ESP OPEL CROSSLAND X 2020 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2020Pages: 269, PDF Size: 21.87 MB
Page 117 of 269

Iluminação115todas as condições. Os faróis com
LED superior incluem as seguintes funções:
● luzes de viragem● assistência dos máximos 3 112
● nivelamento automático dos faróis
Luz de viragem
O interruptor das luzes deve estar na posição AUTO.
Ao terminar a mudança de direção,
consoante o ângulo de direção e a luz
de mudança de direção, são
acionados LED específicos que
iluminam a direção de deslocação. É
accionado até uma velocidade de
40 km/h.
Função de estacionamento em
marcha-atrás
Para assistir a orientação do
condutor ao estacionar, ambas as
luzes de esquina e a luz de marcha-
-atrás acendem-se quando os faróis
estão ligados e a marcha-atrás é
engatada. Permanecem acesas
durante um curto período de tempo
depois de desengatar a marcha-atrás
ou até a velocidade de condução em
frente ser superior a 7 km/h.
Nivelamento automático dos
faróis
A fim de evitar que o trânsito em
sentido contrário fique encandeado, o
nivelamento dos faróis é ajustado
automaticamente.
Avaria no sistema de faróis de
LED
Quando o sistema deteta uma avaria
no sistema de faróis LED, é
apresentado um aviso no Centro de
Informação do Condutor.Luzes de emergência
Premir ¨ para accionar.
As luzes de emergência são ligadas
automaticamente nas seguintes
situações:
● travagem de emergência (consoante a força de
desaceleração)
● em caso de acidente.
São desligadas premindo ¨ ou
acelerando.
Page 119 of 269

Iluminação117A luz de nevoeiro traseira do veículo
é desativada ao rebocar um atrelado
ou ao ligar uma ficha à tomada,
p. ex. quando é utilizado um suporte para bicicletas.
Luzes de presença
Quando o veículo estiver
estacionado, as luzes de presença de
um dos lados podem ser acesas:
1. Desligar a ignição.
2. Mover a alavanca completamente
para cima (luzes de presença
direitas) ou para baixo (luzes de
presença esquerdas).
Confirmado por um sinal e pela luz de
aviso da luz de mudança de direção correspondente.
Luzes de marcha-atrás
A luz de marcha-atrás acende-se
quando a ignição está ligada e a
marcha atrás está seleccionada.
Coberturas dos faróisembaciadas
O interior do alojamento das luzes pode embaciar-se por breves
instantes em condições de tempo frio
e húmido, com chuva forte ou depois da lavagem. O embaciamento
desaparece rapidamente sozinho.
Para ajudar, ligar os faróis.Iluminação do
habitáculo
Controlo da iluminação dopainel de instrumentos
O brilho das seguintes luzes pode ser
ajustado quando os faróis estão
acesos:
● iluminação do conjunto de instrumentos
● Visor de informação
● interruptores e elementos de funcionamento acesos
Page 121 of 269

Iluminação119Características de
iluminação
Iluminação da consola central
Um refletor integrado no
compartimento de arrumação no teto
ilumina a consola central quando os
faróis estão ligados.
Iluminação de entrada no veículo
Iluminação de boas-vindas
Algumas ou todas as luzes seguintes acendem-se durante um curto
período de tempo ao destrancar o
veículo:
● faróis.
● luzes traseiras
● luz da chapa de matrícula
● iluminação da consola central
● luzes interiores
O número luzes ativadas depende
das condições de iluminação do
ambiente circundante.A iluminação apaga-se
imediatamente ao ligar a ignição.
Esta função pode ser ativada ou
desativada na personalização do
veículo.
Personalização do veículo 3 105.
As luzes que se seguem também se
acenderão quando a porta do
condutor é aberta:
● iluminação de alguns interruptores
● Centro de Informação ao Condutor
● luzes dos compartimentos das portas
Iluminação de saída no veículo
As luzes seguintes acendem-se se a
ignição for desligada:
● luzes interiores
● iluminação da consola central
Apagar-se-ão automaticamente ao
fim de algum tempo. Esta função só
funciona no escuro.Proteção para evitar a
descarga da bateria
Função de estado de carga da
bateria do veículo
A função garante uma vida útil da
bateria do veículo o mais longa
possível, com um gerador com ponto
de saída de energia controlável e
distribuição de energia optimizada.
A fim de evitar a descarga da bateria
do veículo ao conduzir, os seguintes
sistemas são reduzidos
automaticamente em duas fases e
finalmente desligados:
● aquecimento auxiliar
● óculo traseiro aquecido e espelhos retrovisores exteriores
aquecidos
● bancos aquecidos
● ventoinha
Na segunda fase, uma mensagem a
confirmar a activação da protecção
para evitar a descarga da bateria do
veículo será visualizada no Centro de Informação do Condutor.
Page 123 of 269

