OPEL CROSSLAND X 2019 Instruktionsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2019Pages: 259, PDF Size: 7.97 MB
Page 201 of 259

Bilvård1994. Sätt i glödlampshållaren och vridden medurs.
5. Sätt in lampans vänstra ände, för den åt vänster och sätt in den
högra änden.
Registreringsskyltsbelys‐ ning
Registreringsskyltsbelysningen
består av lysdioder och kan inte
bytas. Vid felaktiga LED ska de bytas
av en verkstad.
Kupébelysning
Låt en verkstad byta följande lampor: ● kupébelysning och läslampor
● bagageutrymmesbelysning
● instrumentpanelbelysningElsystem
Säkringar
Utför bytet enligt texten på den
defekta säkringen.
Det finns tre säkringshållare i bilen: ● motorrum
● instrumentpanel
Innan en säkring byts ut, koppla från
strömkretsen med resp. strömställare resp. koppla från tändningen.
En defekt säkring känns igen på att
smälttråden har gått av.Se upp
Byt inte ut säkringen förrän felets
orsak har åtgärdats.
Vissa funktioner kan vara säkrade
genom flera säkringar.
Säkringar kan också vara insatta utan att funktionen finns.
Utdragningsverktyg för säkringar
Det finns ett utdragningsverktyg för
säkringar i säkringshållaren i motor‐
rummet.
Page 202 of 259

200Bilvård
Stick på utdragningsverktyget
uppifrån eller från sidan på de olika
utförandena av säkringar och dra ut
säkringen.
Säkringscentral, motorrum
Säkringshållaren är placerad framtill i motorrummet.
Lossa luckan och ta bort den.
NrStrömkrets1Klimatregleringssystemets fläkt2–3Karossens säkringsdosa4–5Säkringscentral, instrument‐
panel6Motorkylaggregat7Karosstyrenhet8Motorstyrenhetens bränslepump9Motorstyrning10Motorstyrning11Motorstyrning12Motorkylaggregat13Karosstyrenhet14Intelligent batterigivare15–16Dimljus fram17–
Page 203 of 259

Bilvård201NrStrömkrets18Höger helljus19Vänster helljus20Motorstyrenhetens bränslepump21Startmotor22–23Startmotor24Dragkrok25Säkringscentral, instrument‐
panel26Växellådsstyrenhet27Karosstyrenhet28Motorstyrenhet29Främre torkare30Karosstyrenhet
När de trasiga säkringarna har bytts
stänger du säkringshållarens lock och trycker fast det i låst läge.
Om säkringshållarens lock inte är
ordentligt stängt kan funktionsfel
inträffa.
Säkringscentral,
instrumentpanel
Säkringscentralen på vänster
sida av instrumentpanelen
I vänsterstyrda bilar sitter säkrings‐
centralen bakom en lucka i instru‐
mentpanelen. Lossa luckan på sidan
och ta bort den.
NrStrömkrets1Innerbackspegel/Avgassystem/
Elektrisk servostyrning/Kopp‐
lingsgivare/LPG/Yttre spegeljus‐
tering/Induktiv laddning2–3Dragkrok4Signalhorn5Spolarpump fram / bak6Spolarpump fram / bak7Rattvärme
Page 204 of 259

202BilvårdNrStrömkrets8Bakre torkare9–10Centrallås11Centrallås12Instrumentgrupp13Klimatregleringssystem/USB14OnStar15Instrumentgrupp/Klimatregler‐
ingssystem16Broms/Startmotor/Kvarhållen
ström17Instrumentgrupp18Avancerad parkeringshjälp19Rattstångsmodul (TCM)/släp‐
vagnens styrmodul20–21Stöldlarmsystem/Startknapp22Regnsensor/KameraNrStrömkrets23Regnsensor/Kamera24Avancerad parkeringshjälp/
Kamera/Infotainment25Airbag26Rattstångsmodul (TCM)27Stöldlarm28–29Infotainment30–31Infotainment32Eluttag fram33–34Uppvärmda ytterbackspeglar/
Dörrmodul35Instrumentgrupp/Belysnings‐
strömställare/Avancerad parker‐
ingshjälp/Växellådans styrenhet36Innerbelysning/Solskydds‐
lampor/HandskfacksbelysningSäkringscentralen på höger sida
av instrumentpanelen
I vänsterstyrda bilar är säkringscent‐
ralen placerad bakom ett skydd i
handskfacket. Öppna handskfacket
och ta bort skyddet. Ta bort fästet.
Page 205 of 259

