OPEL CROSSLAND X 2019 Uživatelská příručka (in Czech)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2019Pages: 269, velikost PDF: 8.02 MB
Page 181 of 269

Řízení vozidla a jeho provoz179Omezení systémuV následujících situacích systém
nemusí fungovat správně nebo
dokonce nemusí fungovat vůbec:
● Špatná viditelnost způsobená nedostatečným osvětlením
vozovky, padajícím sněhem, silným deštěm, hustou mlhou
atd.
● Oslnění způsobené světlomety vozidel jedoucích v protisměru,
sluncem nacházejícím se nízko
nad obzorem, odlesky na vlhké
vozovce, vyjetím z tunelu,
střídáním stínu a světla atd.
● Oblast čelního skla před kamerou zakryta nečistotami,sněhem, nálepkami atd.
● Není detekováno žádné vyznačení jízdního pruhu nebo
se na vozovce nachází
několikanásobné vyznačení
jízdního pruhu v důsledku prací
na silnici
● Blízkostí vepředu jedoucích vozidel
● Vinoucí se silnice nebo úzká silnicePalivo
Palivo pro zážehové motory Zážehové motory mohou používat
biopaliva, která splňují současné
a budoucí evropské normy a lze je
získat na čerpacích stanicích:
Benzín, který splňuje normu EN228
smíchaný s biopalivem, které splňuje
normu EN15376.
Palivo pro vznětové motory
Vznětové motory mohou používat
biopaliva, která splňují současné
a budoucí evropské normy a lze je
získat na čerpacích stanicích:
Motorová nafta, která splňuje normu
EN590 , smíchaná s biopalivem, které
splňuje normu EN14214 (může
obsahovat ž 7% metylesteru mastné
kyseliny).
Motorová nafta, která splňuje normu
EN16734, smíchaná s biopalivem, které splňuje normu EN14214 (může
obsahovat ž 10% methylesteru
mastné kyseliny).
Page 182 of 269

180Řízení vozidla a jeho provoz
Parafínová motorová nafta, která
splňuje normu EN15940, smíchaná
s biopalivem, které splňuje normu EN14214 (může obsahovat ž 7%
methylesteru mastné kyseliny).
Ve vznětových motorech lze použít
palivo B20 nebo B30, které splňuje
normu EN16709. Avšak použití
tohoto paliva, a to i občasné,
vyžaduje aplikaci speciálních
servisních podmínek označovaných
jako „těžké podmínky“.
Ohledně další informací kontaktujte
prodejce nebo odborný servis.
Výstraha
Použití jakéhokoli jiného typu (bio) paliva (rostlinné nebo živočišné
pleje, čisté nebo ředěné, domácí
palivo apod.) je přísně zakázáno
(riziko poškození motoru
a palivového systému).
Poznámky
Schválena k použití jsou pouze
aditiva do motorové nafty, která
splňují normu B715001.
Provoz za nízké teploty
Při teplotě nižší než 0 °C mohou
některé motorové nafty se příměsí
bionafty způsobit ucpání, mohou
zamrzat nebo vytvářet gel, což může
negativně ovlivnit systém přívodu
paliva. Startování a ovládání motoru
nemusí správně fungovat. Při
okolních teplotách nižších než 0 °C
zajistěte tankování motorové nafty
pro zimní období.
Arktickou motorovou naftu lze
používat za velmi nízkých teplot až pod -20 °C. Použití tohoto paliva
v teplém nebo horkém klimatu není
doporučeno a může mít za následek
zhasínání motoru, špatné startování
nebo poškození systému vstřikování
paliva.
Palivo pro provoz na kapalný plyn
Zkapalněný plyn je znám pod
zkratkou LPG (Liquefied Petroleum
Gas) nebo pod francouzským
názvem GPL (Gaz de Pétrole
Liquéfié). LPG se označuje také jako autoplyn.
LPG tvoří v zásadě propan a butan.
Oktanové číslo je v rozmezí 105 až
115, v závislosti na podílu butanu.
LPG je uchováván jako kapalina při
tlaku přibližně 5-10 barů.
Page 183 of 269

