radio OPEL GRANDLAND X 2018.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018.5Pages: 137, PDF Dimensioni: 2.38 MB
Page 5 of 137
Introduzione................................... 6
Funzionamento di base ...............14
Radio ........................................... 22
Lettore CD ................................... 27
Dispositivi esterni .........................28
Navigazione ................................. 32
Riconoscimento del parlato .........44
Telefono ....................................... 47
Indice analitico ............................. 54Navi 5.0 IntelliLink
Page 6 of 137
6IntroduzioneIntroduzioneInformazioni generali.....................6
Panoramica dei comandi ...............8
Uso .............................................. 10Informazioni generali
Il sistema Infotainment offre una tecnologia d'avanguardia per l'intrat‐
tenimento e l'informazione in auto.
Utilizzando le funzioni radio FM, AM
o DAB è possibile registrare fino a
15 stazioni.
Il lettore CD è in grado di riprodurre
CD audio e CD MP3 / WMA.
È possibile connettere dispositivi di
archiviazione dati esterni al sistema
Infotainment come ulteriori fonti
audio; tramite un cavo o tramite
Bluetooth ®
.
Il sistema di navigazione con pianifi‐ cazione dinamica del percorso
conduce l'utente a destinazione in
piena sicurezza e, a richiesta, aggira
automaticamente ingorghi stradali o
altri intralci alla circolazione.
In aggiunta, il Sistema Infotainment
consente un utilizzo comodo e sicuro
del proprio telefono cellulare all'in‐
terno del veicolo.
Con la funzione di proiezione del tele‐ fono, è possibile utilizzare applica‐zioni specifiche sullo smartphone dal
sistema Infotainment.Opzionalmente, è possibile usare il
sistema Infotainment dai comandi sul volante o mediante il sistema di rico‐
noscimento vocale.
Il design accurato dei comandi, lo
schermo a sfioro e la visualizzazione
razionale delle informazioni consen‐
tono di controllare il sistema in
maniera semplice e intuitiva.
Avviso
Il presente manuale descrive tutte le
opzioni e le funzioni disponibili per i
vari sistemi Infotainment. Certe
descrizioni, comprese quelle per le
funzioni di menu e del display,
potrebbero non essere valide per il
vostro modello di veicolo, specifiche
nazionali, equipaggiamento o
accessori particolari.
Avviso
Il sistema Navi 5.0 IntelliLink include
software di terze parti. Per eventuali comunicazioni, licenze e qualsiasi
altra informazione su questi soft‐
ware, consultare il sito web.
Page 7 of 137
Introduzione7Informazioni importanti sul
funzionamento e la sicurezza
stradale9 Avvertenza
Guidare sempre in modo sicuro.
Azionare il sistema Infotainment
solo se le condizioni del traffico
consentono un utilizzo sicuro.
Per motivi di sicurezza, potrebbe
essere opportuno arrestare il
veicolo prima di utilizzare il
sistema Infotainment (ad es. per
inserire indirizzi).
9 Avvertenza
L'uso del sistema di navigazione
non solleva il conducente dalla
responsabilità di tenere un
comportamento corretto e attento
nel traffico. Seguire sempre le
normative vigenti sulla circola‐
zione stradale.
9 Avvertenza
In alcune zone, le strade a senso
unico o altre limitazioni alla circo‐
lazione (ad esempio le aree pedo‐ nali) nelle quali è vietato entrare,
potrebbero non essere segnalate
sulla mappa. In tali zone il sistema
Infotainment può emettere un'av‐
vertenza che deve essere seguita. Può trattarsi di strade a senso
unico o vie/entrate vietate al traf‐
fico.
