OPEL GRANDLAND X 2018.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018.5Pages: 295, PDF Size: 7.69 MB
Page 221 of 295

Soins du véhicule219Soins du véhiculeInformations générales..............220
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 220
Stockage du véhicule ..............220
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 221
Contrôles du véhicule ................221
Exécution du travail .................221
Capot ....................................... 222
Huile moteur ............................ 222
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 223
Liquide de lave-glace ..............224
Freins ...................................... 224
Liquide de frein ........................225
Batterie du véhicule .................225
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) .................................... 226
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 227
Remplacement des ampoules ...227
Phares halogènes ...................227
Phares à DEL .......................... 229
Feux antibrouillard ...................229Feux arrière ............................. 230
Feux de direction latéraux .......233
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................233
Éclairage intérieur ...................233
Éclairage du tableau de bord ..234
Circuit électrique ........................234
Fusibles ................................... 234
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............235
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 236
Outillage du véhicule .................238
Outillage .................................. 238
Jantes et pneus ......................... 239
Pneus d'hiver ........................... 239
Désignations des pneus ..........240
Pression des pneus .................240
Système de détection de dégonflage des pneus ............241
Profondeur de sculptures ........243
Changement de taille de pneus et de jantes ............................. 243
Enjoliveurs ............................... 243
Chaînes à neige ......................244
Kit de réparation des pneus ....244
Changement d'une roue ..........247
Roue de secours .....................249Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 252
Remorquage .............................. 254
Remorquage du véhicule ........254
Remorquage d'un autre véhicule .................................. 255
Soins extérieurs et intérieurs .....256
Entretien extérieur ...................256
Entretien intérieur ....................259
Page 222 of 295

220Soins du véhiculeInformations généralesAccessoires etmodifications du véhicule
Nous vous recommandons d'utiliser
les pièces et accessoires d'origine et
les pièces homologuées par l'usine
correspondant spécifiquement à
votre type de véhicule. Nous ne
pouvons porter aucun jugement sur la
fiabilité d'autres pièces, même si un
agrément officiel ou autre devait exister, et nous ne pouvons pas nonplus en répondre.
Toute modification, conversion ou
autres changements apportés aux
spécifications standard du véhicule (y
compris, mais sans s'y limiter, des
modifications de logiciel, des modifi‐
cations des unités de commande
électroniques) peuvent invalider la garantie proposée par Opel. En outre, de telles modifications peuvent avoir
un impact sur les systèmes d'aide à la
conduite, la consommation de carbu‐
rant, les émissions de CO 2 et les
autres émissions du véhicule, ce qui
peut rendre le véhicule non conformeà l'homologation et remettre en ques‐ tion la validité de l'enregistrement du
véhicule.Avertissement
Les bavettes garde-boue peuvent
être endommagées lors du trans‐
port du véhicule sur un train ou sur une dépanneuse.
Caches de protection par temps
froid
Afin d'éviter l'accumulation de neige sur le ventilateur de refroidissement
du radiateur, il est recommandé d'ins‐ taller des caches de protection
amovibles.
Les couvercles de protection doivent
être posés dans un atelier.
Avertissement
Les caches de protection doivent
être enlevés dans l'une des situ‐
ations suivantes :
● La température ambiante dépasse 10 °C.
● Lorsque le véhicule est remor‐ qué.
● Le véhicule est conduit à des vitesses supérieures à 120 km/
h.
Stockage du véhicule
Stockage pendant une période
prolongée
Si le véhicule doit être stocké pendant plusieurs mois :
● Laver et lustrer le véhicule.
● Faire vérifier la protection à la cire dans le compartiment moteur
et sur le soubassement.
● Nettoyer et protéger les joints d'étanchéité en caoutchouc.
● Faire le plein de carburant.
● Remplacer l'huile moteur.
● Vider le réservoir de liquide de lave-glace.
Page 223 of 295

Soins du véhicule221● Vérifier la protection antigel etanticorrosion du liquide de refroi‐dissement.
● Régler la pression de gonflage des pneus à la valeur pour la
pleine charge.
● Garer le véhicule dans un local sec et bien ventilé. Engager la
1ère ou la marche arrière ou
placer le levier sélecteur sur P.
Empêcher tout déplacement du
véhicule grâce à des cales.
● Ne pas serrer le frein de station‐ nement.
● Ouvrir le capot, fermer toutes les
portes et verrouiller le véhicule.
● Débrancher la cosse de la borne négative de la batterie du
véhicule. Ne pas oublier que l'en‐
semble des systèmes ne fonc‐
tionne plus (par exemple l'alarme
antivol).Remise en service
Quand le véhicule est remis en circu‐
lation :
● Rebrancher la borne négative de
la batterie. Activer l'électronique
des lève-vitres.
● Vérifier la pression des pneus.
● Remplir le réservoir de lave- glace.
● Vérifier le niveau d'huile du moteur.
● Contrôler le niveau de liquide de refroidissement.
● Le cas échéant, poser la plaque d'immatriculation.
Reprise des véhicules hors d'usage
Vous trouverez des informations sur la reprise des véhicules hors d'usage et leur recyclage sur notre site, lors‐que cela est exigé par la loi. Ne
confier ce travail qu'à un centre de
recyclage agréé.Contrôles du véhicule
Exécution du travail9 Attention
N'effectuer des contrôles dans le
compartiment moteur que lorsque le contact est coupé.
Le ventilateur de refroidissement
peut également fonctionner lors‐
que le contact est coupé.
Page 224 of 295

