infotainment OPEL CROSSLAND X 2019 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2019Pages: 281, PDF Dimensioni: 8.03 MB
Page 13 of 281

In breve111Alzacristalli elettrici ................ 36
2 Specchietti retrovisori
esterni ................................... 34
3 Controllo automatico della
velocità di crociera .............159
Limitatore di velocità ...........162
4 Indicatori di direzione ..........120
Avvisatore ottico .................. 117
Abbaglianti .......................... 117
Assistenza all'uso degli
abbaglianti ......................... 118
Luci in uscita ...................... 124
Luci di parcheggio ...............121
Pulsanti per Driver
Information Center ..............100
5 Bocchette di ventilazione
laterali ................................. 135
6 Strumenti .............................. 87
Driver Information Centre .... 100
7 Comandi Infotainment
8 Tergiparabrezza e lava
parabrezza, lava e
tergilunotto ........................... 769Display Head-Up .................104
10 Bocchette di ventilazione
centrali ............................... 135
11 Segnalatori di emergenza ..120
12 Display informativo ............. 103
13 Bocchetta di ventilazione
centrale ............................... 103
14 LED di stato del sistema di
allarme antifurto ...................31
15 Chiusura centralizzata ..........23
16 Cassettino portaoggetti ........64
Scatola portafusibili ............219
17 Comandi per il
funzionamento del
Visualizzatore Info ..............103
18 Sistema di climatizzazione ..127
19 Presa di ricarica USB ...........79
20 Sistema di ausilio al
parcheggio / Ausilio al
parcheggio avanzato .........170
Avvisatore di cambio accidentale della corsia di
marcia ................................ 186Pulsante Eco per sistema
stop-start ............................. 144
Controllo elettronico della
stabilità e controllo della
trazione ............................... 158
21 Presa di corrente ................... 79
22 Cambio manuale ................155
Cambio automatico ............152
23 Freno di stazionamento
manuale .............................. 157
24 Tasto di azionamento .........140
25 Interruttore di accensione ...140
26 Regolazione del volante ......75
27 Avvisatore acustico ..............76
28 Leva di sblocco del cofano 202
29 Oggetti e bagagli ...................64
Scatola portafusibili ............219
30 Display Head-Up .................104
31 Interruttore dei fari .............. 116
Regolazione profondità luci 118
Fendinebbia / Retronebbia 121
Illuminazione del quadro
strumenti ............................ 122
Page 77 of 281

Strumenti e comandi75Visualizzatore Info...................103
Display Head-Up .....................104
Messaggi del veicolo .................106
Segnali acustici .......................107
Tensione della batteria ............107
Personalizzazione del veicolo ...108
Servizio telematico .....................111
OnStar ..................................... 111Comandi
Regolazione del volante
Sbloccare la leva, regolare la posi‐
zione del volante, quindi riportare la
leva in posizione iniziale e accertarsi che sia completamente bloccata.
Effettuare la regolazione del volante
solo a veicolo fermo e bloccasterzo
disinserito.
Comandi al volante
Controllo automatico della velocità di
crociera e limitatore di velocità
vengono azionati mediante i comandi a sinistra del volante.
Il sistema Infotainment può essere azionato mediante i comandi a destra
del volante.
Sistemi di assistenza al conducente
3 159.
Per maggiori informazioni consultare
il manuale del sistema Infotainment.
Page 81 of 281

Strumenti e comandi79L'attivazione o la disattivazione di
questa funzione può essere modifi‐ cata nel menù Personalizzazione del
veicolo 3 108.
Lavalunotto
Spingere la leva.
Il liquido di lavaggio viene spruzzato
sul lunotto posteriore e il tergicristalli effettua alcuni passaggi.
Il sistema lavalunotto si disattiva
quando il livello del liquido risulta
insufficiente.
Liquido lavacristalli 3 205.
Temperatura esterna
Le diminuzioni di temperatura
vengono indicate immediatamente,
mentre gli aumenti di temperatura,
mentre gli aumenti di temperatura
con un certo ritardo.
L'illustrazione mostra un esempio.
Se la temperatura esterna scende
fino a 3 °C, il Driver Information
Centre visualizza un messaggio di avvertimento.
9 Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di
alcuni gradi superiore a 0 °C.
Orologio
Il Visualizzatore Info visualizza la
data e l'ora 3 103.
Impostazione data e ora, vedere
Manuale del sistema Infotainment.
Prese di corrente
Page 105 of 281