Ricezione radio
La ricezione radio può risultare
compromessa da disturbi statici,
rumore, distorsioni o perdita della
ricezione stessa a causa di:
● variazioni di distanza dal trasmet‐
titore
● interferenze dovute alle onde radio riflesse
● oscuramenti
Page 9 of 137
Introduzione91Visualizzatore Info /
Schermo tattile con menu
Home (Il menù Home
viene visualizzato solo in
seguito a un tocco a tre
dita sullo schermo) ................14
2 AUDIO
Apre il menù audio:Radio ..................................... 22
Lettore CD ............................. 27
Dispositivi esterni (USB,
Bluetooth) .............................. 28
3 NAV
Visualizza la mappa di
navigazione .......................... 33
4 v
Apre il menù telefono ............50
5 X........................................... 10
Se spento: accensione /
spegnimento
Se acceso: silenzia sistema
Se ruotata, regola il volume6 SET Apre il menu impostazioni .....14
7 Ì
Apre il menù delle app ..........31
8 Í
Apre il menù impostazioni
veicolo, vedere il Manuale d'usoComandi al volante
1 SRC (fonte)
Scelta della sorgente
audio, confermare la
selezione con G................... 10
Pressione lunga: silenzia
sistema
2 ä / å
Seleziona la stazione
radio preimpostata
successiva / precedente
con radio accesa ...................22
Page 11 of 137
Introduzione11Spegnimento automatico
Se il sistema Infotainment è stato acceso premendo X con l'accen‐
sione disattivata, si spegne automati‐
camente quando viene attivata la
modalità ECO.
Regolazione del volume Ruotare X. L'impostazione corrente
viene visualizzata sul display.
Quando il sistema Infotainment viene inserito, viene impostato l'ultimo
livello di volume selezionato.
Compensazione del volume in
funzione della velocità
Quando la funzione di compensa‐
zione del volume in funzione della
velocità è attivata 3 18, il volume si
adatta automaticamente per compen‐ sare la rumorosità della strada e del
vento durante la guida.
Silenziamento
Premere X per silenziare il sistema
Infotainment.Per annullare la funzione di esclu‐
sione dell'audio: premere di nuovo
X . Viene reimpostato l'ultimo volume
selezionato.
Modalità di funzionamento
Audio-Media
Premere AUDIO per visualizzare il
menu principale dell'ultima modalità audio selezionata.Cambiare la fonte multimediale
Selezionare SOURCES per visualiz‐
zare il menu di selezione delle fonti
multimediali.Avviso
Per una descrizione dettagliata del
funzionamento del menu dallo
schermo a sfioramento 3 14.
Selezionare la fonte multimediale
desiderata.
Per una descrizione dettagliata di: ● Funzioni radio 3 22
● Lettore CD 3 27
● Dispositivi esterni 3 29
Navigazione
Premere NAV per visualizzare la
mappa di navigazione che mostra
l'area attorno alla posizione corrente.
Page 20 of 137
20Funzionamento di baseSelezionare la scheda Data e quindi
il campo Data: per impostare la data
desiderata.
Regolazione dello schermo
Selezionare Configurazione display .
Funzione di scorrimento testo
Selezionate l'etichetta Animazione.
Se si desidera che i messaggi lunghi
scorrano automaticamente, attivare
Scorrimento testo automatico .
Se Scorrimento testo automatico è
disattivato, i messaggi lunghi
vengono troncati.
Regolazione della luminosità
Selezionare Luminosità e impostare
la luminosità dello schermo al livello desiderato.
Memorizzare le impostazioni
personali
Selezionare Parametraggio dei
profili .
È possibile memorizzare molteplici
impostazioni in un profilo personale.Per esempio, tutte le impostazioni del
tono correnti, tutte le impostazioni
radio predefinite, una rubrica, le
impostazioni mappa e gli indirizzi
preferiti.
Se il veicolo è utilizzato da più
persone, questa funzione permette di ripristinare le impostazioni personali
dal proprio profilo in qualsiasi
momento.
È possibile memorizzare un massimo
di tre profili personali.
In aggiunta, è disponibile un Profilo
comune . Tutte le modifiche alle impo‐
stazioni effettuate in qualsiasi
momento vengono memorizzate
automaticamente in questo profilo.
Se nessun profilo personale è atti‐
vato, il Profilo comune è attivo.
Memorizzare il proprio profilo
personale
Dopo aver effettuato tutte le vostre
impostazioni personali:
Selezionare una scheda profilo
personale.
Selezionare il campo o e immettere
il nome che si desidera dare al proprio profilo.
Se si desidera aggiungere una foto‐ grafia al profilo:
Connettere un dispositivo USB conte‐ nente la fotografia desiderata alla
porta USB 3 28, toccare la cornice
della fotografia e quindi selezionare la
fotografia desiderata.
