OPEL CROSSLAND X 2019 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2019Pages: 281, PDF Size: 8.04 MB
Page 261 of 281
Klienta informācija259Klienta informācijaInformācija klientiem..................259
Atbilstības deklarācija ..............259
REACH .................................... 262
Atruna par programmatūru ......262
Programmatūras atjauninājums ......................... 266
Reģistrētas preču zīmes ..........266
Automašīnas datu ierakstīšana un konfidencialitāte ....................267
Notikumu datu ierakstīšanas ierīces ..................................... 267
Radio frekvenču identificēšana (RFID) ..................................... 270Informācija klientiem
Atbilstības deklarācija
Apraides sistēmas Šajā transportlīdzeklī ir sistēmas, kas
raida un/vai uztver radioviļņus un uz
kurām attiecas direktīva 2014/53/ES.
Tālāk minēto sistēmu ražotāji paziņo
par atbilstību direktīvai 2014/53/ES.
Pilnīgs ES atbilstības deklarācijas
teksts par katru sistēmu ir pieejams
šādā interneta adresē:
www.opel.com/conformity.
Importētājs ir
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Navi 5.0 IntelliLink
Continental
LCIE Bureau Veritas-Site de
Fontenay aux Roses, 33 avenue du
général Leclerc, 92260 Fontenay aux Roses, FranceDarbības
frekvence (MHz)Maksimālā
jauda (dBm)2400,0 - 2483,52,22400,0 - 2483,515
Informācijas un izklaides sistēma R 4.0 IntelliLink
LG Electronics
European Shared Service center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The Netherlands
Darbības frekvence:
2400,0–2483,5 MHz
Maksimālā jauda: 4 dBm
Informācijas un izklaides sistēma R 4.0
Clarion
244 rue du Pré à Varois, 54670
Custines, France
Darbības frekvence:
2400–2480 MHz
Maksimālā jauda: 4 dBm
OnStar modulis
LG Electronics
European Shared Service center B.V.
Page 262 of 281
260Klienta informācijaKrijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The NetherlandsDarbības
frekvence (MHz)Maksimālā
jauda (dBm)2402 - 248042412 - 246218880 - 915331710 - 1785241850 - 1910241920 - 1980242500 - 257023
Antenas modulis
Laird
Daimlerring 31, 31135 Hildesheim, Germany
Darbības frekvence: neattiecas
Maksimālā jauda: neattiecas
Tālvadības pults raidītājs
Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG
Steeger Str. 17, 42551 Velbert,
Germany
Darbības frekvence: 433,92 MHz
Maksimālā jauda: 10 dBm
Tālvadības pults uztvērējs
Delphi European, Middle Eastern &
African Regional Offices Customer
Technology
Center Avenue de Luxembourg,
L-4940 Bascharage, G.D. of
Luxembourg
Darbības frekvence:
119,0–128,6 kHz
Maksimālā jauda:
16dBµA/m @ 10 m
Elektroniskās atslēgas raidītājs
Valeo
43 Rue Bayen, 75017 Paris, France
Darbības frekvence: 433,92 MHz
Maksimālā jauda: 10 dBm
Imobilizators
KOSTAL of America, Inc.
350 Stephenson Hwy, Troy MI 48083,
USA
Darbības frekvence: 125 kHz
Maksimālā jauda: 5 dBμA/m
10 m attālumā
Page 263 of 281
Klienta informācija261Domkrats
Page 264 of 281
262Klienta informācijaAtbilstības deklarācijas oriģināla
tulkojums
Atbilstības deklarācija saskaņā ar EK
direktīvu 2006/42/EK
Mēs paziņojam, ka izstrādājums:
Izstrādājuma apzīmējums: Domkrats
Tips/GM daļas numurs: 3637376
Tips/PSA daļas numurs: 9649243380
atbilst direktīvas 2006/42/EK
noteikumiem.