Bilvård203NrStrömkrets1Bakruteuppvärmning2Uppvärmbara ytterbackspeglar3Fönsterhissar fram4Förardörrens styrenhet5Fönsterhissar bak6Sätesvärme7–8Infotainment9–NrStrömkrets10Eluttag bak11–12–BilverktygVerktyg
Bilar med reservhjul
Domkraften, verktygen, en rem för att
säkra ett skadat hjul och bogsering‐
söglan förvaras i verktygslådan i
bagageutrymmets högra vägg.
Reservhjul 3 212.
Page 206 of 259

204BilvårdBilar utan reservhjul
Skruvmejseln och bogseröglan finns ien låda under golvluckan i bagageut‐
rymmet.
Däckreparationssats 3 208.
Fälgar och däck
Däckkondition, fälgkondition
Kör över kanter långsamt och i så rät
vinkel som möjligt. Att köra över
vassa kanter kan leda till skador på
däck och fälgar. Kläm inte fast däcken
mot kantstenen vid parkering.
Kontrollera regelbundet att hjulen inte är skadade. Vid skador resp. vid
ovanligt slitage ska en verkstad
uppsökas.
Vinterdäck
Vinterdäck förbättrar körsäkerheten
vid temperaturer under 7 °C och ska
därför monteras på alla hjulen.
Sätt upp en hastighetsdekal i förarens
synfält beroende på nationella före‐
skrifter.
Alla däckstorlekar är godkända som
vinterdäck 3 240.Däckbeteckningar
t.ex. 195/65 R 15 91 T195:däckets bredd, mm65:tvärsnittsförhållande (däck‐
höjd i relation till däckbredd), %R:stomtyp: RadialRF:typ: RunFlat15:fälgdiameter, tum91:kod bärförmåga t.ex. 95
motsvarar 615 kgT:hastighetskodbokstav
Hastighetskod:
Q:upp till 160 km/hS:upp till 180 km/hT:upp till 190 km/hH:upp till 210 km/hV:upp till 240 km/hW:upp till 270 km/h
Välj ett däck som är lämpligt för din
bils högsta hastighet.
Maxhastigheten uppnås vid tjänste‐ vikt med förare (75 kg) plus125 kg
nyttolast. Eventuell extrautrustning
kan minska bilens maxhastighet.
Kördata 3 235.
Page 207 of 259

Bilvård205Däck med föreskriven
rotationsriktning
Däck med föreskriven rotationsrikt‐
ning ska monteras så att de roterar i
rätt riktning. Korrekt rotationsriktning
finns angiven med en symbol ( t.ex. en
pil) på däcksidan.
Däcktryck
Kontrollera ringtrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt
före alla längre resor. Glöm inte
reservhjulet. Detta gäller även för
bilar med ringtrycksövervakningssys‐ tem.Ringtryck 3 240.
Däcktrycksinformationsetiketten på
vänster dörram anger originaldäcktyp
och tillhörande däcktryck.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
Reservhjulet ska alltid fyllas med ring‐ trycket för full last.
ECO-ringtrycket är avsett för att
uppnå lägsta möjliga bränsleförbruk‐
ning.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna,
körkomforten och bränsleförbruk‐
ningen, och ökar däckslitaget.
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval. Följ proceduren nedan för
att få korrekt däcktrycksvärde:
1. Identifiera drivaxel och typ av kaross.
2. Identifiera motorns identifierings‐ kod. Motordata 3 234.
3. Identifiera respektive däck.
Däcktryckstabellerna visar alla
möjliga däckkombinationer 3 240.För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
9 Varning
För vissa däck kan det rekommen‐
derade däcktrycket enligt däckt‐ryckstabellen vara högre än det
maximala däcktryck som anges på
däcket. Överskrid aldrig det maxi‐
malt däcktryck som anges på
däcket.
Page 208 of 259

206BilvårdTemperaturförhållandenDäcktrycket är beroende av däckets
temperatur. Under körning ökar
temperaturen och trycket i däcket. De däcktrycksvärden som finns på däck‐
informationsdekalen och trycktabel‐
len gäller för kalla däck, vilket innebär
20 °C.
Trycket ökar med nästan 10 kPa vid
en temperaturökning på 10 °C. Detta måste man beakta när man kontrolle‐ rar varma däck.
Varningssystem för tryckförlust
Varningssystemet för tryckförlust
kontrollerar kontinuerligt rotations‐
hastigheten hos alla fyra hjulen och
varnar för lågt däcktryck under
körning. Detta uppnås genom att
däckets rullningsomkrets jämförs
med referensvärden och ytterligare
signaler.
Vid tryckförlust tänds kontrollampan
w och ett varningsmeddelande visas
i förarinformationscentralen.I detta fall bör du sänka hastigheten samt undvika skarp kurvtagning ochhastig inbromsning. Stanna så fort
det är säkert att göra det och kontrol‐ lera däcktrycket.
Kontrollampa w 3 90.
När däcktrycket har justerats ska du
initiera systemet för att släcka
kontrollampan och starta om
systemet.Se upp
Varningssystemet för tryckförlust
varnar endast för lågt däcktryck.
Detta ersätter inte det regel‐
bundna däckunderhåll som bör
utföras av föraren.
Vid ett fel visas ett meddelande om
systemfel i förarinformations‐
centralen. Ställ in korrekt däcktryck
och starta om systemet. Kontakta en verkstad om felmeddelandet fortsät‐
ter att visas. Systemet fungerar inte
vid fel på ABS eller ESC eller om ett
tillfälligt reservhjul används. När
däcket har bytts ut mot ett vanligt
däck bör du kontrollera däcktrycket
med kalla däck och initiera systemet.
Systeminitialisering
När däcktrycket har korrigerats eller
efter ett hjulbyte måste systemet initi‐
eras för att lära sig de nya referen‐
svärdena för däckets omkrets:
1. Se alltid till att alla fyra däcken har
rätt däcktryck 3 240.
2. Dra åt den manuella parkerings‐ bromsen.
Page 209 of 259

