ad blue OPEL CROSSLAND X 2019.75 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.75, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2019.75Pages: 267, tamaño PDF: 7.83 MB
Page 74 of 267
72Instrumentos y mandosInstrumentos y
mandosMandos ........................................ 73
Ajuste del volante ......................73
Mandos en el volante ................73
Volante térmico ......................... 74
Bocina ....................................... 74
Limpia y lavaparabrisas .............74
Limpia y lavaluneta ....................76
Temperatura exterior .................77
Reloj .......................................... 77
Tomas de corriente ...................77
Carga inductiva ......................... 78
Encendedor de cigarrillos ..........79
Ceniceros .................................. 79
Testigos luminosos e indicado‐ res ................................................ 80
Cuadro de instrumentos ............80
Velocímetro ............................... 81
Cuentakilómetros ......................81
Cuentakilómetros parcial ...........81
Cuentarrevoluciones .................82
Indicador de combustible ..........82
Indicador de temperatura del refrigerante del motor ...............83Control del nivel de aceite del
motor ........................................ 83
Indicación de servicio ................83
Testigos de control ....................85
Intermitentes .............................. 85
Recordatorio del cinturón de seguridad .................................. 85
Airbags y pretensores de cinturones ................................. 86
Desactivación de los airbags .....86
Sistema de carga ......................86
Testigo de averías .....................87
Revisión urgente del vehículo ...87
Pare el motor ............................. 87
Comprobación del sistema ........87
Sistema de frenos y embrague . 87
Freno de estacionamiento .........88
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ........................................ 88
Cambio de marchas ..................88
Aviso de cambio de carril ..........88
Control electrónico de estabilidad y sistema de control
de tracción ................................ 88
Control electrónico de estabilidad y sistema de controlde tracción desactivado ...........89
Temperatura del refrigerante del motor ........................................ 89
Precalentamiento ......................89Filtro de escape .........................89
AdBlue ....................................... 89
Sistema de detección de pérdida de presión de los
neumáticos ............................... 90
Presión de aceite del motor .......90
Nivel de combustible bajo .........90
Parada automática ....................91
Luces exteriores ........................91
Luz de cruce .............................. 91
Luz de carretera ........................91
Asistente de luz de carretera .....91
Faros antiniebla .........................91
Piloto antiniebla ......................... 91
Sensor de lluvia .........................91
Regulador de velocidad .............91
Alerta de punto ciego lateral ......91
Frenada de emergencia activa ..91
Limitador de velocidad ..............92
Puerta abierta ............................ 92
Pantallas ...................................... 92
Centro de información del conductor .................................. 92
Pantalla de información .............95
Pantalla virtual ........................... 97
Mensajes del vehículo .................99
Avisos acústicos ........................99
Personalización del vehículo .....100
Page 82 of 267
80Instrumentos y mandosTestigos luminosos eindicadores
Cuadro de instrumentos
Vista general
OIntermitentes 3 85XRecordatorio del
cinturón de segu‐
ridad 3 85vAirbags y preten‐
sores de cinturones
3 86VDesactivación de los
airbags 3 86pSistema de carga
3 86ZTestigo de averías
3 87CRevisión urgente del
vehículo 3 87DETÉNGASEPare el motor 3 87JComprobación del
sistema 3 87RSistema de frenos y
embrague 3 87mFreno de estaciona‐
miento 3 88uSistema antibloqueo
de frenos (ABS)
3 88RCambio de marchas
3 88)Aviso de cambio de
carril 3 88bControl electrónico
de estabilidad y
sistema de control de tracción 3 88aControl electrónico
de estabilidad y
sistema de control de tracción desactivado
3 89WoTemperatura del
refrigerante del
motor alta 3 89!Precalentamiento
3 89%Filtro de escape
3 89YAdBlue 3 89wSistema de detec‐
ción de pérdida de
presión de los
neumáticos 3 90
Page 91 of 267
Instrumentos y mandos89Se enciendeHay una avería en el sistema. Sepuede continuar conduciendo. Sin
embargo, la estabilidad de marcha
puede empeorar dependiendo del
estado de la calzada.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Parpadea
Intervención activa del sistema.
