ESP OPEL GRANDLAND X 2018.5 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018.5Pages: 269, PDF Size: 7.6 MB
Page 171 of 269

Körning och hantering169BromsförberedelsesystemOm bilen närmar sig ett fordon eller
en fotgängare framför så snabbt att
en kollision är sannolik, trycksätter
bromsförberedelsesystemet brom‐
sarna något. Detta minskar respon‐ stiden när bromsning krävs.
Automatisk nödbromsning Efter aktiveringen av bromsförbere‐
delsesystemet och strax innan kolli‐
sionen utför denna funktion en
begränsad bromsning för att minska
kollisionens anslagskraft eller
förhindra en krock. Om aktiv
nödbromsning sker blinkar m i instru‐
mentgruppen. Beroende på situa‐
tionen kan bilen bromsas måttligt eller
hårt automatiskt. Denna främre auto‐
matiska bromsning kan bara ske om
ett framförvarande fordon upptäcks
3 166. På bilar med fotgängarskydd
kan främre automatisk bromsning också inträffa när en fotgängare fram‐
för bilen upptäcks 3 171.
Den automatiska nödbromsningen
kan bromsa bilen till fullständigt stopp
för att undvika en möjlig kollision. Om detta händer kan den automatiskanödbromsningen lägga i den elekt‐
riska parkeringsbromsen för att hålla
bilen stillastående. För att lossa den
elektriska parkeringsbromsen trycker du på parkeringsbromsknappen eller
trampar bestämt på gaspedalen.9 Varning
Automatisk nödbromsning är en
förberedande nödfunktion för kolli‐ sioner och den är inte utformad för
att undvika kollisioner. Lita inte på
systemet för att bromsa bilen. Den automatiska nödbromsningen
bromsar inte utanför sitt arbets‐
hastighetsområde och reagerar
endast på upptäckta fordon och
fotgängare.
Bromshjälp med framförhållning
Förutom bromsförberedelsesystemet
och automatisk nödbromsning gör
bromshjälpfunktionen med framför‐
hållning bromsservon känsligare.
Därför blir det omedelbart en hård
inbromsning när bromspedalen tram‐
pas ner mindre hårt. Denna funktion
hjälper föraren att bromsa snabbare
och hårdare innan kollisionen.9 Varning
Aktiv nödbromsning är inte avsedd
att på egen hand utlösa hård
inbromsning eller att automatiskt
undvika en kollision. Den är
avsedd att minska fordonets
hastighet före en kollision. Det är
inte säkert att systemet reagerar
på djur. Efter ett plötsligt filbyte behöver systemet en viss tid för att
detektera framförvarande fordon.
Föraren måste alltid ha full uppsikt under körning. Föraren måste
alltid vara beredd att vidta åtgär‐
der och att bromsa och styra för att undvika kollisioner.
Systemet är avsett att arbeta då allapassagerare bär säkerhetsbälten.
Intelligent bromshjälp
Om bilen är utrustad med radarsen‐
sor kan intelligent bromshjälp vara till‐ gänglig. Intelligent bromshjälp
Page 175 of 269

Körning och hantering173Varningssignalerna hörs på den sidaav bilen som är närmast hindret. Inter‐
vallet mellan signalerna minskar när
bilen närmar sig hindret. Om
avståndet är mindre än ca. 30 cm
hörs en kontinuerlig signal.
Dessutom visas avståndet till hinder
bak genom att avståndslinjer ändras
på infodisplayen 3 100 . När hindret är
mycket nära visas farosymbolen 9.
Frånkoppling
Systemet stängs av när backväxeln
läggs ur. Tryck på ¼ för att inaktivera
systemet manuellt. Lampan i knap‐
pen lyser när systemet är inaktiverat.
Om systemet har inaktiverats
manuellt aktiveras det inte automat‐
iskt nästa gång tändningen slås på.
Främre och bakre parkeringshjälp Den främre och bakre parkeringshjäl‐
pen mäter avståndet mellan bilen och
eventuella hinder framför och bakom
bilen. Den informerar och varnar
föraren med akustiska signaler och
displayindikering.
Två olika varningssignaler används
för övervakningsområdet framför
respektive bakom bilen – med två
olika ljudfrekvens.
Systemet använder sig av fyra ultra‐
ljudsparkeringssensorer i den bakre
och främre stötfångaren.
Inkoppling
Förutom den bakre parkeringshjälpen aktiveras den främre parkeringshjäl‐
pen när ett hinder detekteras framför
bilen och bilens hastighet fortfarande
är under 10 km/h.
Page 192 of 269

