bluetooth OPEL CROSSLAND X 2018 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2018Pages: 137, PDF Size: 2.69 MB
Page 6 of 137

6IntroductionIntroductionRemarques générales...................6
Présentation des éléments de
commande ..................................... 8
Fonctionnement ........................... 10Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous
disposez d'un infodivertissement de
voiture dernier cri.
En utilisant les fonctions FM, AM ou
DAB de la radio, vous pouvez enre‐ gistrer jusqu'à 15 émetteurs.
Le lecteur CD vous divertira avec les
CD audio et des CD MP3/WMA.
Vous pouvez connecter des périphé‐
riques de stockage de données exter‐ nes à l'Infotainment System comme
sources audio supplémentaires ; soit
par câble soit via Bluetooth ®
.
Le système de navigation avec calcul
d'itinéraire dynamique mènera le véhicule à bon port tout en évitant
éventuellement automatiquement les
bouchons et autres embarras de
circulation.
En outre, l'Infotainment System est
équipé d'un portail de téléphone qui
permet une utilisation confortable et
en toute sécurité de votre téléphone
portable dans le véhicule.À l'aide de la fonction de projection de
téléphone, vous pouvez faire fonc‐
tionner des applications spécifiques
sur votre smartphone via l'Infotain‐
ment System.
En option, le système d'infodivertis‐
sement peut être actionné à l'aide des commandes au volant ou via le
système de reconnaissance vocale.
La conception étudiée des éléments
de commande, l'écran tactile et les
affichages clairs vous permettent de
contrôler le système facilement et de
façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des
accessoires.
Page 9 of 137

Introduction91Écran d'affichage/tactile
avec menu d'accueil
(menu d'accueil
uniquement visible après
effleurement avec 3 doigts sur l'écran) ............................ 14
2 AUDIO
Ouverture de menu audio :
Radio ..................................... 22
Lecteur CD ............................ 26
Périphériques (USB,
Bluetooth) .............................. 28
3 NAV
Affichage de carte de
navigation ............................. 34
4 v
Ouverture de menu de
téléphone .............................. 52
5 X........................................... 10
Si désactivé :
commutation sous
tension/hors tension de
l'alimentationSi commuté en position de
marche : système silencieux
Tourner : régler le volume
6 SET
Ouvrir le menu de
paramètres ............................ 14
7 Ì
Ouverture du menu
d'applications ........................ 31
8 Í
Ouvrir le menu des
réglages du véhicule (voir
le manuel d'utilisation)Télécommande au volant
1 SRC (Source)
Sélectionner la source
audio, confirmer la
sélection avec G................... 10
Pression longue : système
silencieux
2 ä / å
Sélectionner l'émetteur de
radio présélectionné
suivant/précédent
pendant que la radio est
active ..................................... 22
Page 11 of 137

Introduction11Arrêt automatique
Si l'Infotainment System a été allumé en appuyant sur X alors que le
contact était coupé, il s'éteindra à
nouveau automatiquement lorsque le
mode ECO deviendra actif.
Réglage du volume
Tournez X. Le réglage actuel est
mentionné sur l'affichage.
Quand l'Infotainment System est
allumé, le dernier volume réglé est
utilisé.
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Lorsque le volume compensé par
rapport à la vitesse est activé 3 18,
le volume est automatiquement
adapté pour compenser le bruit de la
route et du vent lorsque vous condui‐ sez.
Mode silencieux
Appuyer sur X pour couper le son du
Infotainment System.
Pour annuler la fonction de sourdine :
appuyer à nouveau sur X. Le dernier
réglage de volume est réutilisé.Modes de fonctionnement
Média audio
Appuyer sur AUDIO pour afficher le
menu principal du dernier mode audio
sélectionné.Modification de la source média
Sélectionner Sources pour afficher le
menu de sélection de source média.
Remarque
Pour une description détaillée du
fonctionnement du menu via l'écran
tactile 3 14.
Sélectionner la source média désirée.
Pour une description détaillée : ● Fonctions radio 3 22
● Lecteur CD 3 26
● Périphériques (USB, Bluetooth) 3 29
Navigation
Appuyer sur NAV pour afficher la
carte de navigation présentant la zone aux alentours de l'emplacement
actuel.
Page 12 of 137