Puede reducirse la potencia del
motor y el vehículo puede frenarse un poco automáticamente.
Control electrónico de estabilidad y
sistema de control de tracción
3 148.
Control electrónico de
estabilidad y sistema de control de traccióndesactivado
n se enciende en amarillo.
Los sistemas están desactivados.Temperatura del refrigerante del motor
o se enciende en rojo.
Si se enciende con el motor en
marcha
Detenga el vehículo y pare el motor.Atención
La temperatura del refrigerante es demasiado alta.
Compruebe el nivel de refrigerante
inmediatamente 3 189.
Si el nivel del refrigerante es sufi‐
ciente, recurra a un taller.
Precalentamiento ! se enciende en amarillo.
El precalentamiento del motor diésel
está activado. Se activa sólo si la
temperatura exterior es baja. Arran‐
que el motor cuando se apague el
indicador de control.
Arranque del motor 3 133.
Filtro de escape
% o C parpadea o se enciende en
amarillo.
Es necesario limpiar el filtro de
escape.
Continúe conduciendo hasta que se
apague el testigo de control.
Se enciende temporalmente Inicio de saturación del filtro de
escape. Comience el proceso de
limpieza lo antes posible condu‐
ciendo a una velocidad del vehículo
de al menos 60 km/h.
Se enciende constantemente Indicación de nivel de aditivo bajo.
Recurra a la ayuda de un taller.
Filtro de escape 3 138.
AdBlue
Y parpadea o se enciende en amari‐
llo.
Se enciende en amarillo
La autonomía de conducción restante es entre 600 km y 2400 km.
Page 92 of 267
90Instrumentos y mandosParpadea en amarillo
La autonomía de conducción restante es entre 0 y 600 km.
El nivel de AdBlue es bajo. Reponga
AdBlue lo antes posible para evitar la
imposibilidad de arrancar el motor.
AdBlue 3 139.
Sistema de detección de
pérdida de presión de los
neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende Pérdida de presión de los neumáticos
en una o más ruedas. Detenga el
vehículo inmediatamente y
compruebe la presión de los neumá‐
ticos.
Parpadea
Avería en el sistema. Recurra a un
taller.
Sistema de detección de pérdida de
presión de los neumáticos 3 209.Presión de aceite del motor
I se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede
estar interrumpida. Se pueden
ocasionar daños en el motor y / o
el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Ponga el cambio en punto muerto.
2. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
3. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante.
Durante una parada automática
(Autostop), la unidad de servo‐
freno se mantendrá operativa.
No saque la llave hasta que el
vehículo esté parado; de lo contra‐
rio, la columna de la dirección se
podría bloquear de forma inespe‐
rada.
Mantenga el motor apagado y deje
que remolquen el vehículo a un taller 3 188.
Nivel de combustible bajo
o se enciende en amarillo.
El nivel en el depósito de combustible es demasiado bajo.
Repostaje 3 179.
Purga del sistema de combustible
diésel 3 193.
Page 94 of 267
92Instrumentos y mandosCompruebe el motivo de la desacti‐
vación 3 157 y, en caso de un fallo
del sistema, acuda a un taller para
obtener ayuda.
Nota
m también se ilumina si no se abro‐
chan los cinturones de seguridad de los acompañantes delanteros. En
este caso, la frenada de emergencia activa se desactiva.
Parpadea
Intervención activa del sistema.
En función de la situación, el vehículo puede frenar automáticamente de
manera moderada o brusca.
Alerta de colisión frontal 3 155.
Protección del peatón de parte delan‐ tera 3 160.
Limitador de velocidad ß se ilumina en el centro de informa‐
ción del conductor.
Limitador de velocidad 3 152.Puerta abierta
h se enciende en rojo.