Confermare di voler scaricare la foto selezionata nel sistema.
Infine, confermate gli inserimenti per
memorizzarli nel vostro profilo perso‐
nale.
Page 22 of 137
22RadioRadioUso.............................................. 22
Radio data system .......................24
Digital audio broadcasting ...........24Uso
Accensione della radio Premere AUDIO. L'ultimo menu prin‐
cipale audio selezionato viene visua‐
lizzato.
Se il menu principale radio non è
attivo, selezionare SOURCES e
quindi Radio.
Verrà ricevuta l'ultima stazione ascol‐
tata.
Selezione di una gamma d'onda Selezionate ripetutamente Banda per
passare da una banda di frequenza
all'altra.
Ricerca delle stazioni
Ricerca automatica stazione radio
Toccare brevemente < o > per ascol‐
tare la stazione ricevibile precedente
o successiva.
Ricerca manuale di una stazione
radio
Tenere premuto < o >. Rilasciare
quando la frequenza richiesta è stata quasi raggiunta.
Viene cercata e ricevuta automatica‐
mente la stazione ricevibile succes‐
siva.
Regolazione delle stazioni
Se si conosce l'esatta frequenza di
ricezione di una stazione radio, è
possibile inserirla manualmente.
Selezionare OPZIONI, quindi Lista
stazioni radio e infine la gamma
d'onda desiderata.
Selezionare Freq., inserire la
frequenza di ricezione e confermare.
La stazione viene riprodotta se è rice‐ vibile sulla frequenza immessa.
Page 23 of 137
Radio23Elenchi stazioni
Negli elenchi delle stazioni sono
disponibili per la scelta tutte le
stazioni radio ricevibili nell'area di
ricezione corrente.
Per visualizzare l'elenco stazioni
della banda di frequenza attualmente
attiva, selezionare Lista.
Selezionare la stazione desiderata.Aggiornare gli elenchi delle stazioni
Se le stazioni memorizzate nell'e‐
lenco stazioni specifico della banda di frequenza non possono più essere
ricevute, gli elenchi delle stazioni AM
e DAB devono essere aggiornati. La
lista delle stazioni FM si aggiorna
automaticamente.
Selezionare OPZIONI, quindi Lista
stazioni radio e infine la gamma
d'onda desiderata.
Per avviare un aggiornamento per la
gamma d'onda desiderata, selezio‐
nare Ü.Memorizzazione delle stazioni
preferite
Nella lista Memoria è possibile
memorizzare fino a 15 stazioni prefe‐ rite di qualsiasi gamma d'onda.
Selezionare Memoria per visualiz‐
zare i pulsanti di preselezione.
Memorizzazione della stazione
correntemente attiva
Toccare e tenere premuto il pulsante
desiderato per alcuni secondi. La
rispettiva frequenza o nome della
stazione saranno visualizzati sul
pulsante.
Se sul pulsante di preselezione è già
memorizzata un'altra stazione,
quest'ultima viene sovrascritta da
quella nuova.
Memorizzare una stazione da una
lista stazioni
Selezionare OPZIONI, quindi Lista
stazioni radio e infine la gamma
d'onda desiderata.
Toccare brevemente il pulsante
accanto alla stazione desiderata. In
alternativa, selezionare Û per
passare alla modalità a riquadri.
Quindi toccare brevemente † sul
riquadro della stazione desiderata.
Page 24 of 137
24RadioSelezionare Memorizza e quindi
toccare e tenere premuto per alcuni secondi sulla riga della lista su cui si
vuole memorizzare la stazione.
Se sulla riga della lista è già memo‐
rizzata un'altra stazione, quest'ultima
viene sovrascritta da quella nuova.
Ricerca delle stazioni
Nel menù principale radio selezionare
Memoria e quindi toccare breve‐
mente il pulsante di preselezione
relativo alla stazione desiderata.
Radio data system Il sistema Radio data system (RDS) èun servizio delle stazioni FM che faci‐
lita notevolmente la ricerca della
stazione desiderata e la sua ricezione priva di disturbi.
Vantaggi del sistema RDS ● Sul display compare il nome del programma della stazione anzi‐
ché la frequenza.
