ESP OPEL CROSSLAND X 2018 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2018Pages: 275, PDF Size: 7.74 MB
Page 60 of 275

58Sēdekļi, drošības sistēmasJa pēc aizdedzes ieslēgšanas
aptuveni 60 sekundes ir iedegts
kontrolindikators ÓON , tad
sadursmes gadījumā nostrādās
priekšējā pasažiera drošības gaisa
spilvenu sistēma.
Ja kontrolindikators *OFF iedegas
pēc aizdedzes ieslēgšanas, priekšējā
pasažiera drošības gaisa spilvenu
sistēma ir deaktivizēta. Tas paliek
iedegts, kamēr drošības gaisa
spilvens ir deaktivizēts.
Ja vienlaikus ir iedegti abi
kontrolindikatori, sistēmā ir kļūme. Sistēmas statusu noteikt nav
iespējams, tāpēc priekšējā pasažiera sēdeklī nedrīkst sēdēt neviens
pasažieris. Nekavējoties sazinieties
ar autoservisu.
Ja nedeg neviens no abiem
kontrolindikatoriem, nekavējoties
sazinieties ar autoservisu.
Mainiet statusu tikai tad, kad
automašīna stāv uz vietas un tai ir
izslēgta aizdedze.
Statuss saglabājās līdz nākamajai
pārslēgšanai.Drošības gaisa spilvenu
deaktivizācijas kontrolindikators
3 94.Bērnu drošības
sēdeklīši
Bērnu drošības sistēmas9 Bīstami
Ja priekšējā pasažiera sēdeklī tiek
izmantots uz aizmuguri vērsts
bērnu drošības sēdeklītis,
priekšējā pasažiera sēdekļa
drošības gaisa spilvenu sistēma ir
jādeaktivizē. Tas attiecas arī uz
dažiem uz priekšu vērstiem bērnu
drošības sēdeklīšiem, kas norādīti
tabulās 3 61.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizēšana 3 57.
Drošības gaisa spilvenu uzlīme 3 51.
Mēs iesakām izmantot bērnu
drošības sistēmu, kas ir speciāli
pielāgota jūsu automašīnai. Lai
saņemtu plašāku informāciju,
sazinieties ar autoservisa
speciālistiem.
Page 62 of 275

60Sēdekļi, drošības sistēmas
Papildus nostiprināšanai ar ISOFIX
stiprinājumiem piestipriniet
Top-tether atsaiti pie Top-tether
stiprinājumiem.
Universālās kategorijas ISOFIX
bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas
vietas ir apzīmētas tabulā ar burtu
kombināciju IUF 3 61.
Kā izvēlēties pareizo sistēmu
Vislabākā vieta, kur uzstādīt bērnu
drošības sistēmu, ir aizmugurējās
sēdvietas.
Bērniem, cik ilgi vien iespējams,
jāpārvietojas automašīnā, sēžot
pretēji automašīnas kustības
virzienam. Tas nodrošina, ka bērna
mugurkauls, kas vēl ir ļoti trausls,
avārijas gadījumā tiks pakļauts
mazākai slodzei.
Ir piemērotas tādas drošības
sistēmas, kas atbilst spēkā esošajiem
ANO EEK noteikumiem. Uzziniet
vietējos likumus attiecībā uz bērnu
obligātu pārvadāšanu bērnu drošības sēdeklīšos.
Dažādām svara kategorijām ir
piemēroti šādi bērnu drošības
sēdeklīši:
● Maxi Cosi Cabriofix grupai 0, grupai 0+
● Duo Plus grupai I
● Kidfix XP grupai II/III
● Graco Junior grupai III
Pārliecinieties, vai uzstādāmā bērnu
drošības sistēma ir savietojama ar
automašīnas tipu.
Pārliecinieties, vai bērnu drošības
sistēmas uzstādīšanas vieta
automašīnā ir izvēlēta pareizi; skatiet
tabulās.
Ļaujiet bērniem iekāpt automašīnā un
izkāpt no tās tikai tajā pusē, kas ir
vērsta projām no satiksmes plūsmas.Kad bērnu drošības sistēma netiek
izmantota, nostipriniet sēdeklīti ar
drošības jostu vai izņemiet to no
automašīnas.
Piezīme
Nelīmējiet neko uz bērnu drošības
sistēmām un neapvelciet tās ar
citiem materiāliem.
Bērnu drošības sistēma, kas
avārijas gadījumā bijusi pakļauta
slodzei, ir jānomaina.
Page 63 of 275