Piemērotie tehniskie standarti:GMN9737:domkratiGM 14337:standarta
aprīkojuma
domkrats —
aparatūras
pārbaudesGMW15005:standarta
aprīkojuma
domkrats un
rezerves ritenis,
automašīnas
pārbaudeISO TS 16949:kvalitātes vadības
sistēmasParakstītājs ir pilnvarots sastādīt
tehnisko dokumentāciju.
Riselsheima, 2016. gada 13.
decembris
parakstījis
Andrē Aleksandrs Konters (André-
Alexander Konter)
Riepu un disku sistēmu inženieru grupas vadītājs
Adam Opel AG
D-65423 Riselsheima
ICASA tipa apstiprinājuma numuri
Visu Dienvidāfrikas Neatkarīgās
sakaru pārvaldes (Independent
Communications Authority of South Africa, ICASA) tipa apstiprinājuma
numuru saraksts:
TA-2016/121, TA-2016/3261,
TA-2017/2387,TA-2017/2745,
TA-2013/430, TA-2017/1106,
TA-2016/929, TA-2017/3180REACH
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) ir Eiropas
Savienības regula, kas pieņemta, lai
uzlabotu cilvēku veselības un vides
aizsardzību no riskiem, kurus var
izraisīt ķimikālijas. Lai saņemtu
plašāku informāciju un piekļūtu
saskaņā ar 33. pantu sniegtajam
paziņojumam, apmeklējiet vietni
www.opel.com/reach.
Atruna par programmatūru Noteiktos OnStar komponentos ir
ietverta libcurl un unzip
programmatūra un cita trešo pušu
programmatūra. Tālāk ir sniegti
paziņojumi un licences saistībā ar
libcurl un unzip; informāciju par citu
trešo pušu programmatūru, lūdzu,
skatiet vietnē http://www.lg.com/
global/support/opensource/index.
Teksta tulkojumu skatiet zem teksta
oriģināla.
libcurlCopyright and permission notice
Page 265 of 281
Klienta informācija263Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
or otherwise, arising from, out of or in connection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.unzip
This is version 2005-Feb-10 of the
Info-ZIP copyright and license. The
definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and
license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian
Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.This software is provided “as is,”
without warranty of any kind, express or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out
of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the
distribution. The sole exception to this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that is
Page 266 of 281
264Klienta informācijapermitted without inclusion of thislicense, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
versions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without the explicit permission of Info-ZIP.
Such altered versions are further
prohibited from misrepresentativeuse of the Zip-Bugs or Info-ZIP e- mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
“Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and
“MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl Paziņojums par autortiesībām un
atļaujām
Autortiesības (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
Visas tiesības paturētas.
Ar šo tiek sniegta atļauja izmantot, kopēt, modificēt un izplatīt šo
programmatūru jebkuram mērķim par maksu vai bez maksas, ja vien visās
kopijās tiek norādīts iepriekš
ietvertais autortiesību paziņojums un
šis paziņojums par atļauju.
Programmatūra tiek nodrošināta
"tāda, kāda tā ir", bez nekādām
tiešām vai izrietošām garantijām,
tostarp, bet ne tikai garantijām par
pārdošanas iespējām, piemērotībunoteiktam mērķim un trešo pušu
tiesību nepārkāpšanu. Ne autori, ne
autortiesību turētāji nekādā gadījumā
nav atbildīgi ne par kādām
pretenzijām, kaitējumu vai citām
saistībām, kas radušās, pildot līguma
noteikumus, tos pārkāpjot, vai kā
citādi un kas rodas no
programmatūras, tās lietošanas vai
citas rīcības ar to vai saistībā ar to.
Ja šajā paziņojumā nav norādīts
citādi, autortiesību turētāja vārds
netiks izmantots reklāmā vai kā citādi,
lai veicinātu Programmatūras
pārdošanu, lietošanu vai citu rīcību ar to, bez autortiesību turētāja
iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.
unzip Šī ir Info-ZIP autortiesību paziņojuma
un licences 2005. gada 10. februāra
versija. Šī dokumenta noteicošā
versija vienmēr būs pieejama adresē
ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/
license.html.