● Durante la ricerca di una stazione
il sistema Infotainment sintonizza
solamente stazioni RDS.● Il sistema Infotainment si sinto‐ nizza sempre sulla migliore
frequenza di trasmissione ricevi‐
bile della stazione impostata per
mezzo della funzione AF
(frequenza alternativa).
● A seconda della stazione rice‐ vuta il sistema Infotainment
visualizza testo radio che può
contenere, ad es., informazioni
sul programma corrente.
Configurazione RDS
Nel menù principale radio selezionare
OPZIONI e quindi Regolazioni radio
per aprire il menù di configurazione
RDS.
Attivazione del sistema RDS
Selezionare Generale e quindi atti‐
vare Ricarca stazione .
Se la Frequenza alternativa è attiva,
RDS viene visualizzato sulla riga in
basso del menù principale radio.
Testo radio
Se il sistema RDS è attivato, le infor‐
mazioni sul programma radiofonico
che si sta ascoltando o sul branomusicale correntemente riprodotto vengono visualizzate sotto al nome
del programma.
Per mostrare o nascondere le infor‐ mazioni, attivate o disattivate
Visualizzazione radio-text .
Annunci del traffico
Molte stazioni RDS trasmettono noti‐
zie sul traffico. Se la funzione annunci sul traffico è attiva, la radio o la ripro‐
duzione musicale viene interrotta per
la durata dell'annuncio.
Selezionare Annunci e quindi attivare
o disattivare Annunci traffico .
Se la funzione Annunci traffico è
attiva, TA viene visualizzato sulla riga
in basso del menù principale radio.
Digital audio broadcasting
Il Digital audio broadcasting (DAB)
trasmette le stazioni radio per via digi‐ tale.
Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.
Page 25 of 137
Radio25Informazioni generali● Con il segnale DAB è possibile trasmettere diversi programmi
radio (servizi) su un'unica
frequenza.
● Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in
grado di trasmettere dati asso‐
ciati ai programmi e una quantità di altri servizi dati, tra cui infor‐
mazioni sul percorso e sul traf‐
fico.
● Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale
emesso da una stazione trasmit‐
tente (anche se il segnale è molto
debole) la riproduzione audio è
assicurata.
● In caso di ricezione scadente, il volume viene ridotto automatica‐
mente per evitare l'emissione di
rumori fastidiosi.
Se il segnale DAB è troppo
debole per poter essere captato
dal ricevitore, la ricezione si inter‐ rompe completamente. Questo
problema può essere evitato atti‐vando la ricerca automatica
DAB-FM, vedere sotto.
● Le interferenze causate da stazioni su frequenze vicine (un
fenomeno tipico della ricezione
AM e FM) non si verificano con il DAB.
● Se il segnale DAB viene riflesso da ostacoli naturali o edifici, la
qualità di ricezione di DAB
migliora, mentre in questi casi la
ricezione AM o FM risulta note‐
volmente compromessa.
● Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del
sistema Infotainment resta attivo
in background e cerca continua‐
mente le stazioni FM con la
migliore ricezione. Se Annunci
traffico 3 24 è attivato, vengono
prodotti gli annunci sul traffico
della stazione FM con migliore ricezione. Disattivare Annunci
traffico se la ricezione DAB non
dovesse essere interrotta dagli
annunci sul traffico FM.Annunci DAB
Oltre ai programmi musicali, molte
stazioni DAB trasmettono anche
annunci di varie categorie. Se si atti‐
vano alcune o tutte le categorie, il
servizio DAB ricevuto al momento è
interrotto quando viene effettuato un
annuncio di queste categorie.
Nel menù principale radio selezionare
OPZIONI , quindi Regolazioni radio e
infine Annunci .
Attivare le categorie di annunci desi‐
derate, ad es. Attualità o Meteo . È
possibile selezionare diverse catego‐
rie di annunci contemporaneamente.
Collegamento FB-DAB Questa funzione permette di passare
da una stazione FM alla stazione
DAB corrispondente e viceversa.
Il passaggio da FM a DAB avviene
non appena la stazione DAB corri‐
spondente è disponibile. Si consiglia
quindi di memorizzare le stazioni
preferite come DAB per evitare che il
sistema passi di frequente da una
modalità all'altra.