Řízení vozidla a jeho provoz181Bod varu závisí na tlaku a na poměru
smísení. Při okolním tlaku je tato
teplota -42 °C (čistý propan)
a -0,5 °C (čistý butan).Výstraha
Systém funguje při okolních
teplotách od cca. -8 °C do 100 °C.
Plnou funkci systému LPG lze
garantovat pouze pro zkapalněný
plyn, který vyhovuje minimálním
požadavkům normy DIN EN 589.
Volič paliva 3 85.
Doplňování paliva
9 Nebezpečí
Před doplňováním paliva vypněte
zapalování a všechna externí
topná zařízení se spalovacími
komorami.
Při doplňování paliva dodržujte
provozní a bezpečnostní pokyny
čerpací stanice.
9 Nebezpečí
Palivo je hořlavé a výbušné.
Nekuřte. Žádný otevřený oheň
nebo jiskry.
Jestliže ucítíte zápach paliva
uvnitř vozidla, nechte příčinu
ihned odstranit v servisu.
Povolené typy paliv jsou uvedeny ve
formě symbolů na štítku, který je
umístěn na dvířkách hrdla palivové nádrže. V Evropské unii jsou těmito
symboly označeny čerpací pistole na
čerpacích stanicích. Do nádrže
doplňujte pouze povolený typ paliva.
Výstraha
Pokud načerpáte nesprávné palivo, neotáčejte klíčem
v zapalování.
Dvířka hrdla palivové nádrže se
nacházejí na levé zadní straně
vozidla.
Dvířka hrdla palivové nádrže je
možné otevřít pouze pokud je vozidlo
odemčené. Otevřete kryt plnicího
hrdla palivové nádrže zatlačením na
kryt.
Page 184 of 269

182Řízení vozidla a jeho provozDoplňování benzinu a nafty
Pomalým otáčením doleva otevřete
uzávěr hrdla palivové nádrže.
Uzávěr palivové nádrže je možné
zavěsit do háčku na dvířkách hrdla
palivové nádrže.
Čerpací pistoli umístěte rovně proti
plnicímu hrdlu a mírnou silou ji
zasuňte dovnitř.
Doplňování paliva zahajte zapnutím
čerpací pistole.
Po automatickém vypnutí lze nádrž
ještě doplnit maximálně dvěma
dalšími spuštěními pistole čerpadla.
Výstraha
Přeteklé palivo ihned otřete.
Uzávěr palivové nádrže zavřete
otočením doprava.
Zavřete dvířka a zaklapněte je.
Doplňování zkapalněného plynu Při doplňování paliva dodržujte
provozní a bezpečnostní pokyny
čerpací stanice.
Plnicí adaptér
Jelikož plnicí systémy nejsou
standardizovány, jsou zapotřebí
různé adaptéry. Ty jsou k dispozici
u distributorů Opel a u servisních
partnerů Opel.
Adaptér ACME: Belgie, Německo,
Irsko, Lucembursko, Švýcarsko
Page 185 of 269

Řízení vozidla a jeho provoz183Adaptér DISH: Bosna-Hercegovina,
Bulharsko, Dánsko, Estonsko, Francie, Řecko, Itálie, Chorvatsko,
Lotyšsko, Litva, Makedonie,
Rakousko, Polsko, Portugalsko,
Rumunsko, Švédsko, Švýcarsko,
Srbsko, Slovensko, Slovinsko, Česká
republika, Turecko, Ukrajina,
Maďarsko
Adaptér s bajonetovým uzávěrem:
Nizozemí, Norsko, Španělsko, Velká Británie
Adaptér EURO: Španělsko
Doplňovací ventil pro zkapalněný plyn se nachází za dvířky hrdla
palivové nádrže.
Sejměte víčko plnicího hrdla.
Na plnicí hrdlo našroubujte
požadovaný adaptér utáhněte jej
rukou.
Adaptér ACME: Přišroubujte matici
plnicího hrdla na adaptér. Zajistěte
pojistnou páčku na plnicí pistoli.
Adaptér DISH: Vložte plnicí hrdlo do
adaptéru. Zajistěte pojistnou páčku
na plnicí pistoli.
Adaptér s bajonetovým uzávěrem:
Nasaďte plnicí pistoli na adaptér
a otočte ji o čtvrt otáčky. Zajistěte
pojistnou páčku na plnicí pistoli.
Adaptér EURO: Natlačte plnicí pistoli
na adaptér. Zajistěte pojistnou páčku
na plnicí pistoli.
Stiskněte tlačítko přívodu
zkapalněného plynu. Jakmile je
dosaženo 80% objemu nádrže
(maximální hladina doplnění),
čerpací systém se zastaví nebo bude běžet pomalu.
Uvolněte tlačítko na čerpacím
systému a zastavte proces plnění.
Uvolněte pojistnou páčku a vytáhněte
plnicí hrdlo. Může se stát, že unikne
malé množství zkapalněného plynu.
Page 186 of 269