12Introduction
Pour une description détaillée des
fonctions de base du système de
navigation 3 34.
Menu de navigation
Sélectionner MENU pour afficher le
menu de navigation.
Le menu de navigation sert de point
d'entrée central pour :
● Recherche et saisie d'adresse 3 38
● Définition des trajets avec plusieurs points de passage
3 38
● Définition des critères de guidage
d'itinéraire 3 43
● Annulation et reprise du guidage d'itinéraire 3 43
Téléphone
Avant que le portail du téléphone
puisse être utilisé, une connexion doit
être établie entre l'Infotainment
System et le téléphone mobile.
Pour une description détaillée de la
préparation et de l'établissement
d'une connexion Bluetooth entre l'In‐
fotainment System et un téléphone
portable 3 49.
Si le téléphone mobile est connecté,
appuyer sur v pour afficher le menu
principal du portail de téléphone.
Pour une description détaillée de l'uti‐ lisation du téléphone portable via l'In‐
fotainment System 3 52.
Page 29 of 137

Périphériques29Connexion/déconnexion d'un
appareil
Connecter un des périphériques mentionnées ci-dessus au port USB.Si nécessaire, utiliser le câble de
connexion approprié. La fonction
Musique démarre automatiquement.
Remarque
Si un appareil USB non lisible est connecté, un message d'erreur correspondant s'affiche et l'Infotain‐
ment System se commute automa‐
tiquement vers la fonction précé‐
dente.
Pour débrancher le périphérique
USB, sélectionner une autre fonction
et retirer ensuite le périphérique de
stockage USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut
endommager l'appareil ou l'Info‐
tainment System.
Audio en streaming Bluetooth
Le streaming vous permet d'écouter
la musique depuis votre smartphone.
Pour une description détaillée de
l'établissement d'une connexion
Bluetooth 3 50.
Si la lecture audio ne commence pas
automatiquement, il peut s'avérer
nécessaire de lancer la lecture sur le
smartphone.
Commencer par régler le volume sur
votre smartphone (à un niveau
élevé). Ensuite, régler le volume de
l'Infotainment System.
Formats de fichiers
L'équipement audio prend en compte différents formats de fichier.
Lecture audio Activation de la fonction musique
Connexion de clé USB ou d'appareil
Bluetooth 3 28.
Si l'appareil est déjà connecté mais si
la lecture des fichiers musicaux enre‐ gistrés est inactive :Appuyer sur AUDIO. Sélectionner
Sources . Ensuite, sélectionner la
source correspondante.
La lecture des plages audio débute
automatiquement.
Fonctions de lecture
Interruption et reprise de la lectureToucher = pour interrompre la
lecture. Le bouton d'écran se trans‐
forme en l.
Toucher l pour revenir à la lecture.
Lecture de la piste précédente ou suivante
Effleurer < ou >.
Page 31 of 137

