sensor OPEL CROSSLAND X 2020 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2020Pages: 263, tamaño PDF: 21.87 MB
Page 112 of 263

110IluminaciónLuces traserasLas luces traseras se encienden junto
con la luz de cruce / luz de carretera
y las luces laterales.
Control automático de lasluces
Cuando está conectada la función de
control automático de las luces y el
motor está en marcha, el sistema
cambia entre luces de circulación
diurna y conexión automática de los
faros, dependiendo de las condicio‐
nes luminosas exteriores y de la infor‐ mación proporcionada por el sistema del limpiaparabrisas.
Asegúrese de que el sensor no está
bloqueado  3 10,  3 37.
Luz de circulación diurna  3 112.
Activación automática de los
faros
En condiciones de escasa ilumina‐
ción, se encienden los faros.
Además, los faros se encienden si los limpiaparabrisas se activan para
varios barridos.
Faros de LED  3 112.
Detección de túneles
Cuando se entra en un túnel, se
encienden los faros inmediatamente.Luz de carretera
Pulse para cambiar de luz de cruce a luz de carretera.
Tire para desactivar la luz de carre‐
tera.
Asistente de luz de carretera  3 110.
Asistente de luz de
carretera
La cámara en el parabrisas detecta
las luces de vehículos que vienen de
frente o por detrás. Una vez activado, el asistente de luz de carretera
permanece activo y enciende y
apaga la luz de carretera en función 
Page 126 of 263

124Climatización
Mandos para la:● temperatura en el lado del conductor  £
● MENU  presenta el menú de
ajuste de Climatización en la
pantalla de información
● velocidad del ventilador  Z
● modo automático  AUTO
● temperatura en el lado del acom‐
pañante  £
● refrigeración  A/C
● recirculación de aire manual  4
● desempañado y descongelación à
● luneta térmica trasera y retrovi‐
sores exteriores térmicos  b
● parabrisas térmico  ,
● asientos calefactados  ß
Las funciones activadas se indican
mediante el LED del mando corres‐
pondiente.
El climatizador automático electró‐
nico sólo funciona plenamente con el
motor en marcha.
Asegúrese de que el sensor solar que utiliza el sistema de climatización
automática electrónico no está
cubierto  3 10.
Menú de ajuste de climatizaciónPulse  MENU  para acceder al menú
de ajuste de climatización.
Ajustes para: ● distribución de aire  l, M , K
● velocidad del ventilador  Z
● temperatura para el lado del conductor y acompañante
● sincronización de la temperatura de la zona dual  MONO
● refrigeración  A/C
● modo automático  AUTO
El menú de ajuste de climatización
también se puede mostrar
● pulsando  ! y, a continuación,
seleccionando  Climatización en
la pantalla de información en
color de 7" o
● pulsando  Í y seleccionando
Climatización  en el menú de la
pantalla de información en color de 8". 
Page 160 of 263

158Conducción y manejoaviso acústico cuando hay unacolisión inminente y se requiere
acción inmediata del conductor.9 Advertencia
La alerta de colisión frontal es tan
solo un sistema de advertencia y
no acciona los frenos. Al aproxi‐
marse demasiado deprisa a un
vehículo precedente, podría no
disponer de tiempo suficiente para
evitar una colisión.
El conductor acepta la total
responsabilidad respecto a la
distancia de seguridad adecuada,
basándose en las condiciones
meteorológicas, de visibilidad y
del tráfico.
Siempre es necesaria la completa atención del conductor al condu‐
cir. El conductor debe estar siem‐ pre listo para tomar medidas y
accionar los frenos.
Atención
La iluminación en color de este
indicador de control no se corres‐
ponde con las leyes de circulación vial locales para distancia de
seguridad. El conductor es pleno
responsable de mantener la
distancia de seguridad apropiada
en todo momento conforme a las
normas de tráfico aplicables, la
meteorología y las condiciones de
la carretera, etc.
Selección de sensibilidad de la
alerta
La sensibilidad de la alerta debe
configurarse como cerca, normal o
distante en el menú de personaliza‐
ción del vehículo  3 103.
El ajuste seleccionado permanecerá hasta que se modifique. La progra‐
mación de la alerta variará en función
de la velocidad del vehículo. A mayor
velocidad del vehículo, a más distan‐
cia se producirá la alerta. Tenga en
cuenta el tráfico y las condiciones
meteorológicas cuando seleccione la
programación de la alerta.
Desactivación
La desactivación del sistema solo
puede realizarse desactivando la
frenada de emergencia activa en la
personalización del vehículo  3 103.
Limitaciones del sistema La alerta de colisión frontal está dise‐
ñada para avisar únicamente de vehí‐
culos, pero también puede reaccionar ante otros objetos.
La alerta de colisión frontal puede no
detectar un vehículo que va delante o el funcionamiento del sensor puede
ser limitado en los siguientes casos:
● conducción con viento o carrete‐ ras montañosas
● conducción en la oscuridad
● las condiciones atmosféricas limitan la visibilidad, como la
presencia de niebla, lluvia o
nieve 
Page 161 of 263

