OPEL CROSSLAND X 2020 Сопственички прирачник
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2020Pages: 273, PDF Size: 20.72 MB
Page 101 of 273

Инструменти и контроли99
Притиснете CHECK за да се
префрлате помеѓу соодветните изборници.
Пораки за возилото 3 105.
Изборник за информации за
патувањето / горивото, црно-
бел екран
Вртете го тркалцето за местење за
да изберете страница:
Дневна километража
Дневна километража 3 86.
Просечна потрошувачка на гориво
Прикажување на просечната
потрошувачка. Мерењето може да
се ресетира кога било и почнува со
основната вредност. За
препоставување притискајте
SET/CLR неколку секунди.
Просечна брзина
Прикажување на просечната
брзина. Мерењето може да се
препостави во кое било време.
За препоставување притискајте
SET/CLR неколку секунди.
Досег на горивото
Досегот се пресметува според
моменталното ниво на
резервоарот за гориво и тековната потрошувачка. Екранот прикажува
просечни вредности.
По дотурањето гориво, возилото
автоматски го пресметува досегот
по кратка пауза.
Кога нивото на горивото е ниско, се
појавува порака на екранот и
контролната сијаличка o на
мерачот за гориво светнува 3 96.
Instantaneous Fuel Consumption
(Моментална потрошувачка на
гориво)
Екран на моменталната
потрошувачка.
Page 102 of 273

100Инструменти и контролиДигитална брзина
Дигитален приказ на
моменталната брзина и
препознаеното ограничување на
брзината.
Изборник за информации за
патувањето / горивото, екран во боја
Може да се изберат различни
страници со комбинирани
информации.
Вртете го тркалцето за местење за
да изберете страница.
Информативна страница:
Досег на горивото
Досегот се пресметува според
моменталното ниво на
резервоарот за гориво и тековната потрошувачка. Екранот прикажувапросечни вредности.
По дотурањето гориво, возилото
автоматски го пресметува досегот
по кратка пауза.
Кога нивото на горивото е ниско, се
појавува порака на екранот и
контролната сијаличка o на
мерачот за гориво светнува 3 96.
Моментална потрошувачка на
гориво
Екран на моменталната
потрошувачка.
Страница за патување 1:
Просечна брзина
Прикажување на просечната
брзина. Мерењето може да се
препостави во кое било време.
Просечна потрошувачка на гориво
Прикажување на просечната
потрошувачка. Мерењето може да
се ресетира кога било и почнува со основната вредност.
Поминато растојаниеГо прикажува моменталното
растојание за патувањето 1 по
ресетирањето.
Дневната километража брои до
9.999,9 км без автоматско
ресетирање.
Вредностите на страницата за
патувањето 1 може да се
ресетираат со притискање
SET/CLR неколку секунди.
Страница за патување 2:
Просечна брзина
Прикажување на просечната
брзина. Мерењето може да се
препостави во кое било време.
Просечна потрошувачка на гориво
Прикажување на просечната
потрошувачка. Мерењето може да
се ресетира кога било и почнува со основната вредност.
Поминато растојание
Го прикажува моменталното
растојание за патувањето 2 по
одредено ресетирање.
Page 103 of 273

Инструменти и контроли101Вредностите на страницата за
патувањето 2 може да се
ресетираат со притискање
SET/CLR неколку секунди.
Страница за дигитална брзина Дигитално прикажување на
моменталната брзина.
Запирање и стартување на
бројачот на време
Бројач на време што го пресметува
времето поминато во режим СТОП за време на патување. Се ресетира
на нула секогаш кога ќе се вклучи
палењето.
Страница со компас
Го прикажува географскиот правец
на возењето.
Празна страница
Не се прикажани информации за патувањето/горивото.
AdBlueПритиснете M или CHECK
неколку пати додека се прикаже
изборникот за AdBlue.Опсег на AdBlue
Прикажува проценка на нивото на AdBlue. Порака укажува дали
нивото е доволно или ниско.
3 145.
Инфо екран
Инфо-екранот се наоѓа на таблата
со инструменти во близина на
групата инструменти.
Зависно од конфигурацијата,
возилото има
● Сликовен инфо-екран
или
● Информативен екран во боја
од 7 инчи со функционалност
на екран на допир
или
● Информативен екран во боја
од 8 инчи со функционалност
на екран на допир
Инфо-екранот може да го
покажува:
● времето 3 81
● надворешната температура 3 81● датумот 3 81
● инфозабавен систем, видете го описот во прирачникот за
инфозабавниот систем
● покажување за ретровизорската камера
3 180
● покажување за системот за панорамски поглед 3 177
● наклонување од инструкции од
помош за паркирање 3 167
● навигација, видете го описот во прирачникот на
инфозабавниот систем
● пораки за возилото и системот 3 105
● поставките за приспособување
на возилото кон
индивидуалните потреби
3 106
Page 104 of 273