Strumenti e comandi103Visualizzatore InfoIl Visualizzatore Info si trova nel
cruscotto accanto al quadro stru‐
menti.
A seconda della configurazione, il
veicolo è dotato di
● Visualizzatore Info Grafico
oppure
● Visualizzatore a colori Info da 7"
con funzionalità touchscreen
oppure
● Visualizzatore a colori Info da 8"
con funzionalità touchscreen
I Visualizzatori Info possono indicare: ● orario 3 79
● temperatura esterna 3 79
● data 3 79
● Sistema Infotainment, vedi descrizione del manuale Infotain‐
ment
● indicazione della videocamera posteriore 3 184
● indicazioni per il sistema di visione panoramica 3 181● indicazione delle istruzioni del
sistema di ausilio al parcheggio
3 170
● navigatore, vedi descrizione del manuale Infotainment
● messaggi di sistema e del veicolo
3 106
● impostazioni per la personalizza‐
zione del veicolo 3 108
Visualizzatore Info Grafico
Premere X per accendere il display.
Premere MENU per selezionare la
pagina del menù principale.
Premere èäåé per selezionare una
pagina del menù.
Premere OK per confermare una
selezione.
Premere BACK per uscire dal menu
senza cambiare un'impostazione.
Visualizzatore Info a Colori da 7"
Selezione di menu e impostazioni
Alle funzioni e alle impostazioni si accede dal visualizzatore.
Premere X per accendere il display.
Premere ; per visualizzare la pagina
iniziale.
Toccare l'icona richiesta del display
menù.
Page 106 of 281

104Strumenti e comandiToccare la rispettiva icona per confer‐mare la scelta.
Toccare 9 per ritornare al livello del
menu immediatamente superiore.
Premere ; per tornare alla pagina
iniziale.
Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale Infotainment.
Personalizzazione del veicolo 3 108.
Visualizzatore Info a Colori da 8" Selezione di menu e impostazioni
Ci sono tre opzioni per il funziona‐
mento del display:
● mediante tasti sotto il display
● toccando lo schermo a sfiora‐ mento con il dito
● mediante riconoscimento del parlatoUtilizzo dei pulsanti e del sistema
tattile
Premere X per accendere il display.
Premere SET per selezionare le
impostazioni di sistema (unità, lingua,
ora e data).
Premere Í per selezionare le impo‐
stazioni del veicolo o le funzioni di
guida.
Toccare l'icona del display del menu
richiesto o una funzione con il dito.
Confermare una funzione o selezione desiderata con un tocco.
Toccare r sul display per uscire dal
menù senza cambiare un'imposta‐
zione.
Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale Infotainment.Riconoscimento vocale
Per la descrizione consultare il
manuale Infotainment.
Personalizzazione del veicolo 3 108.
Display Head-Up
Il display Head-Up mostra le informa‐ zioni di guida relative al quadro stru‐
menti su di un piano di proiezione
ripiegabile situato sul lato guida.
L'immagine delle informazioni viene
proiettata sul piano di proiezione da
una lente interna al cruscotto, proprio
davanti alla visuale del conducente. Il fuoco dell'immagine è rivolto verso la
parte anteriore del veicolo.
Page 144 of 281