Autortiesības (c) 1990-2005 Info-ZIP.
Visas tiesības paturētas.
Page 267 of 281
Klienta informācija265Šajā autortiesību paziņojumā un
licencē "Info-ZIP" definē kā šādu
personu kopu:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth,
Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Šī programmatūra tiek nodrošināta
"tāda, kāda tā ir", bez nekādām
tiešām vai izrietošām garantijām. Ne
Info-ZIP, ne tā izstrādātāji nekādā
gadījumā nav atbildīgi ne par kādu
tiešu, netiešu, nejaušu, speciālu vai
izrietošu kaitējumu, ko izraisa šīs
programmatūras lietošana vai
nespēja to lietot.Tiek sniegta atļauja ikvienam
izmantot šo programmatūru jebkuram mērķim, tostarp komerciālos veidos,
kā arī to brīvi mainīt un atkārtoti
izplatīt, ievērojot tālāk norādītos
ierobežojumus:
1. Atkārtoti izplatot avota kodu, tajā ir jāsaglabā iepriekš ietvertais
autortiesību paziņojums,
definīcija, atruna un šis
nosacījumu saraksts.
2. Atkārtoti izplatot binārā formātā (kompilētus izpildfailus), iepriekš
ietvertais autortiesību
paziņojums, definīcija, atruna un
šis nosacījumu saraksts ir
jāatveido dokumentācijā un/vai
citos materiālos, kas tiek
nodrošināti kopā ar izplatīto
programmatūru. Vienīgais šī
nosacījuma izņēmums ir
standarta UnZipSFX bināro failu
(tostarp SFXWiz) izplatīšana
pašizvietošanas arhīvā; tas ir
atļauts, neietverot šo licenci, ja
vien parastais SFX reklāmkarogs
nav noņemts no binārajiem
failiem vai atspējots.3. Grozītas versijas — tostarp, bet ne tikai versijas jaunām
operētājsistēmām, esošās
versijas ar jauniem grafiskajiem
interfeisiem un dinamiskas,
koplietotas vai statiskas bibliotēku
versijas — ir kā tādas skaidri
jāatzīmē, un nedrīkst nepatiesi
norādīt, ka tās ir sākotnējais
avots. Tāpat arī nedrīkst nepatiesi
norādīt, ka šādas grozītas versijas ir Info-ZIP laidieni — tostarp, bet
ne tikai marķējot grozītās versijas
ar vārdiem "Info-ZIP" (vai jebkuru
tā versiju, tostarp, bet ne tikai ar
dažādu lielo un mazo burtu
lietojumu), "Pocket UnZip," "WiZ"
vai "MacZip" bez Info-ZIP tiešas
atļaujas. Turklāt šādās grozītās
versijās ir aizliegts nepamatoti
lietot Zip-Bugs vai Info-ZIP e-
pasta adreses vai Info-ZIP
vietrādi(-žus) URL.
4. Info-ZIP patur tiesības lietot vārdus "Info-ZIP", "Zip", "UnZip",
"UnZipSFX", "WiZ", "Pocket
UnZip", "Pocket Zip" un "MacZip"
saviem pirmkoda un bināro failu
laidieniem.
Page 268 of 281
266Klienta informācijaProgrammatūrasatjauninājums
Informācijas un izklaides sistēmā var
lejupielādēt un instalēt atlasītos
programmatūras atjauninājumus, izmantojot bezvadu savienojumu.
Piezīme
Šo automašīnas programmatūras
atjauninājumu pieejamība atšķiras
atkarībā no automašīnas un valsts.
Plašāku informāciju varat atrast
mūsu mājaslapā.