Bilvård2073.Tryck på w för att återställa
varningssystemet för tryckförlust.
4. Återställningen bekräftas av ett meddelande som visas.
Efter initieringen kalibreras systemet automatiskt till de nya däcktrycken
under körning. Efter en längre tids
körning anpassas systemet till de nya
däcktrycken och övervakar dessa.
Kontrollera alltid däcktrycket med
kalla däck.
Systemet måste initieras om när: ● Däcktrycket har ändrats
● Lastförhållandena har ändrats ● Ett eller flera hjul har bytts ut
Systemet kommer inte att varna
omedelbart vid punktering eller en
snabb tryckfölust. Detta beror på
beräkningstiden.
Mönsterdjup Kontrollera mönsterdjupet regel‐
bundet.
Däck ska av säkerhetsskäl kasseras
när mönsterdjupet nått ner till
2-3 mm (4 mm för vinterdäck).Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
att mönsterdjupet för däcken på
samma axel inte skiljer mer än 2 mm.
Det minsta lagliga mönsterdjupet
( 1,6 mm) har nåtts när mönstret slitits
till en slitagevarnare (TWI = Tread
Wear Indicator). Deras läge anges av markeringar på däcksidan.
Om slitaget är större fram än bak ska
framhjulen under en tid bytas mot
bakhjulen. Se till att hjulens rotations‐
riktning är densamma som tidigare.
Däck åldras även om de inte används
alls eller endast lite. Vi rekommende‐
rar att däcken byts efter 6 år.
Byta däck och
fälgdimension
Vid användning av andra däckdimen‐sioner än de som monteras i fabriken
måste kanske varningssystemet för
tryckförlust programmeras om och
ändringar göras på bilen.
Varningssystem för tryckförlust
3 206.
Byt dekalen med däcktryck.9 Varning
Användning av olämpliga däck
eller fälgar kan leda till olyckor och
till att typgodkännandet upphör.
Hjulsidor
Hjulsidor och däck som godkänts av
tillverkaren av respektive bil måste
användas om kraven för den aktuella
kombinationen av hjul och däck skall
uppfyllas.
Om hjulsidor och däck som inte
godkänts av tillverkaren används får däcken inte ha någon fälgskydds‐
vulst.
Page 210 of 259

208BilvårdHjulsidorna får inte påverka kylningenav bromsarna.9 Varning
Olämpliga däck eller hjulsidor kan
leda till plötslig luftförlust och däri‐ genom till olyckor.
Bilar med stålfälgar: Sätt inte fast hjul‐sidor om låsbara hjulmuttrar till
fälgarna används.
Snökedjor
Snökedjor är endast tillåtna på fram‐
hjulen.
Använd snökedjor med fina länkar
som på slitbanan och däckens insidor
har en maximal länkhöjd på 10 mm
med kedjelås.9 Varning
Skador kan förorsaka däckexplo‐
sion.
Snökedjor är endast tillåtna på däck
av storleken 195/65 R15 91 och
195/60 R16 89
Kompakthjul Snökedjor får inte användas på
kompakthjulet.
Däckreparationssats Mindre skador på däckets löpyta kan
åtgärdas med däckreparations‐
satsen.
Ta inte bort det främmande föremålet från däcket.
Däckskador som är större än 4 mm
eller som finns på däcksidan kan inte
repareras med reparationssatsen.
9 Varning
Kör inte fortare än 80 km/h.
Bör inte användas under längre
tid.
Bilens styrning och vägegenska‐
per kan påverkas.
Vid en punktering:
Dra åt parkeringsbromsen, lägg i
ettan eller backen resp. P.
Däckreparationssatsen finns i
bagageutrymmet under golvluckan.
1. Ta bort flaskan med tätningsme‐ del och kompressorn.