142Guida e funzionamentoPer lo sblocco o il blocco delle
portiere vedere Guasto al gruppo del
telecomando o al sistema chiave elet‐
tronica 3 23.
Modalità risparmio energetico
Questa modalità disattiva i dispositivi
elettrici per evitare che la batteria del
veicolo si scarichi eccessivamente.
Tali dispositivi, come ad esempio il
sistema Infotainment, i tergicristallo, i
fari anabbaglianti, le luci di cortesia
ecc. si possono utilizzare fino a un
massimo di circa 40 minuti dal disin‐ serimento dell'accensione.
Selezionare la modalità risparmio energetico
Quando la modalità risparmio ener‐ getico viene attivata, il messaggio
Modalità risparmio energetico viene
visualizzato nel Driver Information
Center.
Una chiamata telefonica attiva tramite il sistema vivavoce viene mantenuta
per circa altri 10 minuti.Disattivare la modalità risparmio
energetico
La modalità risparmio energetico si
disattiva automaticamente al riavvio
del motore. Per ottenere una carica
sufficiente, far girare il motore:
● per meno di 10 minuti per utiliz‐ zare i dispositivi elettrici per circa
5 minuti
● per più di 10 minuti per utilizzare i dispositivi elettrici fino a circa
30 minutiAvviamento del motore
Veicoli con commutatore di
accensione
● Girare la chiave in posizione 1.
● Muovere leggermente il volante per sbloccare il bloccasterzo.
● Cambio manuale: azionare il pedale della frizione e del freno.
● Cambio automatico: azionare il pedale freno e portare la leva del
cambio in posizione P o N.
● Non azionare il pedale dell'acce‐ leratore.
Page 222 of 281

220Cura del veicoloN.Circuito6Pompa del lavaggio del para‐
brezza anteriore / posteriore7Volante riscaldato8Tergilunotto9–10Chiusura centralizzata11Chiusura centralizzata12Quadro strumenti13Sistema di climatizzazione / USB14OnStar15Quadro strumenti / Climatizza‐
tore16Freno / Motorino di Avviamento / Potenza trattenuta disattivata17Quadro strumenti18Dispositivo di assistenza al
parcheggio avanzatoN.Circuito19Modulo piantone dello sterzo
superiore / Modulo controllo
rimorchio20–21Impianto di allarme antifurto /
Pulsante di avviamento22Sensore pioggia / Telecamera23Modulo portiere24Dispositivo di assistenza al
parcheggio avanzato / Teleca‐
mera / Infotainment25Airbag26Modulo piantone dello sterzo
superiore27Impianto di allarme antifurto28–29Infotainment30–31InfotainmentN.Circuito32Presa per accessori anteriore33–34Specchietti retrovisori esterni
riscaldati / Modulo portiere35Quadro strumenti / Interruttore
dei fari / Dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato / Centra‐
lina del cambio36Luci di cortesia / Luci nelle alette parasole / Luce del cassettino
portaoggetti
Page 223 of 281

Cura del veicolo221Scatola portafusibili sul latodestro del quadro strumenti
Nei veicoli con guida a sinistra, la
scatola portafusibili si trova dietro un
coperchio nel cassettino portaoggetti.
Aprire il cassettino portaoggetti e
rimuovere il coperchio. Rimuovere la
staffa.
N.Circuito1Lunotto termico2Specchietti retrovisori esterni
riscaldati3Alzacristallo elettrico anteriore4Unità di controllo della portiera
del conducente5Alzacristallo elettrico posteriore6Sedili riscaldati7–8InfotainmentN.Circuito9–10Presa per accessori posteriore11–12–
Page 264 of 281