Interneta savienojums
Lai lejupielādētu programmatūras
atjauninājumus ar bezvadu
funkcionalitāti, ir nepieciešams
interneta savienojums, kuram var
piekļūt, izmantojot automašīnas
iebūvēto OnStar savienojumu vai citu ar paroli aizsargātu Wi-Fi tīklāju,
piemēram, mobilajā tālrunī izveidotu
tīklāju.
Lai informācijas un izklaides sistēmā izveidotu savienojumu ar tīklāju,
sākuma ekrānā atlasiet Settings
(Iestatījumi) , Wi-Fi un pēc tam
Manage Wi-Fi Networks (Wi-Fi tīklupārvaldība) . Atlasiet vajadzīgo Wi-Fi
tīklu un izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus.
Atjauninājumi Sistēma rādīs uzvednes ar
aicinājumu lejupielādēt un instalēt
noteiktus atjauninājumus. Ir pieejama
arī iespēja manuāli pārbaudīt, vai nav atjauninājumu.
Lai manuāli pārbaudītu, vai nav
atjauninājumu, sākuma ekrānā
atlasiet Settings (Iestatījumi) ,
Software Information
(Programmatūras informācija) un pēc
tam System Update (Sistēmas
atjaunināšana) . Izpildiet ekrānā
redzamos norādījumus.
Piezīme
Atjauninājumu lejupielādēšanas un
instalēšanas darbības var atšķirties
atkarībā no automašīnas.
Piezīme
Instalēšanas procesa laikā,
iespējams, automašīnu nevarēs lietot.Reģistrētas preču zīmesApple Inc.
Apple CarPlay™ ir Apple Inc. preču
zīme.
App Store ®
un iTunes Store ®
ir Apple
Inc. reģistrētas preču zīmes.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
un Siri ®
ir Apple Inc.
reģistrētas preču zīmes.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
ir Bluetooth SIG, Inc.
reģistrēta preču zīme.DivX, LLC
DivX ®
un DivX Certified ®
ir DivX, LLC.
reģistrētas preču zīmes.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
ir EnGIS Technologies, Inc.
reģistrēta preču zīme.Google Inc.
Android™ un Google Play™ Store ir
Google Inc. preču zīmes.Stitcher Inc.
Stitcher™ ir Stitcher, Inc. preču zīme.Velcro Companies
Velcro ®
ir Velcro Companies
reģistrēta preču zīme.
Page 269 of 281
Klienta informācija267Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
ir VDA reģistrēta preču zīme.Automašīnas datu
ierakstīšana un
konfidencialitāte
Notikumu datu ierakstīšanas ierīces
Jūsu automašīnā ir uzstādīti
elektroniski vadības bloki. Vadības
bloki apstrādā datus, ko saņem
automašīnas sensori vai ko tie paši
ģenerē vai savstarpēji pārsūta. Daži
vadības bloki ir nepieciešami
automašīnas drošai darbībai, citi jums
palīdz braukšanas laikā (vadītāja
palīdzības sistēmas), un vēl citi
nodrošina komforta vai informācijas
un izklaides funkcijas.
Tālāk ir sniegta vispārīga informācija
par datu apstrādi automašīnā.
Plašāku informāciju par to, kādi tieši
dati tiek augšupielādēti, saglabāti un
nodoti trešajām pusēm un kādos
nolūkos tas tiek darīts, atradīsiet savā automašīnā, izmantojot atslēgvārdu
Datu aizsardzība, kas ir cieši saistīts
ar atsaucēm uz attiecīgajām
funkcionālajām raksturīpašībām
attiecīgajā īpašnieka rokasgrāmatāvai vispārīgajos pārdošanas
noteikumos. Šī informācija ir
pieejama arī tiešsaistē.
Ekspluatācijas dati automašīnā
Vadības bloki apstrādā datus par
automašīnas lietošanu.