Sēdekļi, drošības sistēmas61Bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas pozīcijas
Atļautie piestiprināšanas veidi bērnu drošības sistēmai ar trīspunktu drošības josta
Svara kategorija
Uz priekšējā pasažiera sēdekļa
Aizmugurējā sēdekļa ārējās
sēdvietāsAizmugurējā sēdekļa
vidējā sēdvietā
gaisa spilvens
aktivizētsgaisa spilvens
deaktivizētsGrupa 0: līdz 10 kgXU 1,2U/L 3XGrupa 0+: līdz 13 kgXU1,2U/L 3XGrupa I: no 9 līdz 18 kgXU1,2U/L 3,4XGrupa II: no 15 līdz 25 kgU1,2XU/L 3,4XGrupa III: no 22 līdz 36 kgU1,2XU/L 3,4XU:universāli piemērota uzstādīšanai apvienojumā ar trīspunktu drošības jostuL:piemērota noteiktām bērnu drošības sistēmām no "konkrētai automašīnai paredzēto", "ierobežoto" vai "daļēji
universālo" sistēmu kategorijām. Bērnu drošības sistēmai jābūt apstiprinātai lietošanai konkrēta veida transportlīdzeklī (skatiet bērnu drošības sistēmai piemēroto transportlīdzekļu veidu sarakstu)X:nav atļauts uzstādīt bērnu drošības sistēmu šajā svara kategorijā1:bīdiet sēdekli uz priekšu, cik tālu nepieciešams, un pēc vajadzības noregulējiet sēdekļa atzveltnes slīpumu vertikālāstāvoklī, lai josta tiktu izvilkta uz priekšu no augšējā stiprinājuma punkta2:pēc vajadzības noregulējiet sēdekļa augstumu un sēdekļa atzveltnes slīpumu vertikālā stāvoklī, lai josta sprādzespusē būtu cieši novilkta3:pārvietojiet attiecīgo priekšējo sēdekli uz priekšu un bīdāmo aizmugurējo sēdekli atpakaļ tik tālu, cik nepieciešams4:pēc nepieciešamības noregulējiet vai noņemiet attiecīgo galvas balstu
Page 64 of 275

62Sēdekļi, drošības sistēmasPieļaujamās iespējas ISOFIX bērnu drošības sistēmas uzstādīšanai ar ISOFIX kronšteiniem
Svara kategorijaIzmēra
kategorijaSistēma
Uz priekšējā pasažiera sēdekļa
Aizmugurējā
sēdekļa ārējās
sēdvietāsAizmugurējā
sēdekļa vidējā
sēdvietā
gaisa
spilvens
aktivizētsgaisa spilvens
deaktivizētsGrupa 0: līdz 10 kgGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 1XGrupa 0+: līdz 13 kgEISO/R1XXIL1XDISO/R2XXIL1XCISO/R3XXIL1XGrupa I: no 9 līdz 18 kgDISO/R2XXIL1,2XCISO/R3XXIL 1,2XBISO/F2XXIL, IUF 1,2XB1ISO/F2XXXIL, IUF1,2XAISO/F3XXIL, IUF1,2XGrupa II: no 15 līdz 25 kgXXIL1,2XGrupa III: no
22 līdz 36 kgXXIL 1,2XIL:piemērota noteiktām ISOFIX drošības sistēmām no "konkrētai automašīnai paredzēto", "ierobežoto" vai "daļēji
universālo" sistēmu kategorijām. ISOFIX drošības sistēmai jābūt apstiprinātai lietošanai konkrēta veida
transportlīdzeklī (skatiet bērnu drošības sistēmai piemēroto transportlīdzekļu veidu sarakstu)IUF:piemērota uz priekšu vērstām universālās kategorijas ISOFIX bērnu drošības sistēmām, kas apstiprinātas
izmantošanai šajā svara kategorijā
Page 66 of 275