102Инструменти и контролиСликовен инфо-екран
Притиснете го X за да го вклучите
екранот.
Притиснете MENU за да ја
одберете страницата на главниот
изборник.
Притиснете èäåé за да изберете
страница од некој изборник.
Притиснете го OK за да потврдите
избор.
Притиснете го BACK за да
излезете од изборник без да
смените поставка.
За следни информации, видете во
прирачникот на Инфозабавата.
Информативен екран во боја од
7 инчи
Одбирање изборници и поставки
Изборниците и поставките се
достапни преку екранот на допир.
Притиснете го X за да го вклучите
екранот.
Притиснете го ; за да се прикаже
почетната страница.
Допрете ја потребната икона на приказот на изборникот.
Допрете ја соодветната икона за да потврдите избор.
Допрете 9 за да се вратите на
следното повисоко ниво на
изборникот.
Притиснете го ; за да се вратите
на почетната страница.
За следни информации, видете во
прирачникот на Инфозабавата.
Приспособување на возилото кон
индивидуалните потреби 3 106.
Информативен екран во боја од
8 инчи
Одбирање изборници и поставки
Има три опции за ракување со
екранот:
● со копчињата под екранот
● преку допирање на екранот на допир
● преку препознавање на говор
Page 105 of 273

Инструменти и контроли103Ракување со копче и допир
Притиснете го X за да го вклучите
екранот.
Притиснете SET за да ги изберете
системските поставки (мерни
единици, јазик, време и датум).
Притиснете Í за да ги изберете
поставките на возилото или
функциите за возење.
Допрете ја потребната икона или
функција на приказот на
изборникот.
Потврдувајте ги бараната функција
или изборот со допирање.
Допрете r на екранот за да
излезете од изборник без да
смените поставка.
За следни информации, видете во
прирачникот на Инфозабавата.Препознавање на говор
Описот видете го во прирачникот
за Инфозабава.
Приспособување на возилото кон
индивидуалните потреби 3 106.
Горен екран Горниот екран прикажува
информации за возачот на
преклопливата рамнина за
проекција од страната на возачот.
Информациите се прикажуваат
како слика што се проектира од
објектив во таблата со
инструменти на рамнината за
проекција директно пред погледот
на возачот. Сликате се појавува
фокусирана кон предниот дел од возилото.
Прикази на горниот екран:
● брзина на возилото
● ограничувања на брзината од препознавањето сообраќајни
знаци
● поставена брзина на ограничувачот на брзината
● поставена брзина на контролата на патувањето
● информации за навигацијата
Page 106 of 273

104Инструменти и контроли
Приспособување на положбата
на приказот на горниот екран
1. Приспособете го возачкото седиште.
2. Запалете го моторот.
3. Притиснете ä или å за да ја
центрирате сликата. Може да
се приспособува само нагоре и
надолу, но не и странично.
9 Предупредување
Ако сликата на горниот екран е
премногу светла или премногу
високо во вашето видно поле,
може да пречи на вашиот
поглед кога е темно надвор.
Сликата на горниот екран
секогаш нека биде затемнета и
поставена ниско во вашето
видно поле.
Приспособување на
осветленоста
Сликата од горниот екран
автоматски ќе се затемни и
осветли за да го надомести
надворешното осветлување.
Осветлувањето може да се
приспособи и рачно според
потребите:
Притиснете e за да го осветлите
екранот. Притиснете æ за да го
затемните екранот.
Сликата може да се осветли
привремено во зависност од аголот и позицијата на сончевата
светлина.
Исклучување
Притиснете æ и задржете го за да
го исклучите горниот екран.
Јазик
Претпочитаниот јазик може да се постави во изборникот за
приспособување на возилото кон
индивидуалните потреби 3 106.
Мерни единици Мерните единици може да се
променат во изборникот за
приспособување на возилото кон индивидуалните потреби 3 106.
Грижа за горниот екран
Чистете ја рамнината за проекција
на горниот екран со мека крпа на
која ќе испрскате средство за
чистење прозорци. Нежно
исчистете го објективот, а потоа исушете го.
Page 107 of 273

Инструменти и контроли105Ограничувања на системотГорниот екран може да не работи
правилно кога:
● Објективот во таблата со инструменти е покриен со
предмети или не е чист.
● Осветленоста на екранот е премногу темна или премногу
светла.
● Сликата не е приспособена на правилната висина.
● Возачот носи поларизирани очила за сонце.
Ако сликата на горниот екран не е
правилна од други причини,
посетете автомеханичар.Пораки за возилото
Пораките се означуваат во
Информативниот центар за
возачот, во некои случаи заедно со
предупредувачка мелодија.
Притиснете го SET/CLR за да
потврдите порака.
Пораки за возилото и за
сервисирање
Пораките за возилото се
прикажуваат како текст.
Проследете ги упатствата дадени
во пораките.
Пораки на Информативниот
екран во боја
Некои важни пораки може
дополнително да се појават на
Инфо-екранот. Некои пораки се
појавуваат само за неколку
секунди.
Предупредувачки мелодии
Ако се појават неколку
предупредувања истовремено, ќе
се слушне само една
предупредувачка мелодија.
Кога се пали моторот или
додека се вози
Предупредувачкото ѕвоно што се
огласува кога не се врзани
сигурносните појаси има приоритет
во однос на било кое друго
предупредувачко ѕвоно.
● Ако некој безбедносен ремен не е врзан.
● Ако некоја врата или задната врата не е целосно затворена
кога се поаѓа.
Page 108 of 273

