OPEL CROSSLAND X 2020 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2020Pages: 269, PDF Size: 21.87 MB
Page 251 of 269
![OPEL CROSSLAND X 2020 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos249Dimensões do veículoCrossland XComprimento [mm]4212Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm]1976Largura com dois espelhos retrovisores exteriores rebatidos [mm]1825Alt OPEL CROSSLAND X 2020 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos249Dimensões do veículoCrossland XComprimento [mm]4212Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm]1976Largura com dois espelhos retrovisores exteriores rebatidos [mm]1825Alt](/img/37/26594/w960_26594-250.png)
Dados técnicos249Dimensões do veículoCrossland XComprimento [mm]4212Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm]1976Largura com dois espelhos retrovisores exteriores rebatidos [mm]1825Altura [mm]1597Comprimento do piso da carga [mm]793Comprimento da bagageira com os bancos traseiros rebatidos [mm]1483Largura da bagageira [mm]947Altura da bagageira com cobertura [mm]584Altura da bagageira sem cobertura [mm]894Altura da abertura da bagageira [mm]712Diâmetro do círculo de viragem [m]11,2
Page 252 of 269
![OPEL CROSSLAND X 2020 Manual de Instruções (in Portugues) 250Dados técnicosCapacidades
Óleo do motorMotorD12xE / F12xED12xHL / F12xHL
D12xHT / F12xHTD15DT
A16DT / Z16DTD15DTH
F15DTHincluindo filtro [l]3,253,53,753,95entre MIN e MAX [l]1,01,01,01,6
Depósit OPEL CROSSLAND X 2020 Manual de Instruções (in Portugues) 250Dados técnicosCapacidades
Óleo do motorMotorD12xE / F12xED12xHL / F12xHL
D12xHT / F12xHTD15DT
A16DT / Z16DTD15DTH
F15DTHincluindo filtro [l]3,253,53,753,95entre MIN e MAX [l]1,01,01,01,6
Depósit](/img/37/26594/w960_26594-251.png)
250Dados técnicosCapacidades
Óleo do motorMotorD12xE / F12xED12xHL / F12xHL
D12xHT / F12xHTD15DT
A16DT / Z16DTD15DTH
F15DTHincluindo filtro [l]3,253,53,753,95entre MIN e MAX [l]1,01,01,01,6
Depósito de combustível
Gasolina / gasóleo, quantidade de reabastecimento [I]45
Depósito de AdBlue
AdBlue, quantidade de reabastecimento [l]14,8
Page 253 of 269
![OPEL CROSSLAND X 2020 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos251Pressão dos pneusConforto com 3 pessoas, no
máximoECO com 3 pessoas, no máximoCom carga máximaPneusÀ frenteAtrásÀ frenteAtrásÀ frenteAtrás[kPa/bar][kPa/bar][kPa/bar][kPa/ba OPEL CROSSLAND X 2020 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos251Pressão dos pneusConforto com 3 pessoas, no
máximoECO com 3 pessoas, no máximoCom carga máximaPneusÀ frenteAtrásÀ frenteAtrásÀ frenteAtrás[kPa/bar][kPa/bar][kPa/bar][kPa/ba](/img/37/26594/w960_26594-252.png)
Dados técnicos251Pressão dos pneusConforto com 3 pessoas, no
máximoECO com 3 pessoas, no máximoCom carga máximaPneusÀ frenteAtrásÀ frenteAtrásÀ frenteAtrás[kPa/bar][kPa/bar][kPa/bar][kPa/bar][kPa/bar][kPa/bar]195/65 R15,
195/60 R16230/2,3230/2,3250/2,5250/2,5240/2,4290/2,9205/60 R16,
215/50 R17230/2,3230/2,3250/2,5250/2,5240/2,4270/2,7Roda sobresselente
temporária
125/80 R16420/4,2420/4,2––420/4,2420/4,2
Page 254 of 269