190Körning och hantering● Bländning orsakad av mötandetrafik, lågt stående sol, reflektio‐ner på våta vägar, vid körning ut
ur en tunnel, omväxlande skugga och ljus etc.
● Vindrutan framför kameran är täckt av smuts, snö, klistermär‐
ken etc.
● Inga körfältsmarkeringar regi‐ streras eller flera körfältsmarker‐
ingar på grund av vägarbete.
● Framförvarande bilar som är nära.
● Kurviga eller smala vägar.Bränsle
Bränsle till bensinmotorer
Använd endast blyfritt bränsle som
uppfyller den europeiska standarden
EN 228 eller E DIN 51626-1 eller
motsvarande.
Motorn kan köras på bränsle som
innehåller upp till 10 % etanol (t.ex.
E10).
Fyll på bränsle med rekommenderat
oktantal. Ett lägre oktantal kan
försämra motoreffekten och vridmo‐
mentet och öka bränsleförbrukningen
något.
Se upp
Använd inte bränsle eller bränsle‐
tillsatser som innehåller metall‐
komponenter som manganbase‐
rade tillsatser. Detta kan leda till
motorskador.
Se upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 228 respektive DIN 51626-1 eller något likvärdigt
bränsle kan leda till avsättningar
eller motorskador.
Se upp
Användning av bränsle med lägre
oktantal än det lägsta möjliga kan
leda till okontrollerad förbränning
och skador på motorn.
De motorspecifika kraven vad gäller oktantal finns i motordataöversikten
3 244. Om det finns en landsspecifik
etikett på tankluckan gäller informa‐
tionen på denna i stället för de
Page 201 of 269

Bilvård199Se upp
Om bilen transporteras på ett tåg
eller en bärgningsbil, kan stän‐
kskydden skadas.
Köldskyddskåpor
För att förhindra ansamling av snö vid kylarfläkten rekommenderas att
avtagbara skyddskåpor monteras.
Skyddskåporna måste installeras av
en yrkeskunnig person, kontakta
därför en verkstad.
Se upp
Skyddskåporna måste tas bort när något av följande inträffar:
● Omgivningstemperaturen är över 10 °C.
● När bilen bogseras.
● När bilen körs i hastigheter över
120 km/h.
Parkering av bilen
Parkering av bilen under en
längre tid
Om bilen skall parkeras under flera
månader:
● Tvätta och vaxa bilen.
● Kontrollera konserveringen i motorrummet och på karossen.
● Rengör och skydda tätningsgum‐
min.
● Fyll bränsletanken helt. ● Byt motorolja.
● Töm spolarvätskebehållaren.
● Kontrollera kylvätskans frost- och
korrosionsskydd.
● Ställ in ringtrycket på värdet för full last.
● Parkera bilen i en torr och väl ventilerad lokal. Lägg i ettan ellerbacken respektive växelväljaren i
läge P. Säkra bilen så att den inte
kan rulla iväg.
● Dra inte åt parkeringsbromsen.● Öppna motorhuven, stäng alla dörrar och lås bilen.
● Lossa polklämman från bilbatteriets minuspol. Observeraatt alla system inte fungerar, t.ex.
stöldlarmet.
Ta bilen i drift igen När bilen skall tas tillbaka till använd‐
ning igen:
● Anslut polklämman till bilbatteriets minuspol. Aktivera
fönsterhissarnas elektronik.
● Kontrollera ringtrycket.
● Fyll på spolarvätskebehållaren.
● Kontrollera motoroljenivån.
● Kontrollera kylvätskenivån.
● Montera eventuellt nummerskyl‐ tar.
Återvinning efter bilens livstid
Information om centraler för återvin‐ning av bilar efter deras livstid finns på
vår webbplats, där detta krävs enligt
lag. Överlåt detta arbete endast till en auktoriserad återvinningscentral.
Page 207 of 269