64Sēdekļi, drošības sistēmasPieļaujamās iespējas i-Size bērnu drošības sistēmas uzstādīšanai ar ISOFIX kronšteiniemUz priekšējā pasažiera sēdekļa
Aizmugurējā sēdekļa
ārējās sēdvietāsAizmugurējā sēdekļa
vidējā sēdvietā
gaisa spilvens
aktivizētsgaisa spilvens
deaktivizētsi-Size bērnu
drošības
sistēmasXXi - UXi - U:piemērota i-Size "universālajām" uz priekšu vai atpakaļ vērstajām bērnu drošības sistēmāmX:sēdvieta nav piemērota i-Size "universālajām" bērnu drošības sistēmām
Page 69 of 275

Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumi67Bagāžas nodalījuma
pagarinājums (versija ar fiksētiem aizmugurējiem sēdekļiem)
● Pavelciet atbloķēšanas sviru vienā vai abās ārmalās un
nolokiet atzveltnes uz
sēdvirsmas.
Nolokot atzveltnes, ievietojiet
drošības jostas vadošajos
fiksatoros un velciet drošības
jostas kopā ar tiem.
● Lai uzstādītu atzveltnes atpakaļ, paceliet tās vertikālā stāvoklī uniespiediet atpakaļ vietā, līdz tās
dzirdami nofiksējas.Atzveltnes ir kārtīgi nofiksētas, ja
abās pusēs nav redzamas
sarkanās atzīmes.
9 Brīdinājums
Atliecot atpakaļ, pirms braukšanas
pārliecinieties, ka sēdekļu
atzveltnes ir nofiksētas vietā.
Pretējā gadījumā straujas
bremzēšanas vai sadursmes
situācijā varat gūt savainojumus
vai nodarīt bojājumus kravai vai
automašīnai.
Page 70 of 275

68Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumiBagāžas nodalījuma
pagarinājums (versija ar
bīdāmiem aizmugurējiem
sēdekļiem)
Bez nolokāmām atzveltnēm
Pārvietojiet abus aizmugurējos
sēdekļus līdz galam uz priekšu 3 47.
Ar nolokāmām atzveltnēm ● Pārvietojiet abus aizmugurējos sēdekļus līdz galam atpakaļ
3 47.
● Pavelciet cilpu un nolokiet
atzveltni uz sēdekļa sēdvirsmas.
Lai nolocītu atzveltni no bagāžas
nodalījuma, paceliet
atbrīvošanas sviru.
Piezīme
Pirms atzveltnes attiecīgās daļas
nolocīšanas atlokiet elkoņbalstu uz
augšu. Pretējā gadījumā šo
atzveltnes daļu nevar nolocīt.Nolokot atzveltnes, ievietojiet
drošības jostas vadošajos
fiksatoros un velciet drošības
jostas kopā ar tiem.
● Lai uzstādītu atzveltnes atpakaļ, paceliet tās vertikālā stāvoklī uniespiediet atpakaļ vietā, līdz tās
dzirdami nofiksējas.
Page 75 of 275

Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumi73Stiprināšanas punkti atroda
automašīnas virsbūvē katrā durvju ailē.
Noņemiet vāciņu no katras
stiprināšanas atveres un nostipriniet jumta bagāžnieku ar pievienotajām
skrūvēm.Informācija par bagāžas
iekraušanu
● Smagi priekšmeti kravas nodalījumā jānovieto pie pašām
sēdekļu atzveltnēm.
Pārliecinieties, vai atzveltnes ir
kārtīgi nofiksētas, t.i., vai to sānos
pie atbloķēšanas sviras vai uz
cilpas nav redzamas sarkanās
atzīmes. Ja priekšmetus ir
iespējams kraut citu uz cita,
smagākie priekšmeti jānovieto apakšā.
● Nostipriniet priekšmetus ar bagāžas nostiprināšanas
siksnām pie bagāžas
nostiprināšanas cilpām 3 71.
● Nodrošiniet nenostiprinātus priekšmetus bagāžas nodalījumā
pret slīdēšanu.
● Pārvadājot priekšmetus bagāžas
nodalījumā, aizmugurējo sēdekļuatzveltnes nedrīkst atrasties uz
priekšu sagāztā stāvoklī.
● Nekraujiet kravu augstāk par sēdekļu atzveltņu augšmalu.
● Nenovietojiet nekādus priekšmetus uz bagāžas
nodalījuma pārsega, kā arī uz
instrumentu paneļa, un
nenosedziet sensoru, kas
atrodas instrumentu paneļa
virspusē.
● Krava nedrīkst ierobežot pedāļu, stāvbremzes un pārnesumu
selektora sviras lietošanu, kā arī
traucēt vadītājam brīvi kustēties.
Nenovietojiet nenostiprinātus
priekšmetus automašīnas
salonā.
Page 84 of 275