252Informação do clienteInformação do
clienteInformação do cliente ................252
Declaração de Conformidade ..252
REACH .................................... 253
Atualização do software ..........254
Marcas registadas ...................254
Registo de dados do veículo e
privacidade ................................ 255
Gravação de dados de eventos ................................... 255
Identificação por Radiofrequência (RFID) .........258Informação do cliente
Declaração de
Conformidade
Sistemas de radiotransmissão
Este veículo tem sistemas que
transmitem e/ou recebem ondas de
rádio sujeitas às disposições da
Diretiva 2014/53/UE. Os fabricantes dos sistemas indicados abaixo
declaram a conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral
da declaração de conformidade CE
para cada sistema está disponível no seguinte endereço Web:
www.opel.com/conformity.
O importador é a
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Navi 5.0 IntelliLink
Continental
LCIE Bureau Veritas-Site de
Fontenay aux Roses, 33 avenue du
général Leclerc, 92260 Fontenay aux Roses, FranceFrequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)2400,0 - 2483,52,22400,0 - 2483,515
Sistema de informação e lazer R 4.0 IntelliLink
LG Electronics
European Shared Service center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The Netherlands
Frequência de funcionamento:
2400,0 - 2483,5 MHz
Potência de saída máxima: 4 dBm
Sistema de informação e lazer R 4.0
Clarion
244 rue du Pré à Varois, 54670
Custines, France
Frequência de funcionamento: 2400-2480 MHz
Potência de saída máxima: 4 dBm
Módulo BTA
Magneti Marelli S.p.A.
Page 255 of 269

Informação do cliente253Viale A. Borletti 61/63, 20011
Corbetta, ItalyFrequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)880 -915331710 - 1785241850 -1910241920 - 1980242500 - 257023
Módulo da antena
Laird
Daimlerring 31, 31135 Hildesheim,
Germany
Frequência de funcionamento: N/A
Potência de saída máxima: N/A
Transmissor do radiotelecomando
Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG
Steeger Str. 17, 42551 Velbert,
Germany
Frequência de funcionamento:
433,92 MHz
Potência de saída máxima: 10 dBm
Recetor do radiotelecomando
Delphi European, Middle Eastern &
African Regional Offices Customer
Technology
Center Avenue de Luxembourg,
L-4940 Bascharage, G.D. of
Luxembourg
Frequência de funcionamento:
119,0-128,6 kHz
Potência de saída máxima:
16 dBµA/m @ 10 m
Transmissor da chave eletrónica
Valeo
43 Rue Bayen, 75017 Paris, France
Frequência de funcionamento:
433,92 MHz
Potência de saída máxima: 10 dBm
Imobilizador
KOSTAL of America, Inc.
350 Stephenson Hwy, Troy MI 48083,
USA
Frequência de funcionamento:
125 kHz
Potência de saída máxima:
5 dBμA/m a 10mNúmeros de aprovação do tipo
ICASA
Lista de todos os números de
aprovação do tipo ICASA
(Independent Communications
Authority of South Africa, ou
Autoridade de Comunicações
Independente da África do Sul):
TA-2016/121, TA-2016/3261,
TA-2017/2387, TA-2017/2745,
TA-2013/430, TA-2017/1106,
TA-2016/929, TA-2017/3180
REACH O
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) é um
regulamento da União Europeia
adotado para melhorar a proteção da
saúde humana e do ambiente contra
os riscos que podem ser colocados
pelos produtos químicos. Visitar
www.opel.com/reach para mais
informações e para aceder à
comunicação do Artigo 33.
Page 256 of 269

254Informação do clienteAtualização do software
O Sistema de informação e lazer
pode transferir e instalar atualizações
do software selecionadas através de uma ligação sem fios.
Advertência
A disponibilidade destas
atualizações do software do veículo
via ligação sem fios varia consoante
o veículo e o país. Obter mais
informações na nossa página inicial.
Ligação à Internet
A transferência de atualizações do
software do veículo via ligação sem
fios requer a conectividade à Internet, acessível através de um hotspot Wi-
-Fi protegido por palavra-passe, por
exemplo fornecido por um telemóvel.
Para ligar o Sistema de informação e
lazer a um hotspot, consultar o
Manual de Informação e Lazer.Atualizações
O sistema irá pedir para que
determinadas atualizações sejam
transferidas e instaladas. Há também
uma opção para procurar
atualizações manualmente.
Para verificar manualmente a
existência de atualizações,
selecionar Definições no ecrã inicial,
Informação do software e, depois,
Actualização do sistema . Seguir as
indicações apresentadas no ecrã.
Advertência
Os passos para transferir e instalar
atualizações poderão variar por
veículo.
Advertência
Durante o processo de instalação, o veículo poderá não estar
operacional.
Marcas registadasApple Inc.
Apple CarPlay™ é uma marca da
Apple Inc.
App Store ®
e iTunes Store ®
são
marcas registadas da Apple Inc.iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
e Siri ®
são marcas
registadas da Apple Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
é uma marca registada da
Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
e DivX Certified ®
são marcas
registadas da DivX, LLC.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
é uma marca registada da
EnGIS Technologies, Inc.Google Inc.
Android™ e Google Play™ Store são
marcas da Google Inc.Stitcher Inc.
Stitcher™ é uma marca comercial da Stitcher, Inc.Velcro Companies
Velcro ®
é uma marca registada da
Velcro Companies.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
é uma marca registada da
VDA.
Page 257 of 269

