ESP OPEL CROSSLAND X 2019.75 Instruksjonsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.75, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2019.75Pages: 245, PDF Size: 7.75 MB
Page 50 of 245

48Seter og sikkerhetsutstyrendrede deler i forsetene, sikker‐
hetsbeltene, kollisjonsputeføler- og feilsøkingsmodulen, rattet,
instrumentpanelet, innvendige
dørtetninger inkludert ved høytta‐
lerne, noen av kollisjonsputemo‐
dulene, taket eller stolpeklednin‐
gen, fremre følere, sidestøtfølere
eller kollisjonsputeledninger.
Les dette
Styreelektronikken for kollisjons‐
putesystemene og beltestrammerne
er plassert i området ved midtkon‐
sollen. Magnetiske gjenstander må
ikke legges i dette området.
Ikke fest noe på kollisjonsputedeks‐
lene, og dekk dem ikke til med andre materialer. Sørg for at skadde deks‐ler skiftes i et verksted.
Hver kollisjonspute utløses bare én
gang. Utløste kollisjonsputer skal
skiftes ut ved et verksted. Det kan også være nødvendig å få skiftet ut
rattet, instrumentpanelet, deler av
kledningen, dørtetningene, håndta‐
kene og setene.
Det må ikke foretas noen endringer
på kollisjonsputesystemet, ettersom
det vil gjøre bilens brukstillatelse
ugyldig.
Kontrollampe v for kollisjonsputesys‐
temer 3 80.
Barnesikringsutstyr på
passasjersete foran med
kollisjonsputesystemer
Advarsel i henhold til ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège
protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui, sous peine d'infliger des BLESSU‐
RES GRAVES, voire MORTELLES à
l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVESpara el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
Page 54 of 245

52Seter og sikkerhetsutstyrLes dette
Bruk bare varetrekk som er godkjent
for bilen. Kollisjonsputene må ikke
dekkes til.
Hodekollisjonsputer Hodekollisjonsputesystemet består
av en kollisjonspute i takrammen på
hver side. Takstolpene er da merket
AIRBAG .
Hodekollisjonsputesystemet utløses ved sidekollisjoner av en viss styrke.Tenningen må være slått på.
De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren
for hodeskader ved sidekollisjoner
merkbart.
9 Advarsel
Hold området hvor kollisjonsputen
blåses opp fritt for hindringer.
Krokene på håndtakene i takram‐
men er bare egnet til å henge lette
klesplagg på uten kleshenger.
Oppbevar ikke gjenstander i
klærne.
Deaktivering av
kollisjonspute
Passasjerkollisjonsputesystemet
foran må deaktiveres ved bruk av
barnesikringsutstyr på passasjersetet
i henhold til instruksjonene i tabellen
3 56. Side- og hodekollisjonspute‐
systemet, beltestrammerne og alle
kollisjonsputene for føreren vil fortsatt være aktive.
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren kan deaktiveres med en
nøkkelbetjent bryter på passasjersi‐
den av instrumentpanelet.
Endre status bare mens bilen står
stille med tenningen av.
Bryterposisjoner:
*
OFF:forsetepassasjerens kolli‐
sjonspute er deaktivert og vil
ikke utløses ved en kollisjon.
Kontrollampen *OFF lyser
kontinuerlig i midtkonsollenÓ
ON:kollisjonspute for forsete‐
passasjer er aktivert
Page 73 of 245