262Informazioni per il clienteInformazioni per il
clienteInformazioni per il cliente ...........262
Dichiarazione di conformità .....262
REACH .................................... 265
Riconoscimento software ........265
Aggiornamento software .........268
Marchi registrati .......................269
Registrazione dei dati del vei‐
colo e privacy ............................. 270
Sistemi di registrazione dei dati di eventi .................................. 270
Identificazione frequenza radio (RFID) ..................................... 273Informazioni per il
cliente
Dichiarazione di conformità Sistemi di trasmissione
Questo veicolo è dotato di apparec‐
chiature che trasmettono e/o ricevono
onde radio soggette alla
Direttiva 2014/53/UE. I produttori
delle apparecchiature sottoelencate
dichiarano che i loro prodotti sono in
conformità con le disposizioni della
Direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione UE di
conformità per ogni apparecchiatura
è disponibile sul seguente sito inter‐
net: www.opel.com/conformity
L'importatore è
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Navi 5.0 IntelliLink
ContinentalLCIE Bureau Veritas-Site de Fonte‐
nay aux Roses, 33 avenue du général
Leclerc, 92260 Fontenay aux Roses,
FranceFrequenza di
funzionamento:
(MHz)Potenza in uscita massima: (dBm)2400,0 - 2483,52,22400,0 - 2483,515
Sistema Infotainment R 4.0 IntelliLink
LG Electronics
European Shared Service center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The Netherlands
Frequenza di funzionamento:
2400,0 - 2483,5 MHz
Potenza in uscita massima: 4 dBm
Sistema Infotainment R 4.0
Clarion
244 rue du Pré à Varois, 54670 Custi‐
nes, France
Frequenza di funzionamento:
2400 - 2480 MHz
Potenza in uscita massima: 4 dBm
Page 270 of 281

268Informazioni per il clienteHeath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Il presente software viene fornito "nella forma attuale" senza garanzia
di alcun tipo, espressa o implicita. In
nessun caso Info-ZIP o i suoi contri‐
butori dovranno essere ritenuti
responsabili di danni diretti, indiretti,
incidentali, speciali o consequenziali
che derivino dall'uso o dall'incapacità
di usare il presente software.
Tutti possono utilizzare questo soft‐ ware per qualsiasi scopo, comprese
eventuali applicazioni commerciali, e
di modificarlo e ridistribuirlo libera‐
mente tuttavia con le seguenti limita‐
zioni:
1. Le ridistribuzioni del codice sorgente devono mantenere la
comunicazione relativa ai dirittid'autore nonché la definizione, la liberatoria citate in precedenza e
la presente lista di condizioni.
2. Le ridistribuzioni in forma binaria (eseguibili compilati) devonoriprodurre la comunicazione rela‐tiva al copyright, definizione, libe‐
ratoria e la presente lista di condi‐ zioni nella documentazione e/o in
altri materiali forniti con la distri‐
buzione. L'unica eccezione alla
presente condizione è la ridistri‐
buzione di un binario standard
UnZipSFX (compreso SFXWiz)
come parte di un archivio con
estrazione automatica; ciò è
permesso senza inclusione della
presente licenza purché il
normale banner SFW non sia
stato rimosso dal binario o disabi‐
litato.
3. Versioni modificate, comprese ma
non limitate le porte a nuovi
sistemi operativi, porte esistenti
con nuove interfacce grafiche e
versioni di librerie dinamiche,
condivise o statiche, devono essere chiaramente contrasse‐
gnate come tali e non devono
essere presentate erroneamentecome fonte originale. Tali versioni modificate non devono inoltre
essere ripresentate in maniera
non corretta come pubblicazioni
Info-ZIP, compresa senza limita‐
zione l'etichettatura delle versioni
modificate con i nomi "Info-ZIP" (o
qualsiasi loro variazione
compreso ma non limitato al
diverso utilizzo delle maiuscole),
"Pocket UnZip", "WiZ" o "MacZip" senza l'esplicito permesso di Info-
Zip. Tali versioni modificate non
possono inoltre essere utilizzate
in modo erroneamente rappre‐
sentativo degli indirizzi Zip-Bugs o Info-ZIP o degli URL Info-ZIP.
4. Info-ZIP ritiene il diritto di utiliz‐ zare i nomi "Info-ZIP," "Zip,"
"UnZip," "UnZipSFX," "WiZ,"
"Pocket UnZip," "Pocket Zip" e
"MacZip" come fonte propria e per
la pubblicazione di binari.
Aggiornamento software Il sistema Infotainment permette di
scaricare e installare gli aggiorna‐
menti software selezionati con una
connessione wireless.