
На задніх
зовнішніх сидінняхНа задньому
центральному сидінні
активована подушка
безпекидезактивована подушка
безпекидитячі автокрісла
i-SizeXXi - UXi - U:підходить для систем безпеки для дітей i-Size категорії "універсальна", які встановлюються в напрямку руху
автомобіля та проти ньогоX:сидіння не підходить для систем безпеки для дітей i-Size категорії "універсальна"
Page 68 of 295

66ЗберіганняЗберіганняВідділення для зберігання.........66
Бардачок .................................. 66
Підсклянники ............................ 67
Відділення для зберігання у центральній консолі ................67
Багажне відділення ....................67
Кришка багажного відділення ................................ 70
Знімна кришка полика для розміщення багажу в задній
частині автомобіля .................71
Отвори для кріплення ..............72
Знак аварійної зупинки ............72
Медична аптечка .....................73
Система багажника для даху ....73
Багажник на даху .....................73
Інформація про завантаження ..74Відділення для
зберігання9 Попередження
Не зберігайте важкі чи гострі
предмети у відділеннях для
зберігання речей. Інакше
кришка відділення для
зберігання може відкритися, і люди в салоні можуть
травмуватися предметами, які можуть вилетіти під час
екстреного гальмування, різкої
зміни напрямку чи аварії.
Бардачок
У деяких версіях бардачок
вентилюється. Вентиляція та
температура повітря залежать від
налаштувань системи клімат-
контролю. Повітропровід у
бардачку можна закрити 3 141.
В інших версіях у бардачку може
бути встановлено програвач
компакт-дисків.
Під час їзди бардачок повинен бути зачиненим.
Page 69 of 295

Зберігання67Підсклянники
Тримачі для стаканів розташовані впередній консолі.
Додаткові тримачі для стаканів
розміщено в задньому
підлокітнику. Складіть підлокітник.
Відділення для зберігання у центральній консолі
Контейнер може
використовуватися для
перевезення невеликих елементів багажу.
У деяких модифікаціях відділення
для зберігання може
розміщуватися під кришкою.
Багажне відділення
Спинки задніх сидінь розділені на
дві частини. Обидві частини можна скласти.
Перед складанням задніх сидінь за потреби виконайте такі дії:
● Посуньте кришку багажного відділення 3 70.
● Натиснувши на затискач, нахиліть підголівники донизу
3 43.
Page 70 of 295

68ЗберіганняРозширення багажного
відділення (версія з
зафіксованими задніми
сидіннями)
● Потягніть до себе важіль з одного чи з обох зовнішніх
боків і покладіть спинки на
подушку сидіння.
Складаючи спинки сидінь,
вставте паски безпеки в
напрямні фіксатори й
протягніть паски безпеки разом із цими фіксаторами.
● Щоб скласти спинки, підніміть їх і направляйте у
вертикальному положенні,
доки вони не стануть на місце
(буде чутно відповідний звук).Коли спинки правильно
встановлені, червону позначку
біля важеля відпускання не
видно.
9 Попередження
При складанні пересвідчіться в
тому, що спинки надійно
зафіксовані, перед тим, як
зрушити з місця. Невиконання
цієї інструкції може в разі різкого
гальмування чи зіткнення
призвести до травмування
людей та пошкодження багажу
або автомобіля.