Está abierta una puerta o el portón
trasero.Pantallas
Centro de información delconductor
El centro de información del conduc‐ tor se encuentra en el cuadro de
instrumentos.
Dependiendo de la versión, el centro de información del conductor está disponible en pantalla monocromo o
en color.
El Centro de información del conduc‐
tor indica:
● cuentakilometros total y parcial● indicación digital de velocidad
● menú de información de viaje / combustible
● indicación de cambio de marcha
● información de servicio
● mensajes del vehículo y de alerta
● mensajes de asistencia al conductor
● mensajes emergentes
● información de AdBlue
Page 97 of 267
Instrumentos y mandos95Muestra la distancia actual para el
viaje 1 desde la puesta a cero.
El cuentakilómetros parcial cuenta
hasta 9.999,9 km sin restableci‐
miento automático.
Los valores de la página de viaje 1 se
pueden poner a cero pulsando
SET/CLR durante unos segundos.
Página de Viaje 2:
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
valor predeterminado.
Distancia recorrida
Muestra la distancia actual para el viaje 2 desde una determinada
puesta a cero.
Los valores de la página de viaje 2 se pueden poner a cero pulsando
SET/CLR durante unos segundos.Página de velocidad digital
Indicación digital de la velocidad
instantánea.
Parada e Inicio del contador de
tiempo
Un contador de tiempo calcula el
tiempo transcurrido en modo de
PARADA durante un viaje. Se pone a
cero cada vez que se conecta el
encendido.
Página de brújula
Muestra la dirección geográfica de
conducción.
Página en blanco
No se muestra información de viaje/
combustible.
AdBlue Pulse M o CHECK repetidamente
hasta que se muestre el menú de
AdBlue.
Alcance de AdBlue
Indica una estimación del nivel de AdBlue. Un mensaje indica si el nivel es suficiente o bajo.
3 139.Pantalla de información
La pantalla de información se sitúa en
el panel de instrumentos cerca del
cuadro de instrumentos.
Dependiendo de la configuración del
vehículo, puede tener una
● Pantalla de información gráfica
o
● Pantalla de información en color
de 7" con función de pantalla
táctil
o
● Pantalla de información en color
de 8" con función de pantalla
táctil
La pantalla de información puede
indicar:
● hora 3 77
● temperatura exterior 3 77
● fecha 3 77
● sistema de infoentretenimiento, véase la descripción en el
manual del sistema de infoentre‐ tenimiento
● indicación de la cámara retrovi‐ sora 3 173
Page 131 of 267
Conducción y manejo129Conducción y
manejoRecomendaciones para la con‐
ducción ...................................... 130
Control del vehículo .................130
Manejo del volante ..................130
Arranque y manejo ....................130
Rodaje de un vehículo nuevo ..130
Posiciones de la cerradura del encendido ............................... 131
Botón de encendido ................131
Arranque del motor ..................133
Corte de combustible en régimen de retención .............134
Sistema stop-start ...................134
Estacionamiento ......................137
Sistema de escape del motor ....138
Filtro de escape .......................138
Catalizador .............................. 139
AdBlue ..................................... 139
Cambio automático ....................142
Pantalla indicadora del cambio 142
Selección de marcha ...............143
Modo manual ........................... 144Programas electrónicos de
marcha ................................... 144
Avería ...................................... 144
Interrupción de corriente .........144
Cambio manual .......................... 145
Frenos ........................................ 146
Sistema antibloqueo de frenos 147
Freno de estacionamiento .......147
Asistente de frenada ...............148
Asistente de arranque en pendientes .............................. 148
Sistemas de control de la con‐ ducción ...................................... 148
Control electrónico de estabilidad y sistema de control
de tracción .............................. 148
Sistemas de ayuda a la conduc‐
ción ............................................ 150
Regulador de velocidad ...........150
Limitador de velocidad ............152
Alerta de colisión frontal ..........155
Frenada de emergencia activa 157
Protección del peatón de parte delantera ................................ 160
Asistente de aparcamiento ......161
Asistente de aparcamiento avanzado ................................ 164
Alerta de punto ciego lateral ....169
Sistema de vista panorámica ..171Cámara retrovisora ..................173
Aviso de cambio de carril ........175
Alerta del conductor ................176
Combustible ............................... 177
Combustible para motores de gasolina .................................. 177
Combustible para motores diésel ...................................... 178
Repostaje ................................ 179
Enganche del remolque .............181
Información general .................181
Características de conducción y recomendaciones para el uso
del remolque ........................... 181
Uso del remolque ....................181
Dispositivo de remolque ..........182
Page 141 of 267
Conducción y manejo139El proceso de limpieza no es
posible
Si % o C permanecen encendi‐
dos, acompañados de una señal
acústica y un mensaje, esto indica
que el nivel de aditivo del filtro de
escape es demasiado bajo.