Climatização121ClimatizaçãoSistemas de climatização..........121
Sistema de aquecimento e ventilação ............................... 121
Sistema de ar condicionado ....122
Climatização automática eletrónica ................................ 125
Aquecimento auxiliar ...............130
Grelhas de ventilação ................131
Grelhas de ventilação reguláveis ............................... 131
Grelhas de ventilação fixas .....132
Manutenção ............................... 132
Entrada de ar ........................... 132
Funcionamento do ar condicionado .......................... 132
Serviço .................................... 133Sistemas de
climatização
Sistema de aquecimento e
ventilação
Comandos para: ● temperatura £
● distribuição de ar l, M e K
● velocidade da ventoinha Z
● desembaciamento e descongelação à
● óculo traseiro aquecido e espelhos retrovisores exteriores
aquecidos b
● para-brisas aquecido ,
● bancos aquecidos ß
Temperatura £
Ajustar a temperatura rodando £
para a temperatura pretendida.área vermelha:mais quenteárea azul:mais frio
O aquecimento só será totalmente eficaz quando o motor tiver atingido a temperatura normal de
funcionamento.
Distribuição do ar l M K
Premir:
l:para pára-brisas e janelas das
portas dianteirasM:para a área da cabeça e bancos traseiros através das grelhas de
ventilação dianteiras ajustáveisK:para os espaços para os pés
dianteiros e traseiros e para-
-brisas
São possíveis combinações.
Page 124 of 269

122ClimatizaçãoVelocidade da ventoinha Z
Ajustar o fluxo de ar rodando Z para
a velocidade pretendida.
Desembaciamento e
descongelação dos vidros á
● Premir á: a distribuição de ar é
dirigida para o para-brisas.
● Regular o controlador da temperatura £ para o nível de
calor máximo.
● Regular a velocidade da ventoinha Z para o nível máximo.
● Ligar o aquecimento do óculo
traseiro b.
● Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
Óculo traseiro aquecido b 3 39.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos b 3 35.
Para-brisas aquecido , 3 39.
Bancos aquecidos ß 3 46.
Sistema de ar condicionadoComandos para: ● temperatura £
● distribuição de ar l, M e K
● velocidade da ventoinha Z
● desembaciamento e descongelação à
● ar condicionado A/C
● recirculação de ar 4
● óculo traseiro aquecido e espelhos retrovisores exteriores
aquecidos b
● para-brisas aquecido ,
● bancos aquecidos ß
Page 125 of 269

Climatização123Algumas alterações das definições
são indicadas brevemente no Visor
de informação. As funções ativadas
são indicadas pelo LED no botão
respetivo.
Temperatura £
Ajustar a temperatura rodando £
para a temperatura pretendida.área vermelha:mais quenteárea azul:mais frio
O aquecimento só será totalmente eficaz quando o motor tiver atingido a temperatura normal de
funcionamento.
Distribuição do ar l
M
K
Premir:
l:para pára-brisas e janelas das
portas dianteirasM:para a área da cabeça e bancos traseiros através das grelhas de
ventilação dianteiras ajustáveisK:para os espaços para os pés
dianteiros e traseiros e para-
-brisas
São possíveis combinações.
Velocidade da ventoinha Z
Ajustar o fluxo de ar rodando Z para
a velocidade pretendida.
Ar condicionado A/C
Pressionar A/C para ligar o
arrefecimento. A activação é indicada pelo LED no botão. O arrefecimento
só funciona quando o motor estiver
em funcionamento e a ventoinha da
climatização estiver ligada.
Premir novamente A/C para desligar
o arrefecimento.
O sistema de ar condicionado
arrefece e desumidifica (seca) assim
que a temperatura exterior está
ligeiramente acima do ponto de
congelação. Por isso pode haver
condensação e pingos por baixo do
veículo.
Se não for necessário qualquer
arrefecimento ou desumidificação,
desligar o sistema de arrefecimento
para poupar combustível.
O arrefecimento activado poderá
impedir os Autostops.
Sistema Start/Stop 3 139.
Page 127 of 269

Climatização1259Aviso
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de recirculação. No funcionamento sem
refrigeração, a humidade do ar
aumenta, pelo que as janelas
poderão ficar embaciadas a partir
do interior. A qualidade do ar do habitáculo deteriora-se e os
ocupantes podem sentir
sonolência.
Em condições de ar ambiente quente
e muito húmido, o para-brisas poderá
ficar embaciado no exterior quando
ar frio é dirigido para o mesmo. Se o
pára-brisas se embaciar pelo
exterior, active o limpa-pára-brisas e
desactive l.
Arrefecimento máximo
Abrir as janelas por breves instantes
para que o ar quente se disperse
rapidamente.
● Ligar o ar condicionado A/C.
● Premir 4 para ligar o sistema
de recirculação do ar.
● Premir M para a distribuição do
ar.
● Regular o comando da temperatura £ para o nível de
frio máximo.
● Regular a velocidade da ventoinha Z para o nível máximo.
● Abrir todas as saídas de ar.
Óculo traseiro aquecido b 3 39.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos b 3 35.
Para-brisas aquecido , 3 39.
Bancos aquecidos ß 3 46.
Climatização automática eletrónica
A climatização de zona dupla permite temperaturas diferentes para o lado
do condutor e o lado do passageiro
dianteiro.
No modo automático, a temperatura,
a velocidade da ventoinha e a
distribuição do ar são reguladas
automaticamente.
Page 128 of 269