Conducción y manejo159● el sensor del parabrisas estábloqueado con nieve, hielo,
aguanieve, barro, suciedad, etc.
● el parabrisas está dañado o afec‐
tado por objetos extraños, por
ejemplo, adhesivos
Frenada de emergencia activa
La frenada de emergencia activa
puede ayudar a reducir los daños y
las lesiones sufridos en choques con
vehículos, peatones y obstáculos
situados directamente delante,
cuando no sea posible impedir una colisión mediante el frenado manual
o moviendo el volante. Antes de que
se aplique la frenada de emergencia
activa, el conductor recibe la adver‐
tencia de la alerta de colisión frontal
o la alerta de protección del peatón
por parte delantera.
Alerta de colisión frontal  3 157.
Protección del peatón de parte delan‐
tera  3 162.La función emplea distintas entradas
(como el sensor de cámara, la
presión del freno, la velocidad del
vehículo) para calcular la probabili‐
dad de una colisión frontal.9 Advertencia
El objetivo de este sistema no es
sustituir la responsabilidad del
conductor en la conducción del
vehículo y su atención en la carre‐
tera. Su función está limitada a
uso complementario solamente
para reducir la velocidad del
vehículo antes de una colisión.
El sistema podría no reaccionar a
los animales. Tras un cambio
repentino de carril, el sistema
necesita cierto tiempo para detec‐
tar el siguiente vehículo prece‐
dente.
El conductor siempre debe estar
preparado para actuar, frenar y
manejar el volante para evitar coli‐
siones.
Funcionamiento
La frenada de emergencia activa estáequipada con una cámara frontal y
funciona con una marcha de avance
en el intervalo entre la velocidad de
marcha humana y los 85 km/h. El
sistema detecta vehículos detenidos
únicamente si la velocidad no supera
80 km/h.
Una condición previa es que la alerta de colisión frontal con el sistema de
cámara delantera no esté desacti‐
vada en el menú de personalización
del vehículo  3 103.
El sistema incluye: ● frenado automático de emergen‐
cia
● asistente de frenada de visión frontal
● alerta de colisión frontal
● protección del peatón de parte delantera 
Page 164 of 263

162Conducción y manejoProtección del peatón departe delantera
La protección del peatón de parte
delantera puede ayudar a evitar o
reducir el daño provocado por las
colisiones de los extremos delanteros con los peatones cuando se
conduzca hacia adelante.
El sistema utiliza la cámara frontal del
parabrisas para detectar la distancia
de una vehículo situado justo delante en su trayecto.
La protección del peatón de parte
delantera puede detectar y alertar a
los peatones en una marcha hacia
adelante a velocidades entre 5 km/h
y 60 km/h.
Cuando se conduce en la oscuridad,
el rendimiento del sistema es limi‐
tado.9 Peligro
La frenada por peatón por parte
delantera no emite una alerta o
frena automáticamente el
vehículo, salvo que detecte un
peatón.
Es posible que el sistema no
detecte peatones, incluidos los niños, cuando el peatón no esté
directamente por delante, no sea
completamente visible, no esté de
pies o cuando sea parte de un
grupo.
La protección del peatón de parte
delantera incluye:
● detectar peatones por la parte delantera
● alerta de peatones por la parte delantera
La protección del peatón de parte
delantera se activa junto con la alerta
de colisión frontal.
Alerta de colisión frontal  3 157.
Detectar peatones por la parte
delantera
Un símbolo indica en el cuadro de
instrumentos un peatón por delante a una distancia de aproximadamente
40 m.
Alerta de peatones por la parte
delantera
Al aproximarse a un peatón detec‐tado demasiado rápidamente, se
muestra un mensaje de advertencia
en el centro de información del
conductor. Proporciona un aviso
acústico.
El regulador de velocidad o el control
de velocidad adaptable se podría
desacoplar cuando se produzca la
alerta de un peatón por delante.
Limitaciones del sistemaEn los siguientes casos, la protección
de peatón de parte delantera podría
no detectar a un peatón por delante o
el funcionamiento del sensor estará
limitado: 
Page 165 of 263