Informação do cliente255Registo de dados doveículo e privacidade
Gravação de dados de eventos
No veículo estão instaladas unidades
de controlo eletrónico. As unidades
de controlo processam os dados
recebidos por exemplo pelos
sensores do veículo, ou que as
mesmas geram ou trocam entre si.
Algumas unidades de controlo são
necessárias para o funcionamento
seguro do veículo, outras ajudam o
condutor durante a condução
(sistemas de apoio ao condutor),
enquanto outras disponibilizam
funções de conforto ou de informação e lazer.
O texto seguinte contém informações
gerais acerca do processamento de
dados no veículo. São fornecidas
informações adicionais relativamente aos dados específicos que são
carregados, guardados e
transmitidos a terceiros e para que
fim no veículo sob o termo Proteção dos Dados, em estrita relação com asreferências às características
funcionais afetadas no Manual de
Instruções relevante ou nas
condições de venda gerais. Estas
informações estão igualmente
disponíveis online.
Dados de funcionamento no
veículo
As unidades de controlo processam
dados para o funcionamento do
veículo.
Estes dados poderão incluir:
● informações do estado o veículo (p. ex. velocidade, retardamento
do movimento, aceleração
lateral, velocidade de rotação
das rodas, indicação de "cintos
de segurança apertados")
● condições ambientes (p. ex., temperatura, sensor de chuva,
sensor de distância)
Por norma, esses dados são
transitórios e não são guardados
durante mais do que um ciclo
operacional, sendo apenas
processados a bordo do próprio
veículo. As unidades de controloincluem frequentemente o
armazenamento de dados (incluindo
a chave do veículo). Estes servem
para permitir a documentação
temporária ou permanente sobre o
estado do veículo, tensão dos
componentes, requisitos de
manutenção e ocorrências técnicas e
erros.
Consoante os níveis de equipamento técnico, os dados são guardados daseguinte forma:
● estados de funcionamento dos componentes do sistema (p. ex.,
nível de enchimento, pressão
dos pneus, estado da bateria)
● avarias e defeitos em componentes importantes do
sistema (p. ex., luzes, travões)
● reações do sistema em situações
de condução especiais (p. ex.,
acionamento de um airbag,
atuação dos sistemas de
controlo da estabilidade)
Page 258 of 269

256Informação do cliente● informações sobre ocorrênciascausadoras de danos no veículo
● no caso de veículos elétricos, a quantidade de carga na bateria
de alta tensão, autonomia
estimada
Em casos especiais (p. ex., se o veículo detetou uma avaria), poderá ser necessário guardar dados que,
de outra forma, seriam voláteis.
Ao utilizar serviços (p. ex.,
reparações, manutenção), os dados
de funcionamento guardados podem
ser lidos juntamente com o número
de identificação do veículo e
utilizados quando necessário. O
pessoal que trabalha para a rede de assistência (p. ex., garagens,
fabricantes) ou terceiros (p. ex.,
serviços de reparação) pode ler os
dados a partir do veículo. O mesmo
se aplica aos trabalhos realizados ao
abrigo da garantia e às medidas de
garantia da qualidade.
De uma maneira geral, os dados são
lidos através da porta OBD (On-
-Board Diagnostics, ou sistema de
autodiagnóstico) prescrita por lei existente no veículo. Os dados defuncionamento lidos documentam o
estado técnico do veículo ou de
componentes individuais e ajuda com o diagnóstico de avarias, a
conformidade com obrigações da
garantia e o melhoramento da
qualidade. Estes dados, em particular
informações sobre a tensão de
componentes, ocorrências técnicas,
erros do operador e outras falhas,
são transmitidos ao fabricante
sempre que adequado, juntamente
com o número de identificação do
veículo. O fabricante está igualmente
sujeito à responsabilidade civil do
produto. O fabricante também utiliza
potencialmente os dados de
funcionamento dos veículos para as
recolhas de produtos. Estes dados
podem ser utilizados igualmente para verificar as reclamações ao abrigo da
garantia do consumidor.
As memórias de avarias no veículo
podem ser repostas por uma
empresa de assistência ao realizar a
manutenção ou reparações, ou a
pedido do utilizador.Funções de conforto e de
informação e lazer
É possível guardar no veículo
definições de conforto e definições
personalizadas e alterá-las ou repô-
-las em qualquer altura.
Consoante o nível de equipamento
em questão, estas incluem
● definições da posição do banco e
do volante
● definições do chassis e ar condicionado
● definições personalizadas, tais como a iluminação interior
O condutor pode introduzir os seus
próprios dados nas funções de
informação e lazer do veículo como
parte das funcionalidades
selecionadas.
Consoante o nível de equipamento
em questão, estas incluem
● dados de multimédia, tais como música, vídeos ou fotografias
para reprodução num sistema de multimédia integrado
Page 259 of 269