184Řízení vozidla a jeho provozVytáhněte adaptér a uložte jej ve
vozidle.
Nasaďte ochrannou krytku, aby se do
plnicího otvoru a systému nedostaly
nečistoty.9 Varování
S ohledem na provedení systému
dojde po uvolnění pojistné páčky
nevyhnutelně k úniku
zkapalněného plynu. Výpary
nevdechujte.
9 Varování
Z bezpečnostních důvodů musí
být nádrž na zkapalněný plyn
naplněna pouze na 80%.
Multiventil na nádrži zkapalněného
plynu automaticky omezí čerpané
množství. Pokud se přidá větší
množství, doporučujeme
nevystavovat vozidlo slunci, dokud se nadměrné množství nespotřebuje.
Systém doplňování paliva se vypne
12 minut po vypnutí zapalování. Pro
obnovení jeho činnosti znovu zapněte
a vypněte zapalování.
Víčko palivové nádrže
Používejte pouze originální víčka
palivové nádrže.
Vozidla se vznětovým motorem mají
speciální víčko palivové nádrže.Tažné zařízení
Všeobecné informace
Tažné zařízení instalované
z výrobního závodu se nachází pod
zadním nárazníkem.
Dodatečnou montáž tažného zařízení
svěřte servisu. Může být nezbytné
provést změny, které mají vliv na
chladicí systém, tepelné štíty nebo
jiné vybavení. Používejte pouze
tažné zařízení, které bylo pro vozidlo
schváleno.
Aby nedošlo k poškození vozidla,
elektricky ovládané dveře
zavazadlového prostoru nelze
ovládat pomocí rádiového dálkového
ovladače, pokud je elektricky připojen přívěs.
Funkce detekce závady žárovky
brzdového světla přívěsu nemůže detekovat částečnou závadu
žárovek. Například v případě čtyř
žárovek 5 W detekuje závadu
žárovky pouze, pokud zůstane pouze jedna nebo žádná 5W žárovka.
Page 187 of 269

Řízení vozidla a jeho provoz185Kabelový svazek tohoto tažného
zařízení není vhodný pro přívěsy
s LED světly.
Namontované tažné zařízení může zakrýt otvor tažného oka. Pokud toto
nastane, použijte pro tažení tyč
s kulovou hlavou.
Chování vozidla za jízdy a rady pro jízdu s přívěsem
Před připojením přívěsu namažte
kulovou hlavu. Nemažte však kulovou
hlavu, pokud používáte stabilizátor
tlumící účinky sil vznikajících
vychýlením přívěsu z přímého směru.
Při vlečení přívěsu nepřekračujte
rychlost 80 km/h. Maximální rychlost
100 km/h je vhodná pouze tehdy,
když je použit tlumič kmitání
a přípustná celková hmotnost přívěsu
nepřekročí pohotovostní hmotnost
vozidla.
U přívěsů s nízkou jízdní stabilitou a u obytných přívěsů je použití tlumiče
kmitání důrazně doporučeno.Pokud se přívěs za jízdy rozkývá,
zpomalte. Nepokoušejte se korigovat
kývání pohyby volantem. V případě
potřeby prudčeji přibrzděte.
Při jízdě z kopce zařaďte vždy stejný
převodový stupeň, jaký byste použili
pro jízdu do kopce a jeďte přibližně
stejnou rychlostí.
Nastavte tlak vzduchu
v pneumatikách na hodnotu
předepsanou pro plné zatížení
3 248.
Tažení přívěsu Hmotnosti přívěsu
Přípustné hmotnosti přívěsu jsou
maximální hodnoty závislé na vozidle a motoru, které nesmějí být
překročeny. Skutečná hmotnost
přívěsu je rozdíl mezi skutečnou
celkovou hmotností přívěsu
a skutečným zatížením kulové hlavy
tažného zařízení v připojeném stavu.
Přípustné hmotnosti přívěsu jsou
uvedeny v dokumentech vozidla.
Obecně tyto hodnoty platí pro
stoupání do 12%.Povolené hmotnosti přívěsů platí do
specifikovaného stoupání
a nadmořské výšky. Se stoupající
nadmořskou výškou klesá výkon
motoru, protože je vzduch řidší, a je
tedy snížena schopnost stoupání,
povolená hmotnost soupravy se také
snižuje o 10% na každých 1 000 m
nadmořské výšky. Hmotnost
soupravy nemusí být snížena při jízdě
po vozovkách s mírným stoupáním/
klesáním (méně než 8% na
dálnicích).
Maximální celková povolená
hmotnost jízdní soupravy nesmí být
překročena. Tato hmotnost je
uvedená na identifikačním štítku
3 237.
Svislé zatížení kulové hlavy Svislé zatížení kulové hlavy je
zatížení, které vyvíjí přívěs na
kulovou hlavu. Změnou rozložení
nákladu během nakládání přívěsu
můžete toto zatížení změnit.
Hodnota maximálního povoleného
svislého zatížení kulové hlavy 50 kg je uvedena na štítku tažného zařízení
a v dokumentech vozidla. Vždy se
Page 188 of 269