222Soins du véhicule9Danger
Le système d'allumage utilise une
tension extrêmement élevée. Ne
pas toucher.
Capot
Ouverture
Ouvrir la porte du conducteur.
Tirer le levier de déverrouillage et le
ramener dans sa position de départ.
Pousser le verrou de sécurité vers le
haut et ouvrir le capot moteur.
Attacher la béquille du capot.
Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐
stop, le moteur sera automatique‐
ment redémarré pour des raisons de sécurité.
Système Stop/Start 3 149.
Fermeture
Avant de refermer le capot, enfoncer
la béquille dans son support.
Abaisser le capot et le laisser tomber dans le verrou depuis une faible
hauteur (20-25 cm). Vérifier le
verrouillage.Avertissement
Ne pas enfoncer le capot dans la
serrure pour éviter les bosses.
Huile moteur
Vérifier manuellement le niveau
d'huile moteur à intervalle régulier afin d'éviter d'endommager le moteur.
Veiller à ce que l'huile utilisée
respecte les valeurs spécifiées.
Fluides et lubrifiants recommandés
3 262.
Page 225 of 295

Soins du véhicule223La consommation maximale d'huile
moteur est de 0,6 l par 1 000 km.
Contrôle à effectuer uniquement lors‐
que le véhicule est à l'horizontale. Le
moteur doit avoir atteint sa tempéra‐
ture de fonctionnement et être arrêté
depuis au moins 5 min.
Extraire la jauge de niveau d'huile,
l'essuyer, la réinsérer complètement,
l'extraire à nouveau et lire le niveau
d'huile moteur.
Lorsque le niveau d'huile moteur est
descendu sous le repère MIN, faire
l'appoint d'huile moteur.
En fonction du moteur, différentes
jauges d'huile sont utilisées.
Nous vous recommandons d'utiliser
la même qualité d'huile moteur que
celle utilisée lors de la dernière
vidange.
Le niveau d'huile moteur ne doit pas
dépasser le repère MAX de la jauge.
Avertissement
Un excès d'huile moteur doit être
vidangé ou aspiré.
Capacités de remplissage 3 272.
Remettre le bouchon droit et le serrer.
Liquide de refroidissement du moteur
Le liquide de refroidissement offre
une protection contre le gel allant
jusqu'à environ -37°C.Avertissement
N'employer que du produit antigel
homologué.
Liquide de refroidissement et antigel 3 262.
Niveau de liquide de
refroidissement
Avertissement
Un niveau insuffisant de liquide de refroidissement peut provoquer
des dommages au moteur.
Page 226 of 295

224Soins du véhicule
Si le système de refroidissement est
froid, le niveau de liquide de refroidis‐ sement doit se trouver au-dessus du
repère MIN. Faire l'appoint si le
niveau est bas.
9 Attention
Laisser refroidir le moteur avant
d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le
bouchon avec précaution, en lais‐
sant la pression s’évacuer lente‐
ment.
Pour faire l'appoint, utiliser un
mélange 1:1 de concentré de liquide
de refroidissement recommandé et
d'eau de ville propre. Si du concentré
de liquide de refroidissement n'est
pas disponible, utiliser de l'eau de
ville propre. Serrer fermement le
bouchon. Faire contrôler la concen‐ tration de liquide de refroidissement
et faire remédier à la cause de la perte de liquide de refroidissement par un
atelier.
Liquide de lave-glace
Remplir d'eau propre mélangée à une quantité adéquate de produit de lave-
glace agréé contenant de l'antigel.
Avertissement
Seule une concentration d'antigel
adéquate dans le produit de lave-
glace garantit la protection néces‐ saire à basses températures ou en cas de baisses soudaines de
température.
Produit de lave-glace 3 262.
Freins
Si la garniture de frein atteint l'épais‐
seur minimale, on entend un bruit de
grincement lors du freinage.
On peut poursuivre sa route, mais il
faut faire remplacer les garnitures de
frein dès que possible.
Une fois que des garnitures de frein
neuves ont été montées, ne pas
effectuer de freinage d'urgence inutile
pendant les premiers déplacements.
Page 227 of 295