82Instrumenti un vadības ierīces
Lai uzlādētu ierīci, aizdedzei ir jābūt
ieslēgtai.
LED statuss uzlādes ierīcē (skatiet
bultiņu):
● Deg zaļā krāsā: - ir atpazīts mobilais tālrunis ar
induktīvās uzlādes
funkcionalitāti.
● Deg dzeltenā krāsā: - uzlādes zonā ir atrasti metāliski
priekšmeti. Lai uzlāde būtu
iespējama, noņemiet šos
priekšmetus.
- mobilais tālrunis nav pareizi
novietots.
Ar PMA vai Qi saderīgus mobilos
tālruņus var uzlādēt induktīvi.
Lai uzlādētu mobilo tālruni, var būt
nepieciešams aizmugurējais vāciņš
ar iebūvētu spoli (piemēram,
Samsung 4 un 5) vai apvalks
(piemēram, dažiem iPhone
modeļiem).
Lai mobilais tālrunis ietilptu uzlādes ierīcē, tam jābūt mazākam par 8 cm
platumā un 15 cm garumā.
Mobilā tālruņa aizsargvāciņš var
ietekmēt induktīvo uzlādi.
Lai uzlādētu mobilo tālruni: 1. Izņemiet visus priekšmetus no uzlādes ierīces.
2. Novietojiet mobilo tālruni uz uzlādes ierīces ar displeju uz
augšu.
3. Novietojiet mobilo tālruni uzlādes ierīces apakšējā labajā stūrī.
Ja iedegas dzeltenā LED: 1. Izņemiet mobilo tālruni no uzlādes
ierīces.
2. Pagrieziet mobilo tālruni par 180°.3. Pēc LED nodzišanas uzgaidiet
trīs sekundes un vēlreiznovietojiet mobilo tālruni uz
uzlādes ierīces.
4. Novietojiet mobilo tālruni uzlādes ierīces apakšējā labajā stūrī.
Cigarešu piesmēķētājs
Cigarešu piesmēķētājs atrodas aiz
uzglabāšanas pārsega zem klimata
kontroles slēdžiem. Lai to atvērtu,
piespiediet pārsegu.
Iespiediet cigarešu piesmēķētāju uz
iekšu. Piesmēķētājs izslēdzas
automātiski, kad tas ir uzkarsis līdz
sarkankvēlei. Izvelciet piesmēķētāju.
Page 91 of 275

Instrumenti un vadības ierīces89Tahometrs
Rāda motora apgriezienu skaitu.
Iespēju robežās katrā pārnesumā
brauciet ar zemiem motora
apgriezieniem.
Uzmanību
Ja rādītāja bultiņa atrodas sarkanajā brīdinājuma sektorā, ir
pārsniegti maksimāli pieļaujamie
motora apgriezieni. Motoram
draud bojājumi.
Degvielas daudzuma
rādītājs
Rāda degvielas līmeni degvielas
tvertnē.
Kontrolindikators o iedegas, kad
tvertnē ir zems degvielas līmenis.
Nekādā gadījumā nepieļaujiet, ka
degviela tvertnē beidzas pavisam.
Tvertnē atlikušās degvielas dēļ
uzpildāmās degvielas daudzums var
būt mazāks par norādīto degvielas
tvertnes tilpumu.
Degvielas pārslēdzējs
Darbināšana ar sašķidrināto gāzi,
LPG
Nospiežot LPG, tiek pārslēgti benzīna
un sašķidrinātās gāzes režīmi, tiklīdz
ir sasniegti nepieciešamie parametri
(dzesēšanas šķidruma temperatūra,
gāzes temperatūra un minimālais
dzinēja ātrums). Šīs prasības parasti
tiek piepildītas pēc aptuveni
60 sekundēm (atkarībā no ārējās
temperatūras) un akseleratora
pirmās stingrās nospiešanas reizes. Statusa gaismas diodes norāda
pašreizējo darbības režīmu.