Instrumenter og betjeningselementer71Bakvisker og -spylerBakruteviskerOFF:avINT:pusse med mellomromON:gå hele tiden
Må ikke brukes når det er is på bakru‐
ten.
Slås av i vaskeautomater.
Bakviskeren slås automatisk på når
vindusviskerne er på og bilen settes i
revers.
Denne funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i menyen Personlig
tilpasning av bilen 3 93.
Bakrutespyler
Skyv hendelen forover.
Det sprutes spylervæske på bakru‐
ten, og viskeren gjør noen slag.
Bakruteviskeren kobles ut når det er
igjen lite spylervæske.
Spylervæske 3 172.
Utetemperatur
Et temperaturfall vises umiddelbart,
mens en temperaturstigning vises
etter en tidsforsinkelse.
Illustrasjonen viser et eksempel.
Hvis temperaturen ute faller til 3 °C,
vises en varselmelding på førerinfor‐
masjonen.
9 Advarsel
Ved visning av bare noen få
grader over 0 °C kan veibanen
allerede være islagt.
Klokke
Dato og klokkeslett vises i
informasjonsdisplayet 3 88.
Page 108 of 245

106KlimastyringKlimastyringKlimakontrollsystemer................106
Varme- og ventilasjonsanlegg . 106
Klimaanlegg ............................. 107
Elektronisk klimakontroll ..........110
Ekstra varmeelement ..............114
Ventilasjonsdyser .......................114
Justerbare ventilasjonsdyser ...114
Faste ventilasjonsdyser ...........115
Vedlikehold ................................ 116
Luftinntak ................................. 116
Klimaanlegg, vanlig drift og bruk ........................................ 116
Service .................................... 116Klimakontrollsystemer
Varme- og
ventilasjonsanlegg
Betjeningselementer for: ● temperatur £
● luftfordeling l, M og K
● viftehastighet Z
● avdugging og avising à
● oppvarmet bakrute og oppvar‐ mede sidespeil b
● oppvarmet frontrute ,
● setevarme ß
Temperatur £
Juster temperaturen ved å vri £ til
ønsket temperatur.rødt område:varmereblått område:kaldere
Oppvarmingen vil ikke få full effekt før motoren har nådd normal driftstem‐
peratur.
Luftfordeling l M K
Trykk:
l:til frontruten og sidevinduene
foranM:til hodeområdet og baksetene
via justerbare luftventiler foranK:til fremre og bakre fotbrønn og
frontruten
Kombinasjoner er mulig.
Viftehastighet Z
Juster luftmengden ved å vri Z til
ønsket hastighet.
Page 109 of 245

Klimastyring107Avdugging og avising av
vinduer á
● Trykk á: Luftfordelingen rettes
mot frontruten.
● Still temperaturbryteren £ på
det varmeste nivået.
● Still viftehastigheten Z på det
høyeste trinnet.
● Slå på bakruteoppvarmingen b.
● Åpne sideventilasjonsdysene etter behov, og rett dem mot side‐
vinduene.
Oppvarmet bakrute b 3 37.
Oppvarmede sidespeil b 3 34.
Oppvarmet frontrute , 3 37.
Oppvarmede seter ß 3 43.
Klimaanlegg
Betjeningselementer for: ● temperatur £
● luftfordeling l, M og K
● viftehastighet Z
● avdugging og avising à
● klimaanlegg A/C
● omluftsdrift 4
● oppvarmet bakrute og oppvar‐ mede sidespeil b
● oppvarmet frontrute ,
● setevarme ß
Enkelte endringer av innstillinger
vises en kort stund på informasjons‐
displayet. Aktiverte funksjoner vises
av lysdioden i den aktuelle knappen.
Temperatur £
Juster temperaturen ved å vri £ til
ønsket temperatur.
rødt område:varmereblått område:kaldere
Oppvarmingen vil ikke få full effekt før motoren har nådd normal driftstem‐
peratur.
Page 111 of 245