Informação do cliente257●dados do livro de endereços para
utilização com um sistema mãos- -livres integrado ou um sistema
de navegação integrado
● destinos introduzidos
● dados sobre a utilização de serviços online
Estes dados relativos às funções de conforto e de informação e lazer
podem ser guardados localmente no
veículo ou mantidos num dispositivo
ligado ao veículo (p. ex., um
smartphone, uma pen USB ou um
leitor de MP3). Os dados introduzidos
pelo condutor podem ser eliminados
em qualquer altura.
Estes dados apenas podem ser
transmitidos para fora do veículo a
pedido do condutor, em particular ao
utilizar serviços online de acordo com as definições selecionadas pelo
condutor.Integração com smartphone,
p. ex. Android Auto ou Apple
CarPlay
Se o veículo estiver equipado em conformidade, é possível ligar umsmartphone ou outro dispositivo
móvel ao veículo a fim de controlá-lo
através dos comandos integrados no
veículo. Neste caso, a imagem e o
som do smartphone podem ser
reproduzidos através do sistema de
multimédia. Ao mesmo tempo, são
transmitidas informações específicas ao smartphone. Consoante o tipo de
integração, estas incluem dados tais
como a posição, o modo dia/noite e
outras informações genéricas do
veículo. Para mais informações,
consultar as instruções de utilização
do veículo/sistema de informação e
lazer.
A integração permite utilizar
aplicações para smartphone
selecionadas, tais como navegação
ou reprodução de música. Não é
possível a integração adicional entre o smartphone e o veículo, em
particular o acesso ativo aos dados
do veículo. A natureza doprocessamento adicional de dados é
determinada pelo fornecedor da
aplicação utilizada. A possibilidade
de o condutor configurar definições, e quais, depende da aplicação em
questão e do sistema operativo do
smartphone.
Serviços online
Se o veículo possui uma ligação de
rede sem fios, isto permite a troca de dados entre o veículo e outros
sistemas. A ligação de rede sem fios
é possível mediante um dispositivo
transmissor no veículo ou um
dispositivo móvel fornecido pelo
condutor (p. ex. , um smartphone). As
funções online podem ser utilizadas através desta ligação de rede sem
fios. Estas incluem serviços online e
aplicações fornecidas ao condutor
pelo fabricante ou por outros
fornecedores.
Serviços exclusivos No caso dos serviços online do
fabricante, as funções relevantes são descritas pelo fabricante numa
localização adequada (p. ex., Manual
Page 260 of 269

258Informação do clientede Instruções, sítio Web do
fabricante) e são fornecidas as
informações de proteção dos dados
associadas. Os dados pessoais
poderão ser utilizados para fornecer
serviços online. A troca de dados
para este efeito tem lugar através de
uma ligação protegida, p. ex.
utilizando os sistemas de TI do
fabricante fornecidos para o efeito. A recolha, o processamento e a
utilização de dados pessoais para os
fins de preparação de serviços tem
lugar unicamente com base na
permissão legal, p. ex. no caso de um
sistema de comunicação de
emergência prescrito legalmente ou
de um acordo contratual, ou
mediante autorização.
O condutor pode ativar ou desativar
os serviços e funções (os quais estão sujeitos a custos até certo ponto) e,
em alguns casos, a totalidade da
ligação de rede sem fios do veículo.
Isto não inclui funções e serviços regulamentares, tais como um
sistema de comunicação de
emergência.Serviços de terceiros
Se o condutor utilizar serviços online
de outros fornecedores (terceiros),
estes serviços estão sujeitos às
condições de responsabilidade civil e
de proteção e utilização de dados do fornecedor em questão. O fabricante,
frequentemente, não tem qualquer
influência sobre os conteúdos
trocados a este respeito.
Como tal, o condutor deve prestar
atenção à natureza, âmbito e
finalidade da recolha e utilização de
dados pessoais no âmbito de
serviços de terceiros prestados pelo
fornecedor em questão.Identificação por
Radiofrequência (RFID)
A tecnologia RFID é utilizada em
alguns veículos para funções como o imobilizador eletrónico. Também é
utilizada em relação com
comodidades, tais como
radiotelecomando para trancagem/
destrancagem das portas e arranque. A tecnologia RFID em veículos Opel
não utiliza ou grava informação
pessoal ou ligações a qualquer outro
sistema Opel que contenha
informação pessoal.