126Climatização
Comandos para:● temperatura no lado do condutor
£
● MENU permite aceder ao menu
Definições de climatização no
Visor de informação
● velocidade da ventoinha Z
● modo automático AUTO
● temperatura no lado do passageiro dianteiro £
● arrefecimento A/C
● recirculação de ar manual 4
● desembaciamento e descongelação à
● óculo traseiro aquecido e
espelhos retrovisores exteriores
aquecidos b
● para-brisas aquecido ,
● bancos aquecidos ß
As funções ativadas são indicadas
pelo LED no comando respetivo.
O Sistema de ar condicionado de
comando electrónico só está
totalmente operacional quando o
motor está a trabalhar.
Garantir que o sensor de sol utilizado
pela climatização automática
eletrónica não está tapado 3 10.Menu das definições de
climatização
Premir MENU para aceder ao menu
das definição de climatização.
Definições para: ● distribuição do ar l, M , K
● velocidade da ventoinha Z
● temperatura do lado do condutor
e do passageiro
● sincronização das temperaturas de zona dupla MONO
● arrefecimento A/C
● modo automático AUTO
Page 130 of 269

128ClimatizaçãoDistribuição do ar l, M , K
Pressione MENU.
Toque em
l:para pára-brisas e janelas das
portas dianteirasM:para a área da cabeça e bancos traseiros via grelhas de
ventilação ajustáveisK:para os espaços para os pés
dianteiros e traseiros e para-
-brisas
Para retomar a distribuição
automática do ar, premir AUTO.
Pré-selecção da temperatura £
Definir as temperaturas pré-
-selecionadas separadamente para o condutor e o passageiro dianteiro
para os valores pretendidos
utilizando os comandos da esquerda
e da direita. O seletor no lado do
passageiro altera a temperatura para
o lado do passageiro. O seletor no
lado do condutor altera a temperatura para o lado do condutor ou para
ambos os lados, consoante a
ativação da sincronização MONO no
menu das definições de climatização.
Premir MENU para aceder ao menu.
A temperatura recomendada é
22 °C. A temperatura é indicada nos
visores ao lado dos comandos e no
menu das definições de climatização.
Se a temperatura mínima Lo estiver
definida, o sistema de climatização
funciona no arrefecimento máximo,
se o arrefecimento A/C estiver ligado.
Se for definida a temperatura máxima
Hi , o sistema de controlo de
climatização funciona em
aquecimento máximo.
Advertência
Se A/C estiver ligado, reduzir a
temperatura definida da cabina
poderá fazer com que o motor
arranque a partir de um Autostop ou impedir um Autostop.
Sistema Start/Stop 3 139.
Sincronização das temperaturas de zona dupla MONO ou SYNC
Premir MENU para aceder ao menu.
Tocar em MONO ou SYNC para
associar a definição da temperatura
do lado do passageiro ao lado do
condutor.
Page 132 of 269

130ClimatizaçãoDesembaciamento e descongelação
dos vidros à
● Prima à. O LED no botão
acende-se para indicar a
ativação.
● A temperatura e a distribuição do
ar são definidas
automaticamente e a ventoinha
funciona a velocidade elevada.
● Ligar o arrefecimento premindo A/C , se necessário.
● Ligar o aquecimento do óculo traseiro b.
● Ligar o aquecimento do para-
-brisas ,.
● Para voltar ao modo anterior, premir à novamente; para voltar
ao modo automático, premir
AUTO .
Advertência
Se à for premido com o motor a
trabalhar, um Autostop será
impedido até à ser novamente
premido.
Se à for premido com o motor em
Autostop, o motor será ligado
automaticamente.
Sistema Start/Stop 3 139.
Desativação da climatização
automática eletrónica
O arrefecimento, a ventoinha e o
modo automático podem ser
desligados rodando o botão rotativo
Z para a esquerda.
Ativação ligando a ventoinha ou
premindo AUTO.
Óculo traseiro aquecido b 3 39.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos b 3 35.Para-brisas aquecido , 3 39.
Bancos aquecidos ß 3 46.
Aquecimento auxiliar Aquecedor de ar O Quickheat é um aquecedor de ar
eléctrico auxiliar que aquece
automaticamente o habitáculo mais
rapidamente.