Soins du véhicule225Liquide de frein9Attention
Le liquide de frein est nocif et
corrosif. Éviter les contacts avec
les yeux, la peau, les tissus et les
surfaces peintes.
Le niveau de liquide de frein doit se
situer entre les indications DANGER
et MAX .
Si le niveau de liquide est en dessous
de l'indication DANGER, contacter un
atelier.
Liquide de frein/ d'embrayage 3 262.
Batterie du véhicule
La batterie du véhicule ne nécessite
aucun entretien, à condition que le
style de conduite adopté garantisse
une charge suffisante de la batterie.
Les petits trajets et les démarrages
fréquents peuvent entraîner la
décharge de la batterie. Éviter l'utili‐
sation de consommateurs électriques
non nécessaires.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Si le véhicule n'est pas utilisé pendant
plus de quatre semaines, la batterie
peut se décharger. Débrancher la
cosse de la borne négative de la
batterie du véhicule.
Ne brancher et débrancher la batterie
que quand le contact est coupé.
Protection contre la décharge de la
batterie 3 130.
Remplacement de la batterie du
véhicule
Remarque
Toute dérogation aux instructions
données dans cette section peut
entraîner une désactivation ou une
perturbation du système d'arrêt/
démarrage.
Quand la batterie du véhicule est
remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de trous de ventilation ouverts à proxi‐
mité de la borne positive. Si un trou
de ventilation est ouvert dans cette
zone, il doit être obturé par un capu‐
chon borgne et la ventilation à proxi‐
mité de la borne négative doit être
ouverte.
Veiller à ce que la batterie soit
toujours remplacée par le même type de batterie.
La batterie du véhicule doit être
remplacée par un atelier.
Système Stop/Start 3 149.
Page 228 of 295

226Soins du véhiculeCharge de la batterie du véhicule9Attention
Sur les véhicules dotés du
système d'arrêt-démarrage, s'as‐
surer que le potentiel de charge ne
dépasse pas 14,6 V si un chargeur de batterie est utilisé. Dans le cas
contraire, la batterie du véhicule
peut être endommagée.
Démarrage par câbles auxiliaires
3 252.
Étiquette d'avertissement
Signification des symboles : ● Pas d'étincelle ou de flamme nue, interdit de fumer.
● Toujours protéger les yeux. Les gaz explosifs peuvent causer une
cécité ou des blessures.
● La batterie du véhicule contient de l'acide sulfurique qui peut
rendre aveugle ou causer de
graves brûlures.
● Conserver la batterie du véhicule
hors de portée des enfants.
● Consulter le manuel d'utilisation pour de plus amples informa‐
tions.
● Du gaz explosif peut être présent
aux alentours de la batterie du
véhicule.Purge du système
d'alimentation en gazole(diesel)
Si le réservoir a été vidé, le circuit de
gazole (diesel) doit être purgé de son
air. Mettre le contact trois fois, chaque fois pour une durée de 15 secondes.
Puis démarrer le moteur pendant
40 secondes au maximum. Répéter
cette procédure après avoir attendu
au moins cinq secondes. Si le moteur
ne démarre pas, prendre contact
avec un atelier.
Page 229 of 295

Soins du véhicule227Remplacement des balaisd'essuie-glace
Pare-brise
Soulever le bras d'essuie-glace
jusqu'il reste en position soulevée,
enfoncer le bouton pour libérer le
balai d'essuie-glace et l'enlever.
Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
rement à un angle par rapport au bras de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
clique.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec
précaution.
Lunette arrière
Soulever le bras d'essuie-glace.
Dégager le balai d'essuie-glace
comme illustré et l'enlever.
Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
rement à un angle par rapport au bras de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
clique.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec
précaution.
Remplacement des
ampoules
Couper le contact et désactiver les
commutateurs concernés ou fermer
les portes.
Maintenir une ampoule uniquement
par son culot. Ne pas toucher le verre
de l'ampoule avec les doigts nus.
Ne remplacer les ampoules que par
des ampoules du même type.
Remplacer les ampoules de phare
depuis l'intérieur du compartiment
moteur.
Vérification d'ampoule Après le remplacement d'une
ampoule, mettre le contact, opérer et
vérifier les feux.
Phares halogènes Les phares halogènes ont des
ampoules différentes pour les feux de
route et les feux de croisement.
Page 230 of 295

228Soins du véhicule
Ampoule intérieure de feux de route
( 1 ).
Ampoule extérieure de feu de croise‐
ment ( 2).
Feux de route (1)
1. Extraire le cache de protection en
tirant la languette.
2. Pousser le clip de retenue vers le bas et tirer la douille d'ampoule
vers l'arrière.
3. Séparer l'ampoule de la douille d'ampoule et remplacer l'am‐
poule.
4. Introduire la douille d'ampoule dans le boîtier du réflecteur.
5. Reposer le cache.