Bilvård205Byta torkarblad
Vindruta
Lyft torkararmen tills den stannar kvar
i lyft läge, tryck på knappen för att
lossa torkarbladet och ta sedan bort
det.
Sätt fast torkarbladet något vinklat
mot torkararmen och tryck tills det
fastnar.
Lägg ner torkararmen försiktigt.
Bakruta
Lyft på torkararmen. Frigör torkar‐
bladet på det sätt som visas i bilden
och ta bort det.
Sätt fast torkarbladet något vinklat
mot torkararmen och tryck tills det
fastnar.
Lägg ner torkararmen försiktigt.
Glödlampsbyte
Byta glödlampor
Slå av tändningen och slå från den
aktuella strömställaren resp. stäng
dörrarna.
Ta enbart i sockeln på den nya glöd‐
lampan. Vidrör inte glödlampans
glaskropp med händerna.
Använd endast samma glödlampstyp
för byte.
Byt strålkastarnas glödlampor inifrån motorrummet.
Lampkontroll
Slå till tändningen efter ett glödlamps‐
byte, tänd och kontrollera att
lamporna lyser.
Halogenstrålkastare
Halogenstrålkastare med separata
glödlampor för halv- och helljus.
Page 213 of 269

Bilvård211
2. Vrid lampsockeln medurs och taut den från huset.
3. Ta ut lampan ur lampsockeln ochbyt ut den.
4. Sätt in lampsockeln och vrid moturs.
5. Sätt in lampans vänstra ände, för den åt vänster och sätt in den
högra änden.
Registreringsskyltsbelys‐ ning
Registreringsskyltsbelysningen
består av LED:er och kan inte bytas.
Låt en verkstad reparera lamporna
om de går sönder.
Kupébelysning
Kupébelysning och läslampor Låt en verkstad utföra lampbyte.
Bagageutrymmesbelysning
Låt en verkstad utföra lampbyte.
Instrumentpanelbelysning Låt en verkstad utföra lampbyte.Elsystem
Säkringar
Utför bytet enligt texten på den
defekta säkringen.
Det finns två säkringscentraler i bilen: ● motorrum
● instrumentpanel
Innan en säkring byts ut, koppla från
strömkretsen med resp. strömställare resp. koppla från tändningen.
En defekt säkring känns igen på att
smälttråden har gått av.Se upp
Byt inte ut säkringen förrän felets
orsak har åtgärdats.
Vissa funktioner kan vara säkrade
genom flera säkringar.
Säkringar kan också vara insatta utan att funktionen finns.
Page 216 of 269

214BilvårdI vänsterstyrda bilar sitter säkrings‐
hållaren bakom en lucka i instrument‐
panelen på vänster sida. Öppna
luckan och ta bort den genom att
trycka på låset.
Beroende på version kan det finnas
olika säkringscentraler i instrument‐
panelen:NrStrömkrets1Elektroniskt nyckelsystem/stöld‐
larm4Stopp/start-system5Avancerad parkeringshjälp/
kamera/växellådans styrenhet7Förstärkare8Bakre torkare10Centrallås11Centrallås13Stöldlarm16Elektrisk servostyrning, hjul18OnStar21Innerbelysning22Handskfacksbelysning23Varningssystem för döda
vinkeln/Justering av ytterback‐
speglar/Induktiv laddning24Rattstångens elenhet25InnerbackspegelNrStrömkrets26Bältespåminnare27Kamera/Regnsensor/Auto‐
matisk belysningsreglering28USB/Infotainment31Airbag33Eluttag fram36Infotainment
Page 217 of 269

Bilvård215NrStrömkrets1Innerbackspegel/Elektrisk ratt/
Stötdämparreglering /Radar/
Dieselavgassystem3Dragkrokssatsens styrmodul4Signalhorn5Vindrutespolare6Vindrutespolare7Eluttag bak10Dörrlås/Bakluckans lås11Dörrlås/Bakluckans lås12Stopp-start-system/Diagnoskon‐
taktenhet/Bromssystem13Infotainment/Klimatreglerings‐
system14Larmsignal15Klimatregleringssystem16Stopp-start-system/broms‐
system17InstrumentgruppNrStrömkrets19Rattstångens elenhet/Rattreg‐
lage21Stöldlarm22Kamera/Regnsensor/Auto‐
matisk belysningsreglering23Bältespåminnare24Automatisk växellåda/Avan‐
cerad parkeringshjälp/Panora‐
mavysystem25Airbag26Elektronisk stabilitetskontroll27Larm28OnStar29Infotainment32Cigarettändare / eluttag fram34Uppvärmd bakruta/Uppvärmd
vindruta/Induktiv laddningNrStrömkrets35Belysningsströmställare/Diagno‐
skontaktenhet36Belysning
Page 219 of 269