Klimastyring109Les dette
Hvis à trykkes inn mens motoren
går, vil automatisk stopp hindres helt
til à trykkes igjen.
Hvis à trykkes inn mens motoren er
i automatisk stans, startes motoren
igjen automatisk.
Stopp/start-system 3 122.
Omluftsystem 4
Trykk 4 for å aktivere resirkula‐
sjonsmodus, lysdioden tennes.
Velg omluftsdrift for å bidra til kjøling av inneluft eller for å blokkere utven‐
dige lukter eller eksos.
Trykk på 4 igjen for å deaktivere
omluftfunksjonen.9 Advarsel
Det innkoblede omluftsystemet
reduserer luftutvekslingen. I drift
uten kjøling øker luftfuktigheten,
slik at vinduene kan bli tildugget på innsiden. Kvaliteten på inneluften
reduseres etter hvert, noe som
kan medføre tretthetstegn hos
passasjerene.
I varme og svært fuktige omgivelser vil det kunne dannes damp på utsiden av frontruten når det tilføres kald luftmot denne. Hvis det dannes damp på
utsiden, aktiveres vindusviskeren og
l deaktiveres.
Maksimal kjøling
Åpne vinduene en liten stund, slik at
den varme luften kan slippe raskt ut.
● Slå på klimaanlegg A/C.
● Trykk 4 for å slå på resirkule‐
ringssystemet.
● Trykk på M for luftfordeling.
● Still temperaturbryteren £ på
det kaldeste nivået.
● Still viftehastigheten Z på det
høyeste trinnet.
● Åpne alle dysene.
Oppvarmet bakrute b 3 37.
Oppvarmede sidespeil b 3 34.
Page 112 of 245

110KlimastyringOppvarmet frontrute , 3 37.
Oppvarmede seter ß 3 43.
Elektronisk klimakontroll
Klimakontrollen med to soner gjør det mulig å stille inn temperaturen ulikt forfører- og passasjersiden.
I automatisk modus for temperatur
reguleres viftehastigheten og luftfor‐
delingen automatisk.
Betjeningselementer for:
● temperatur på førersiden £
● MENU starter menyen for
klimainnstillinger i informasjons‐
displayet
● viftehastighet Z
● automatisk drift AUTO
● temperatur på passasjersiden foran £
● kjøling A/C
● manuell omluftsdrift 4
● avdugging og avising à
● oppvarmet bakrute og oppvar‐ mede sidespeil b
● oppvarmet frontrute ,
● setevarme ß
Aktiverte funksjoner vises av lysdio‐
der i de aktuelle betjeningselemen‐ tene.
Den elektroniske klimakontrollen
virker for fullt bare når motoren er i
gang.
Sørg for at solføleren som brukes av
det elektroniske klimaanlegget, ikke
er tildekket 3 10.Meny for klimainnstillinger
Trykk MENU for å gå til menyen for
klimainnstillinger.
Innstillinger for: ● luftfordeling l, M , K
● viftehastighet Z
● temperatur på fører- og passa‐ sjersiden
● dobbel sone, temperatursynkro‐ nisering MONO
● kjøling A/C
● automatisk drift AUTO
Page 116 of 245

114KlimastyringAvdugging og avising av vinduer à
● Trykk à. Lysdioden i knappen
lyser for å vise aktivering.
● Temperatur og luftfordeling stil‐ les inn automatisk, vifta kjører på
høy hastighet.
● Slå på kjølingen ved å trykke på A/C ved behov.
● Slå på bakruteoppvarmingen b.
● Slå på oppvarmet frontrute ,.
● For å gå tilbake til forrige modus trykkes à igjen. For å gå tilbake
til automatisk modus trykkes AUTO .
Les dette
Hvis à trykkes inn mens motoren
går, vil automatisk stopp hindres helt
til à trykkes igjen.
Hvis à trykkes inn mens motoren er
i automatisk stans, startes motoren
igjen automatisk.
Stopp/start-system 3 122.
Deaktivering av elektronisk
klimakontroll
Kjøling, vifte og automatisk modus kan slås av ved å dreie betjenings‐
hjulet Z mot klokkeretningen.
Aktivering kan gjøres ved å slå på
viften eller trykke på AUTO.
Oppvarmet bakrute b 3 37.
Oppvarmede sidespeil b 3 34.
Oppvarmet frontrute , 3 37.
Oppvarmede seter ß 3 43.
Ekstra varmeelement Luftvarmer
Quickheat er en elektrisk tilleggsluft‐
varmer som automatisk varmer opp
kupeen raskere.Ventilasjonsdyser
Justerbare
ventilasjonsdyser
Minst to luftventiler må være åpne når kjølingen er på.9 Advarsel
Fest ingen gjenstander til spilene i
lufteventilene. Personer eller
utstyr kan bli skadet ved en ulykke.
Midtre luftventiler i
instrumentpanelet
Page 149 of 245