Périphériques31Appuyer sur AUDIO, sélectionner
OPTIONS et sélectionner Gestion
photos .
Sélectionner la photo souhaitée. Un diaporama de tous les fichiers
d'image enregistrés commence auto‐ matiquement.
Effleurer l'écran pour afficher la barre de menus.
Boutons de fonctions
Affichage de l'image précédente ou suivante
Effleurer l ou m.
Lancement ou arrêt d'un diaporama
Sélectionner l pour afficher les
photos mémorisées sur le périphéri‐
que USB sous forme de diaporama.
Effleurer / pour arrêter le diaporama.
Utilisation d'applications smartphone
Projection de téléphone
Les applications Apple CarPlay et
Android Auto de projection du télé‐
phone affichent des applications
sélectionnées de votre smartphone
sur l'écran d'info-divertissement et
permet leur fonctionnement directe‐
ment par les commandes d'info-diver‐ tissement.
Vérifiez avec le fabricant de l'appareil
si cette fonction est compatible avec
votre smartphone et si cette applica‐
tion est disponible dans le pays dans
lequel vous vous trouvez.
Préparation du smartphone
iPhone ®
: Siri ®
doit être activé sur
votre téléphone.Téléphone Android : Télécharger
l'application Android Auto sur votre
téléphone depuis le magasin Google
Play™.
Connexion du smartphoneiPhone
Connecter le téléphone au port USB
3 28.
Si le téléphone est déjà connecté via
Bluetooth, lors de la connexion au port USB et au lancement de l'appli‐
cation Apple CarPlay , la connexion
Bluetooth se déconnecte.Téléphone Android
Connecter le téléphone via Bluetooth
3 50 puis connecter le téléphone au
port USB 3 28.
Démarrage de la projection du
téléphone
Appuyer sur Ì. Effleurer CarPlay ou
AndroidAuto .
L'écran affiché de projection du
smartphone dépend de votre smart‐
phone et de la version du logiciel.
Page 49 of 137

Téléphone49TéléphoneRemarques générales.................49
Connexion Bluetooth ...................50
Appel d'urgence ........................... 52
Fonctionnement ........................... 52
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. .................55Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus
importantes de votre téléphone
mobile par l'intermédiaire de l'Info‐
tainment System du véhicule. Pour
utiliser le portail Téléphone, le télé‐
phone portable doit être connecté à
l'Infotainment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du téléphone ne
sont pas acceptées par tous les télé‐
phones portables. Les fonctions télé‐
phoniques utilisables dépendent du
téléphone portable correspondant et
du fournisseur de services. Vous
pouvez trouver davantage d'informa‐
tions sur le sujet dans les instructions d'utilisation de votre téléphone
mobile, vous pouvez également vous
renseigner auprès de votre fournis‐
seur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un
effet sur votre environnement.
C'est pourquoi des directives et
règlements de sécurité ont été
édictés. Vous devriez être familia‐ risé avec les directives applicables
avant d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains
libres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains
libres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
Page 50 of 137

50Téléphoneéteignez toujours votre téléphone
mobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une
situation dangereuse peut surve‐
nir.
Bluetooth
Le portail de téléphone est certifié parle Groupe d'intérêt spécial (SIG)
Bluetooth.
Vous pouvez trouver sur Internet
davantage d'informations relatives
aux spécifications, à l'adresse
http://www.bluetooth.com.
Connexion Bluetooth Bluetooth est une norme radio de
connexion sans fil utilisée par exem‐
ple par les téléphones mobiles, les
smartphones ou d'autres appareils.
Couplage d'un appareil
Pendant le processus de jumelage,
l'échange de code PIN entre l'appareil Bluetooth et l'Infotainment System et
la connexion des appareils Bluetooth
avec l'Infotainment System sont
exécutés.
Remarque ● Deux appareils Bluetooth jume‐ lés peuvent être connectés
simultanément à l'Infotainment
System. Un appareil en mode
mains libres, l'autre en mode
audio streaming. Voir la descrip‐
tion qui suit des réglages de profil
Bluetooth.
Cependant, deux appareils ne
peuvent être utilisés simultané‐
ment en mode mains libres.
● Le couplage n'a besoin d'être effectué qu'une seule fois, à
moins que l'appareil ne soit
supprimé de la liste des appareils couplés. Si l'appareil a déjà étéconnecté, l'Infotainment System
établit automatiquement la
communication.
● L'utilisation du Bluetooth décharge considérablement la
batterie du dispositif. Par consé‐
quent, connecter le périphérique
au port USB pour le charger.
Couplage d'un nouvel appareil 1. Activer la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth. Pour de
plus amples informations, voir les
instructions d'utilisation de l'appa‐
reil Bluetooth.
2. Si un autre appareil Bluetooth est déjà connecté :
Appuyer sur v, sélectionner
OPTIONS , sélectionner
Connexion Bluetooth puis effleu‐
rer o Rechercher .
Si aucun appareil Bluetooth n'est connecté actuellement :
Appuyer sur v puis effleurer
Recherche Bluetooth .
Une recherche de tous les appa‐
reils Bluetooth dans l'environne‐
ment proche est exécutée.
Page 51 of 137