El depósito debe llenarse sin demora. Recurra a la ayuda de un taller.
Catalizador
El catalizador reduce el contenido de
sustancias nocivas en los gases de
escape.Atención
Los combustibles de una calidad
distinta a los mencionados en las páginas 3 177, 3 241 podrían
causar daños en el catalizador o
en los componentes electrónicos.
El combustible sin quemar produ‐
cirá un sobrecalentamiento y
daños en el catalizador. Por eso
se debe evitar el uso excesivo del motor de arranque, vaciar el depó‐
sito de combustible y arrancar elmotor empujando o remolcando el
vehículo.
Si se producen fallos de encendido,
funcionamiento irregular del motor,
disminución perceptible de la poten‐
cia del motor o cualquier otra anoma‐
lía, haga subsanar la causa de la
avería en un taller lo antes posible. En caso de emergencia, se puede conti‐
nuar circulando durante un breve
periodo, manteniendo la velocidad
del vehículo y el régimen del motor
bajos.
AdBlue
Información general
La reducción catalítica selectiva
(BlueInjection) es un método para
reducir sustancialmente la emisión de óxidos de nitrógeno de los gases de
escape. Esto se consigue inyectando
un líquido de escape diésel (DEF) en
el sistema de escape. El amoniaco
liberado por el líquido reacciona con
los gases nitrosos (NO x) del escape y
lo convierte en nitrógeno y agua.
La designación de este líquido es
AdBlue Ⓡ
. Se trata de un líquido no
tóxico, no inflamable, incoloro e
inodoro compuesto por un 32% de
urea y un 68% de agua.9 Advertencia
Evite el contacto de AdBlue con
los ojos o la piel.
En caso de contacto con los ojos
o la piel, aclare con agua.
Atención
Evite el contacto de la pintura con AdBlue.
En caso de contacto, aclare con
agua.
AdBlue se congela a una temperatura
de aproximadamente -11 ºC. Puesto
que el vehículo está equipado con un precalentador de AdBlue, se garan‐tiza la reducción de emisiones a bajas
temperaturas. El precalentador de
AdBlue funciona automáticamente.
Page 142 of 267
140Conducción y manejoAdvertencias de nivelEl consumo de AdBlue es de aproxi‐
madamente 1,5 litros por 1.000 km. El
consumo puede ser superior en
función del comportamiento de
conducción (por ejemplo, carga alta o
remolque).
En función del alcance de AdBlue
calculado, se muestran diferentes mensajes en el centro de información
del conductor. Los mensajes y las
restricciones son un requisito legal.
El primer mensaje de advertencia
posible aparece en el alcance de
AdBlue inferior a 2400 km, se mues‐
tra en cada arranque y cada reduc‐
ción de 300 km del alcance:
Repostaje de AdBlue: Imposible
arrancar en 2400 km
Además, el testigo de control Y se
enciende de manera continua y
suena un aviso con cada mensaje
emergente.