Conducción y manejo163● la velocidad del vehículo estéfuera de rango de 5 km/h a
60 km/h en marcha hacia
adelante
● la distancia hasta un peatón por delante es superior a 40 metros
● conducción con viento o carrete‐ ras montañosas
● conducción en la oscuridad
● las condiciones atmosféricas limitan la visibilidad, como la
presencia de niebla, lluvia o
nieve
● el sensor del parabrisas está bloqueado con nieve, hielo,
aguanieve, barro, suciedad, etc.
● el parabrisas está dañado o afec‐
tado por objetos extraños, por
ejemplo, adhesivos
Asistente de aparcamiento Información general
El sistema se desactiva automática‐
mente al conectar un remolque o
portabicicletas al enganche del
remolque.9 Advertencia
El conductor es el único respon‐
sable de la maniobra de aparca‐
miento.
Al conducir hacia delante o hacia
atrás utilizando el sistema de asis‐ tente de aparcamiento, inspec‐cione siempre el área circundante.
El asistente de aparcamiento facilita
el estacionamiento midiendo la
distancia entre el vehículo y los posi‐
bles obstáculos. Informa y advierte al
conductor mediante señales acústi‐
cas e indicación visual.
Se proporcionan señales acústicas
en el lado del vehículo que se apro‐
xima más a un obstáculo. El intervalo entre avisos acústicos se acorta
conforme el vehículo se acerca al
obstáculo. Cuando la distancia es
inferior a aproximadamente 30 cm, el aviso acústico es continuo.
Asistente de aparcamiento
trasero
El sistema funciona con sensores de
aparcamiento por ultrasonidos en el
parachoques trasero.
Activación
El asistente de aparcamiento trasero
se activa al aplicar la marcha atrás.
El sistema está preparado para
funcionar cuando el LED del botón
del asistente de aparcamiento  ¼ no
está encendido. 
Page 166 of 263

164Conducción y manejoIndicación
El sistema avisa al conductor con
señales acústicas de la presencia de
obstáculos potencialmente peligro‐
sos por detrás del vehículo, a una distancia de hasta 50 cm.
Además, se visualiza la distancia
hasta los obstáculos traseros
mediante líneas de distancia
cambiantes en la pantalla de informa‐
ción  3 98. Cuando el obstáculo está
muy cerca, se muestra  9 de peligro
en la pantalla.
Desactivación
El sistema se desactiva al desengra‐
nar la marcha atrás. Pulse  ¼ para
desactivar el sistema manualmente. El LED del botón se ilumina cuando
el sistema está desactivado. Si el
sistema se ha desactivado manual‐
mente, no se reactiva automática‐
mente la próxima vez que se conecte el encendido.
Asistente de aparcamiento
delantero y trasero
Para avisar, utiliza dos señales acús‐ticas diferentes para la zona delan‐
tera y trasera, cada una con una
frecuencia de tono distinta.
El sistema funciona con sensores de
aparcamiento por ultrasonidos en el
parachoques trasero y delantero.
Activación
El asistente de aparcamiento trasero
se activa al aplicar la marcha atrás.
Además del asistente de aparca‐
miento trasero, el asistente de apar‐
camiento delantero se activa al 
Page 168 of 263

166Conducción y manejoAtención
El rendimiento del sistema puede
verse reducido si los sensores
están cubiertos, por ejemplo, por
hielo o nieve.
El rendimiento del sistema de
asistencia al aparcamiento puede
verse reducido por una carga
pesada.
Son aplicables condiciones espe‐
ciales si hay vehículos más altos
en las proximidades (por ejemplo, vehículos todoterreno, monovolú‐
menes, furgonetas). No se puede
garantizar la identificación de
objetos ni la indicación correcta de
la distancia en la parte superior de
estos vehículos.
Los objetos con una sección de
reflexión muy pequeña, como
objetos estrechos, o los materia‐
les blandos pueden no ser detec‐
tados por el sistema.
Los sistema de asistente de apar‐
camiento no detectan objetos
fuera del rango de detección.
Nota
Asegúrese de que la matrícula
delantera esté bien montada (que
no esté doblada ni haya huecos
respecto al parachoques en el lado
izquierdo o derecho) y que los
sensores están correctamente colo‐
cados.
Asistente de aparcamiento avanzado9 Advertencia
El conductor es el único respon‐
sable de aceptar el hueco suge‐
rido para aparcar y en la maniobra
de aparcamiento.
Al utilizar el asistente de aparca‐ miento avanzado, inspeccione
siempre el área circundante en
todas las direcciones.
El asistente de aparcamiento avan‐
zado mide un hueco para aparcar
adecuado al pasar junto al mismo,
calcula la trayectoria y guía automá‐
ticamente el vehículo durante el apar‐
camiento.
El asistente de aparcamiento avan‐
zado proporciona ayuda para las
siguientes maniobras:
● entrada en un hueco de aparca‐ miento en paralelo
● entrada en un hueco de aparca‐ miento perpendicular
● salida de un hueco de aparca‐ miento en paralelo
El conductor debe controlar la acele‐
ración, los frenos y el cambio de
marchas, mientras el volante se
maneja automáticamente. El conduc‐ tor puede tomar el control en cual‐
quier momento sujetando el volante.
Puede ser necesario avanzar y retro‐ ceder más de una vez.
Se proporcionan instrucciones en la
pantalla de información  3 98.
El asistente de aparcamiento avan‐
zado sólo se puede activar circulando
hacia delante. 
Page 169 of 263