Bilvård217Fälgar och däck
Däckkondition, fälgkondition Kör över kanter långsamt och i så rät
vinkel som möjligt. Att köra över
vassa kanter kan leda till skador på
däck och fälgar. Kläm inte fast däcken
mot kantstenen vid parkering.
Kontrollera regelbundet att hjulen inte
är skadade. Vid skador resp. vid
ovanligt slitage ska en verkstad
uppsökas.
Vinterdäck
Vinterdäck förbättrar körsäkerheten
vid temperaturer under 7 °C och ska
därför monteras på alla hjulen.
Sätt upp en hastighetsdekal i förarens synfält beroende på nationella före‐
skrifter.
Alla däckstorlekar är godkända som
vinterdäck 3 249.Däckbeteckningar
T.ex. 225/55 R 18 98 V225:däckets bredd, mm55:tvärsnittsförhållande (däck‐
höjd i relation till däckbredd), %R:stomtyp: RadialRF:typ: RunFlat18:fälgdiameter, tum98:kod bärförmåga t.ex. 98
motsvarar 750 kgV:hastighetskodbokstav
Hastighetskod:
Q:upp till 160 km/hS:upp till 180 km/hT:upp till 190 km/hH:upp till 210 km/hV:upp till 240 km/hW:upp till 270 km/h
Välj ett däck som är lämpligt för din
bils högsta hastighet.
Maxhastigheten uppnås vid tjänste‐
vikt med förare (75 kg) plus125 kg
nyttolast. Eventuell extrautrustning
kan minska bilens maxhastighet.
Kördata 3 245.
Däck med föreskriven
rotationsriktning
Däck med föreskriven rotationsrikt‐
ning ska monteras så att de roterar i
rätt riktning. Korrekt rotationsriktning
finns angiven med en symbol ( t.ex. en
pil) på däcksidan.
Däcktryck
Kontrollera däcktrycket när däcken är kalla minst var fjortonde dag samt
före alla längre resor. Glöm inte
reservhjulet. Detta gäller även för
bilar med däcktrycksövervaknings‐
system.
Page 220 of 269

218BilvårdRingtryck 3 249.
Däcktrycksinformationsetiketten på
vänster dörram anger originaldäcktyp
och tillhörande däcktryck.
Uppgifterna om däcktryck avser kalla däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
Reservhjulet ska alltid fyllas med
däcktrycket för full last.
ECO-däcktrycket är avsett för att
uppnå lägsta möjliga bränsleförbruk‐
ning.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna,
körkomforten och bränsleförbruk‐
ningen, och ökar däckslitaget.
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval. Följ proceduren nedan för
att få korrekt däcktrycksvärde:
1. Identifiera motorns identifierings‐ kod. Motordata 3 244.
2. Identifiera respektive däck.
Däcktryckstabellerna visar alla
möjliga däckkombinationer 3 249.För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer
bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
9 Varning
För vissa däck kan det rekommen‐
derade däcktrycket enligt däckt‐ryckstabellen vara högre än det
maximala däcktryck som anges på
däcket. Överskrid aldrig det maxi‐
malt däcktryck som anges på
däcket.
Temperaturförhållanden
Däcktrycket är beroende av däckets
temperatur. Under körning ökar
temperaturen och trycket i däcket. De däcktrycksvärden som finns på däck‐
informationsdekalen och trycktabel‐
len gäller för kalla däck, vilket innebär 20 °C.
Trycket ökar med nästan 10 kPa vid en temperaturökning på 10 °C. Detta
måste man beakta när man kontrolle‐
rar varma däck.
Varningssystem förtryckförlust
Varningssystemet för tryckförlust
kontrollerar kontinuerligt rotations‐
hastigheten hos alla fyra hjulen och
varnar för lågt däcktryck under
körning. Detta uppnås genom att
däckets rullningsomkrets jämförs
med referensvärden och ytterligare
signaler.
Vid tryckförlust tänds kontrollampan
w och ett varningsmeddelande visas
i förarinformationscentralen.