Piemēram, šie dati var būt šādi: ● automašīnas statusa informāciju (piemēram, ātrumu, kustības
aizkavi, sānisko paātrinājumu,
riteņu griešanās ātrumu,
rādījumu "drošības jostas
piesprādzētas")
● apkārtējos apstākļus (piemēram, temperatūra, lietus sensors,
attāluma sensors)
Parasti šādi dati ir īslaicīgi un netiek
saglabāti ilgāk par vienu
ekspluatācijas ciklu, kā arī tiek
apstrādāti tikai pašā automašīnā.
Bieži vien vadības blokos ir iekļauta
datu krātuve (arī automašīnas
atslēgā). Tos izmanto, lai varētu
īslaicīgi vai pastāvīgi dokumentēt
informāciju par automašīnas stāvokli,
komponentu slodzēm, apkopes
prasībām, tehniskiem notikumiem un
kļūdām.
Page 270 of 281
268Klienta informācijaAtkarībā no tehniskā aprīkojuma
līmeņiem tiek saglabāti šādi dati:
● sistēmas komponentu darbības stāvokļi (piemēram, uzpildes
līmenis, spiediens riepās,
akumulatora statuss)
● svarīgu sistēmas komponentu (piemēram, lukturu, bremžu)
kļūmes un defekti
● sistēmas reakcijas speciālās braukšanas situācijās
(piemēram, drošības gaisa
spilvena nostrādāšana,
stabilitātes kontroles sistēmu
aktivizēšana)
● informācija par notikumiem, kuros transportlīdzeklis tiek
bojāts
● elektriskajām automašīnām uzlādes līmenis augstsprieguma
akumulatorā, aptuvenais
braukšanas attālums
Speciālos gadījumos (piemēram, ja
automašīna ir noteikusi darbības
kļūmi), var rasties nepieciešamība saglabāt datus, kas citādi būtu
energoatkarīgi.Lietojot pakalpojumus (piemēram,
remonts, apkope), saglabātos
ekspluatācijas datus var nolasīt kopā
ar automašīnas identifikācijas
numuru un izmantot, ja
nepieciešams. Apkopes tīkla
(piemēram , autoservisu, ražotāju) vai
trešo pušu (piemēram, ārkārtas
tehniskās palīdzības sniedzēju)
darbinieki var nolasīt šos datus no
automašīnas. Tas pats attiecas uz
garantijas darbiem un kvalitātes
nodrošināšanas pasākumiem.
Dati galvenokārt tiek nolasīti,
izmantojot automašīnas OBD (borta
diagnostikas) portu saskaņā ar
tiesību aktiem. Nolasītie
ekspluatācijas dati dokumentē
automašīnas vai atsevišķu tās
komponentu tehnisko stāvokli un
palīdz veikt kļūmju diagnostiku, pildīt
garantijas saistības un uzlabot
kvalitāti. Šie dati, it sevišķi informācija par komponentu slodzi, tehniskiem
notikumiem, operatora kļūdām un
citām kļūmēm tiek nosūtīta ražotājam,
ja nepieciešams, kopā ar
automašīnas identifikācijas numuru.
Ražotājs ir arī atbildīgs par produktu.
Ražotājs var lietot automašīnuekspluatācijas datus arī produktu
atsaukumiem. Šos datus var arī lietot, lai pārbaudītu klienta garantijas
prasības.
Automašīnas kļūmju atmiņu var
atiestatīt apkopes uzņēmums, veicot
apkopi vai remontu vai pēc jūsu
pieprasījuma.
Komforta un informācijas un
izklaides funkcijas
Komforta iestatījumus un pielāgotos
iestatījumus var saglabāt automašīnā
un jebkurā laikā mainīt vai atiestatīt.
Atkarībā no aprīkojuma līmeņa tie
ietver šādus iestatījumus:
● sēdekļa un stūres pozīcijas iestatījumi
● šasijas un gaisa kondicionētāja iestatījumi
● pielāgoti iestatījumi, piemēram, par salona apgaismojumu
Jūs varat informēt savus datus
automašīnas informācijas un
izklaides sistēmas funkcijās, ja šāds
papildaprīkojums ir izvēlēts.