Conducción y manejo167
El asistente de aparcamiento avan‐
zado siempre va combinado con el
asistente de aparcamiento delantero
y trasero.
El sistema tiene seis sensores de
aparcamiento por ultrasonidos tanto
en el parachoques trasero como el
delantero.
Entrada en un hueco de
aparcamiento en paralelo
Activación
Pantalla de información en color de
7": para buscar un hueco de aparca‐
miento, active el sistema seleccio‐
nando  Estacionamiento asistido  en la
página de inicio de la pantalla táctil. A
continuación, seleccione  Aparcar en
espacio de parking en fila .
Pantalla de información en color de
8": para buscar un hueco de aparca‐
miento, active el sistema pulsando
Í . Seleccione Funciones de conduc‐
ción en la pantalla táctil y, a continua‐ ción,  Asistente de aparcamiento .
Seleccione  Entrar en espacio de
aparcamiento en paralelo .
$  se ilumina en el cuadro de instru‐
mentos para confirmar la función.
Reduzca la velocidad del vehículo
por debajo de 20 km/h.
Seleccione el lado de estaciona‐
miento activando el intermitente del
lado correspondiente.
La distancia en paralelo permitida entre el vehículo y una fila de coches
aparcados es entre 0,5 metros y 1,5 metros.
El sistema no identificará huecos que
sean claramente más pequeños o
grandes que el vehículo.
Al detectar un hueco libre, la pantalla
de información en color ofrecerá
información visual y una primera
señal acústica. Conduzca lentamente hacia delante. Al oír la segunda señal
acústica, detenga el vehículo, selec‐
cione marcha atrás, suelte el volante
y empiece a mover el vehículo sin
superar 7 km/h. 
Page 173 of 263

Conducción y manejo171Nota
Es posible que los sensores detec‐
ten un objeto inexistente debido a
perturbaciones del eco por ruidos
externos o desalineaciones mecáni‐
cas (pueden producirse falsos
avisos esporádicamente).
El sistema del asistente de aparca‐
miento avanzado puede no respon‐
der a cambios en el espacio dispo‐
nible para aparcar después de
iniciar la maniobra de aparcamiento. El sistema puede confundir unaentrada, un acceso, un patio o uncruce con un hueco para aparcar.
Después de seleccionar la marcha
atrás, el sistema iniciará una manio‐ bra de aparcamiento. Asegúrese de
la disponibilidad del hueco para
aparcar sugerido.
El sistema no detecta las irregulari‐ dades de superficies y bordillos
bajos, p. ej., en zonas de obras. El
conductor debe asumir la responsa‐
bilidad.Alerta de punto ciego lateral
El sistema de alerta de punto ciego
lateral detecta e informa de objetos a cualquier lado del vehículo, dentro de una zona especificada de punto
ciego. Al detectar objetos que
podrían no verse en los espejos retro‐ visores interiores y exteriores, el
sistema muestra una alerta visual en
cada retrovisor exterior.
La alerta de punto ciego lateral utiliza
algunos de los sensores del asistente
de aparcamiento.9 Advertencia
La alerta de punto ciego lateral no
sustituye la visión del conductor.
El sistema no detecta:
● vehículos fuera de las zonas del punto ciego laterales que
puedan acercarse rápidamente
● peatones, ciclistas o animales Antes de cambiar de carril,
compruebe siempre todos los
retrovisores, mire por encima del hombro y utilice el intermitente.
Activación
Pantalla de información en color de
7": seleccione  Vigilancia ángulos
muertos  en la pantalla de información
y active la función.
Pantalla de información en color de
8": pulse  Í. Seleccione Funciones
de conducción en la pantalla de infor‐
mación y, a continuación,  Control de
punto ciego . Active la función.
B  se ilumina continuamente en verde
en el cuadro de instrumentos para
confirmar la función.
Funcionamiento