Kjøring og bruk147
Systemet fungerer ved hjelp av fire
ultrasoniske parkeringsfølere i støt‐ fangeren bak og foran.
Koble inn
Parkeringsradar bak aktiveres når
reversgiret er lagt inn.
I tillegg til parkeringsassistenten bak
utløses parkeringsassistenten foran
når en hindring oppdages foran bilen
og bilens hastighet fortsatt er under
10 km/t.
Systemet er klart til bruk når LED-
lyset i knappen for parkeringsassi‐
stenten ¼ ikke lyser.
Indikasjon
Systemet varsler føreren med lydsig‐ naler om potensielt farlige hindringer foran og bak bilen ved å bruke de
respektive høyttalerne.
Avstanden til hindringer bak og foran
vises i tillegg ved at avstandslinjene
endres i informasjonsdisplayet 3 88.
Utkobling
Systemet deaktiveres automatisk når
bilens hastighet overskrider 10 km/t,
eller hvis bilen stopper opp i mer enn
tre sekunder i et forovergir, eller hvis
ingen flere hindringer oppdages.
Når systemet er deaktivert manuelt,
lyser lysdioden i knappen.
Hvis systemet er deaktivert manuelt,
vil det ikke aktiveres automatisk på
nytt neste gang tenningen slås på.
Systembegrensninger Hvis det oppstår en feil eller systemet
midlertidig ikke fungerer,
for eksempel på grunn av høyt
Page 155 of 245

Kjøring og bruk153Varsling om dødvinkel påsiden
Blindsonevarslingssystemet oppda‐
ger og rapporterer gjenstander på en
av sidene av bilen, innenfor en angitt
blindsone. Systemet viser et visuelt
varsel i hvert sidespeil når det regi‐
streres objekter som kanskje ikke er
synlige i kupé- og sidespeilene.
Varsling om dødvinkel på siden
bruker noen av parkeringsradarfø‐
lerne.9 Advarsel
Blindsonevarsling skal ikke
erstatte førerens syn.
Systemet oppdager ikke:
● Kjøretøyer som er utenfor blindsonen, som kan nærme
seg raskt
● Fotgjengere, syklister eller dyr Før du skifter fil må du alltid sjekkealle speil, se over skulderen og
bruke blinklyset.
Koble inn
7" fargeinformasjonsdisplay: Velg
Dødvinkelalarm i informasjonsdis‐
playet og aktiver funksjonen.
8'' fargeinformasjonsdisplay: Trykk på Í. Velg Kjørefunksjoner i informa‐
sjonsdisplayet og velg deretter
Blindsoneovervåking . Aktiver funk‐
sjonen.
B lyser hele tiden grønt på instru‐
mentgruppen for å bekrefte funksjo‐
nen.
FunksjonalitetNår systemet oppdager et kjøretøy i
blindsonen for bilen mens bilen kjører forover, lyser en lysdiode i det
aktuelle sidespeilet.
LED-lyset tennes umiddelbart ved
passering.
LED-lyset tennes etter en forsinkelse
når bilen langsomt passerer et annet
kjøretøy.
Forhold for betjening
Følgende betingelser må være
oppfylt for riktig betjening:
● Alle kjøretøy må bevege seg i samme retning og i tilstøtende
filer
● Kjørehastigheten må være mellom 12 og 140 km/t
● Bilen må passere et kjøretøy med
en hastighetsforskjell som er
mindre enn 10 km/t
● Et annet kjøretøy må passere med en hastighetsforskjell som
er mindre enn 25 km/t
● Trafikkflyten er normal
● Bilen må kjøre på en rett vei eller
en vei som svinger svakt