Téléphone513. Sélectionner l'appareil Bluetoothà jumeler dans la liste affichée.
4. Confirmer la procédure de couplage :
● SI le protocole SSP (couplage simplifié) est pris
en charge :
Confirmez les messages de
l'Infotainment System et de
l'appareil Bluetooth.
● SI le protocole SSP (couplage simplifié) n'est pas
pris en charge :
Sur l'Infotainment System :
un message s'affiche vous
demandant de saisir un code PIN sur votre appareil
Bluetooth.
Sur l'appareil Bluetooth :
entrez le code PIN et confir‐
mez.
5. Activer les fonctions pour lesquel‐
les vous désirez que votre smart‐
phone jumelé fonctionne et confir‐ mer vos réglages. Vous pouvez
modifier ces réglages de profil
Bluetooth à tout moment. Voir
plus loin.L'Infotainment System et l'appa‐
reil sont couplés.
6. Le répertoire téléphonique est automatiquement téléchargé
dans l'Infotainment System.
Selon le téléphone, l'Infotainment
System doit pouvoir accéder au
répertoire téléphonique. Si néces‐
saire, confirmer les messages
affichés sur le périphérique
Bluetooth.
Si cette fonction n'est pas prise en
charge par l'appareil Bluetooth, le
message correspondant s'affiche.
Opérations sur les appareils
jumelés
Appuyer sur v, sélectionner
OPTIONS et sélectionner Connexion
Bluetooth .
Une liste de tous les périphériques
couplés s'affiche.
Modification des réglages de profil
Bluetooth
Effleurer † à côté de l'appareil jumelé
désiré.Activer ou désactiver les réglages de
profil comme désirés et confirmer vos
réglages.
Connexion d'un appareil couplé
Les appareils jumelés mais non
connectés sont identifiés par —.
Sélectionner l'appareil désiré pour le
connecter.
Déconnexion d'un appareil
L'appareil connecté actuellement est
identifié par “.
Sélectionner l'appareil à déconnec‐ ter.
Effacement d'un appareil jumelé
Effleurer e dans le coin supérieur
gauche de l'écran pour afficher les icônes e à côté de chaque appareil
jumelé.
Effleurer e à côté de l'appareil
Bluetooth que vous désirez suppri‐
mer et confirmer le message affiché.
Page 52 of 137

52TéléphoneAppel d'urgence9Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans
toutes les situations. Pour cette
raison, vous ne devez pas comp‐
ter exclusivement sur un télé‐
phone mobile pour une communi‐
cation d'une importance capitale (par exemple une urgence médi‐cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement une carte SIM valable dans le télé‐
phone mobile.
9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile si la
zone couverte bénéficie d'un
signal suffisamment fort. Dans
certains cas, il n'est pas possible d'effectuer des appels d'urgence
sur tous les réseaux de téléphonie
mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐nel de service concernant votre
urgence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été
établie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment
System, vous pouvez utiliser la
plupart des fonctions de votre télé‐
phone mobile via l'Infotainment
System.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du
téléphone mobile est toujours
possible, par ex. pour prendre un
appel ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Ceci peut prendre
un certain temps en fonction du télé‐
phone mobile et de la quantité de
données à transférer. Pendant cette
période, les possibilités d'utilisation
du téléphone via l'Infotainment
System sont limitées.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les fonctions du portail de téléphone.