Con un alcance de AdBlue inferior a
600 km, se muestra el siguiente
mensaje de advertencia en cada
arranque y cada reducción de 20 km de alcance:Repostaje de AdBlue: Imposible
arrancar en 600 km
Además, el testigo de control Y
parpadea de manera continua y
suena un aviso con cada mensaje
emergente.
Nota
En caso de un consumo alto de
AdBlue, el centro de información del
conductor puede mostrar esta
advertencia sin las fases de adver‐
tencia anteriores.
En el último nivel de advertencia se entra cuando el depósito de AdBlueestá vacío. No es posible volver a
arrancar el motor. El siguiente
mensaje de advertencia se muestra y no se puede descartar:
Repostaje de AdBlue: Imposible
arrancar
Además, el testigo de control Y
parpadea de manera continua y no se
puede arrancar el motor hasta que se llene el depósito de AdBlue con al
menos 5 litros.Advertencias de emisiones altas
Si las emisiones de escape suben por
encima de un determinado valor, en
el centro de información del conduc‐
tor se mostrarán advertencias simila‐ res.
Se muestran solicitudes para inspec‐
cionar el sistema de escape y final‐
mente el anuncio de prevención de rearranque del motor. Estas restric‐
ciones son un requisito legal.
Consulte a un taller para su asisten‐
cia.
Rellenar AdBlueAtención
Utilice sólo AdBlue que cumpla los estándares europeos DIN 70 070
y ISO 22241-1.
No utilice aditivos.
No diluya el AdBlue.
De lo contrario, el sistema de
reducción catalítica selectiva
podría resultar dañado.
Page 143 of 267
Conducción y manejo141Nota
Si una estación de servicio no
dispone de surtidor con boquilla
para vehículos de pasajeros, utilice
únicamente botellas o depósitos de
AdBlue con un adaptador de llenado
sellado para repostar, para evitar
salpicaduras y para asegurarse de
que se atrapen los vapores del
depósito y no salgan. El AdBlue en
botellas o depósitos está disponible
en muchas estaciones de servicio y
se puede adquirir, por ejemplo, en
concesionarios Opel y otros comer‐
cios.
Puesto que el AdBlue tiene una
duración limitada, compruebe la
fecha de caducidad antes de relle‐
nar.
Nota
Llene el depósito hasta un nivel de
al menos 5 l para garantizar que se
detecte el nivel de AdBlue nuevo.
Si no se detecta correctamente el
repostaje de AdBlue:1. Conduzca el vehículo de manera
continuada durante 10 min,
asegurándose de que la veloci‐
dad del vehículo sea siempre
superior a 20 km/h.
2. Si el repostaje de AdBlue se detecta correctamente, desapa‐
recerán las advertencias o limi‐
taciones de suministro de
AdBlue.
Si el repostaje de AdBlue no se
detecta, acuda a un taller para obte‐ ner ayuda.
Si se debe rellenar el AdBlue debe
realizarse a temperaturas inferiores
a -11 ºC, es posible que el sistema
no detecte el relleno de AdBlue. En
este caso, estacione el vehículo en
un espacio con una temperatura
ambiente superior hasta que el
AdBlue se licúe.
Nota
Al desenroscar la tapa protectora de
la boca de llenado, pueden salir
humos de amoníaco. No los inhale,
ya que los humos tienen un olor penetrante. Los humos no son noci‐ vos por inhalación.Se recomienda llenar el depósito de
AdBlue por completo.
El vehículo debe estacionarse sobre
una superficie nivelada.
El cuello de llenado de AdBlue está
situado detrás de la tapa de llenado
de combustible, que se encuentra en la parte posterior izquierda del
vehículo.
La tapa del depósito sólo se puede
abrir con el vehículo desbloqueado.
1. Desconecte el encendido.
2. Cierre todas las puertas para evitar que los vapores del
amoníaco entren al interior del
vehículo.
3. Desbloquee la tapa del depósito de combustible pulsando sobre la
misma 3 179.