106Инструменти и контроли● Ако извесна брзина енадмината при активирана
рачна сопирачка.
● Ако контролата на патувањето се исклучи автоматски.
● Ако се надмине програмираната брзина или
ограничувањето на брзината.
● Ако во Информативниот центар за возачот се појави
предупредувачка порака.
● Ако електронскиот клуч не е во
патничкиот простор.
● Ако помошта при паркирање открие пречка.
● Ако дојде до ненамерно менување на лентата.
● Ако филтерот за издувни гасови го достигнал
максималното ниво за
полнење.
Кога возилото е паркирано и / или возачката врата е отворена
● Со надворешните светла запалени.За време на Autostop
● Ако е отворена возачката врата.
● Ако кој било услов за автоматско стартување не е
исполнет.Приспособување на
возилото кон
индивидуалните
потреби
Однесувањето на возилото може
да се приспособи кон
индивидуалните потреби со
менување на поставките на Инфо-
екранот.
Некои функции се прикажани или
активни само кога работи моторот.
Сликовен инфо-екран
Page 109 of 273

Инструменти и контроли107Притиснете MENU за да ја
отворите страницата на
изборникот.
Користете го четиринасочното
копче за да управувате со екранот:
Изберете ˆ Приспособување кон
индивидуалните потреби-
конфигурирање I OK .
Поставки за мерни единици Изберете Конфигурирање на
екранот I OK .
Изберете Избор на мерни единици
I OK .
Изберете ги саканите поставки
I OK .
Поставки за јазикот
Изберете Конфигурирање на
екранот I OK .
Изберете Избор на јазик I OK .
Изберете го саканиот јазик I OK .
Поставки на возилото
Изберете Дефинирај ги
параметрите на возилото I OK .Во соодветните подизборници
следните поставки може да се
сменат:
● Светла .
Фарови „Осветли ми го патот
до дома“ : Активирање и
поставување на времето на
траење.
Осветлување при влегување :
Активирање и поставување на
времето на траење.
● Удобно
Амбиентално осветлување :
Активирање/деактивирање.
Заден бришач во рикверц :
Активирање/деактивирање.
● Возило
Отклучување само на
багажникот : Активирање/
деактивирање.
Отклучување : Возачка / сите
врати.
● Помош при возење
Систем за откривање замор :
Активирање/деактивирање.
Препорака за брзина :
Активирање/деактивирање.Информативен екран во боја од
7 инчи
Притиснете ; за да ја отворите
почетната страница.
Користете ги копчињата за допир
за да управувате со екранот:
Изберете го Settings (Поставки) .
Поставки за мерни единици
Одберете го Units (Единици)
Променете ги мерните единици за
Consumption and Distance
(Потрошувачка и растојание) и
Temperature (Температура) .
Page 110 of 273

108Инструменти и контролиПоставки за јазикот
Изберете го Language (Јазик) .
Променете го јазикот со допирање
на соодветната ставка.
Поставки на возилото
Изберете го Vehicle (Возило) .
Во соодветните подизборници
следните поставки може да се
сменат:
● Collision / Detection Systems
(Системи за судирање /
откривање)
Side Blind Spot Alert
(Предупредување за
страничен мртов агол) : Го
активира или деактивира
известувањето за странична
слепа точка.
Drowsy Driver Alert
(Предупредување за поспан
возач) : Го активира или
деактивира системот за
поспаност на возачот.
Speed Limit Information
(Информации за
ограничување на брзината) : Ја
активира или деактивираинформацијата за
ограничување на брзината преку препознавање на
сообраќајните знаци.
Rear View Camera Guidelines
(Упатства за задна камера) : ги
активира или деактивира
насоките за ретровизорската
камера на Инфо-екранот.
● Comfort and Convenience
(Удобност и практичност)
Auto Wipe in Reverse Gear
(Автоматско бришење во
рикверц) : Активирање или
деактивирање на
автоматското вклучување на
бришачот на задното стакло
кога е ставено во рикверц.
● Lighting (Светло)
Ambient Lighting (Амбиентално
осветлување) : Го активира или
деактивира амбиенталното
осветлување и ја
приспособува неговата
осветленост.
Welcome Lighting (Светло за
добредојде) : Го активира или
деактивира и го променувавреметраењето на
осветлувањето при влегување.
Exit Lighting (Осветлување при
излегување) : Вклучување или
исклучување и менување на
времетраењето на
осветлувањето при
излегување.
● Remote Lock, Unlock, Start
(Далечинско заклучување,
отклучување, стартување)
Remote Door Unlock
(Далечинско отклучување на
вратите) : Ја променува
конфигурацијата за
отклучување само на
возачката врата или на сите
врати кога ќе се притисне O на
далечинскиот управувач.
Unlock boot only (Отклучување
само на багажникот) : Го
активира или деактивира
отклучувањето само на
багажникот кога ќе се притисне
T на далечинскиот
управувач.