186Řízení vozidla a jeho provozzaměřte na maximální zatížení,
zejména v případě těžkých přívěsů.
V žádném případě nesmí být svislé
zatížení kulové hlavy nižší než 25 kg.
Zatížení zadní nápravy
Když je připojen přívěs a tažné
vozidlo je plně naloženo, přípustné
zatížení zadní nápravy (viz
identifikační štítek nebo
dokumentace vozidla) smí být
překročeno o 60 kg, přičemž nesmí být překročena povolená celková
hmotnost vozidla. Pokud je
překročeno povolené zatížení zadní
nápravy, je maximální povolená
rychlost 100 km/h.
Tažné zařízeníVýstraha
Při jízdě bez přívěsu demontujte
kulovou hlavu.
Uložení tyče s kulovou hlavou
Vak s koulí tažného zařízení je uložen
na krytu zadní podlahy
v zavazadlovém prostoru.
Popruh provlékněte zadním pravým
vázacím okem, dvakrát jej oviňte
a utáhněte jej, čímž vak zajistíte.
Instalace tyče s kulovou hlavou
Sklopte dolů připojovací zásuvku.
Z otvoru pro tyč s kulovou hlavou
sejměte těsnicí krytku a uložte ji.
Kontrola napnutí tyče s kulovou
hlavou
● Červená značka na otočné rukojeti musí ukazovat na
zelenou značku na tyči s kulovou
hlavou.
● Mezera mezi otočnou rukojetí a tyčí s kulovou hlavou musí býtcca. 6 mm.
● Klíč musí být v poloze c.
Page 189 of 269

Řízení vozidla a jeho provoz187Jinak je nutné tyč s kulovou hlavou
před zasunutím napnout:
● Odemkněte tyč s kulovou hlavou
otočením klíče do polohy c.
● Vytáhněte otočný knoflík
a otáčejte jím doprava, až
nadoraz.
Zasuňte tyč s kulovou hlavou
Zasuňte napnutou tyč s kulovou
hlavou do otvoru a pevně ji zatlačte
nahoru, až se slyšitelně zajistí.
Otočná rukojeť zaklapne zpět do
původní polohy na tyči s kulovou
hlavou bez mezery.
9 Varování
Během zasunování se
nedotýkejte otočné rukojeti.
Zamkněte tyč s kulovou hlavou
otočením klíče do polohy e. Vyjměte
klíč a zavřete ochranný kryt.
Oko pro pojistné lano
Připevněte pojistné lano k oku.
Zkontrolujte, že je tyč s kulovou
hlavou správně instalovaná
● Zelená značka na otočné rukojeti
musí ukazovat na zelenou
značku na tyči s kulovou hlavou.
● Mezi otočnou rukojetí a tyčí s kulovou hlavou nesmí být
žádná mezera.
Page 190 of 269

188Řízení vozidla a jeho provoz● Tyč s kulovou hlavou musí býtpevně zasunutá do otvoru.
● Tyč s kulovou hlavou se musí zamknout a poté je třeba vyjmoutklíč.9 Varování
Tažení přívěsu je přípustné pouze
v případě, že je tyč s kulovou
hlavou správně nainstalovaná.
Pokud se tyč s kulovou hlavou
nepřipojí správně, vyhledejte
pomoc v servisu.
Demontáž tyče s kulovou hlavou
Chcete-li tyč s kulovou hlavou
odemknout, otevřete ochranný kryt
a otočte klíč do polohy c.
Vytáhněte otočnou rukojeť a otáčejte ji doprava, až nadoraz. Vytáhněte tyč
s kulovou hlavou směrem dolů.
Zasuňte ochrannou krytku do otvoru.
Sklopte připojovací zásuvku nahoru.
Tyč s připojovací koulí uložte do vaku
a proveďte zajištění upevněním
popruhu skrz zadní pravé vázací oko. Popruh dvakrát oviňte a utáhněte,
čímž vak zajistíte.