transmission OPEL GRANDLAND X 2018.75 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.75, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018.75Pages: 297, PDF Size: 7.69 MB
Page 118 of 297
116Instruments et commandesBoutons OnStar
Bouton Privé
Appuyer et maintenir enfoncé j
jusqu'à entendre un message pour activer ou désactiver la transmission de la localisation du véhicule.
Appuyer sur j pour répondre à un
appel ou terminer un appel à un
conseiller.
Appuyer sur j pour accéder aux
réglages Wi-Fi.
Bouton de Services
Appuyer sur Z pour établir une
connexion avec un conseiller.
Bouton SOS
Appuyer sur [ pour établir une
connexion d'urgence prioritaire avec un conseiller spécialement formé aux
urgences.
LED d'état
Vert : Le système est prêt avec la
transmission activée de la localisation de véhicule.
Vert clignotant : Le système est en
cours d'appel.
Rouge : Un problème est survenu. Éteint : Le système est prêt avec la
transmission désactivée de la locali‐
sation de véhicule ou le système est
en mode d'attente.
Rouge / vert clignotant pendant un
court instant : La transmission de la localisation de véhicule a été désac‐
tivée.
Services OnStar
Services généraux
Si vous avez besoin d'informations
sur, par exemple, les heures d'ouver‐ ture, les points d’intérêt et les desti‐
nations ou si de l'aide est nécessaire,par exemple, en cas de panne du
véhicule, crevaison ou réservoir de
carburant vide, appuyer sur Z pour
établir une connexion avec un
conseiller.
Services d'urgence
En cas d'urgence, appuyer sur [ et
parler à un conseiller. Le conseiller
contacte ensuite les fournisseurs de
services d'urgence ou d'assistance et
les dirige vers votre véhicule.
En cas d'accident avec activation des airbags ou des tendeurs de courroie,
un appel d'urgence automatique est
établi. Le conseiller est immédiate‐
ment connecté à votre véhicule pour
lui permettre de voir si une aide est
nécessaire.
Remarque
Le passage d'un appel d'urgence
peut ne pas être possible dans les
zones dont la disponibilité réseau
n'est pas suffisante ou lorsque le
matériel a été endommagé suite à
un accident.
Page 121 of 297
Instruments et commandes119Données du compte
Un abonné OnStar possède un
compte dans lequel toutes les
données sont enregistrées. Pour
demander une modification des infor‐
mations du compte, appuyer sur Z et
parler à un conseiller ou se connecter
au compte.
Si le service OnStar est utilisé sur un
autre véhicule, appuyer sur Z et
demander que le compte soit trans‐
féré sur le nouveau véhicule.
Remarque
Dans tous les cas, si le véhicule est
mis au rebut, vendu ou transféré
d'une quelconque manière, veuillez
signaler immédiatement les modifi‐
cations à OnStar et mettre fin au
service OnStar pour ce véhicule.
Localisation de véhicule
La localisation du véhicule est trans‐
mis à OnStar lorsqu'un service est
demandé ou déclenché. Un message sur l'affichage d'informations informe
sur cette transmission.Pour activer ou désactiver la trans‐
mission de la localisation du véhicule,
appuyer sur j et le maintenir enfoncé
jusqu'à entendre un message audio.
La désactivation est indiquée par le
témoin d'état clignotant rouge et vert
pendant un court instant et à chaque
démarrage du véhicule.
Remarque
Si la transmission de l'emplacement
du véhicule est désactivée, certains
services ne seront plus disponibles.
Remarque
OnStar conserve toujours une
connaissance de l'emplacement du
véhicule en cas d'urgence.
Recherchez la politique de confiden‐
tialité dans votre compte.
Mises à jour du logiciel
OnStar peut effectuer des mises à
jour de logiciel à distance sans
préavis ou consentement. Ces mises à jour sont destinées à renforcer ou à
maintenir la sécurité ou le fonctionne‐
ment du véhicule.Ces mises à jour peuvent concerner
des problèmes de confidentialité.
Recherchez la politique de confiden‐
tialité dans votre compte.
Page 145 of 297
Conduite et utilisation143Conduite et
utilisationConseils de conduite .................144
Contrôle du véhicule ................144
Direction .................................. 144
Démarrage et utilisation .............144
Rodage d'un véhicule neuf ......144
Positions de la serrure de contact .................................... 144
Bouton d'alimentation ..............145
Mode économie d'énergie .......146
Démarrage du moteur .............147
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 149
Système d'arrêt-démarrage .....149
Stationnement ......................... 151
Gaz d'échappement ...................153
Filtre d'échappement ...............153
Catalyseur ............................... 153
AdBlue ..................................... 154
Boîte automatique .....................157
Affichage de la transmission ...157
Levier sélecteur .......................158
Mode manuel ........................... 159Programmes de conduite
électronique ............................ 159
Défaillance ............................... 159
Coupure de courant .................160
Boîte manuelle ........................... 160
Freins ......................................... 161
Antiblocage de sécurité ...........161
Frein de stationnement ............162
Assistance au freinage ............164
Aide au démarrage en côte .....165
Systèmes de contrôle de con‐
duite ........................................... 165
Electronic Stability Control et système antipatinage .............165
Commande de suspension sélective ................................. 166
Mode Sport .............................. 168
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 169
Régulateur de vitesse ..............169
Limiteur de vitesse ..................171
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 174
Alerte de collision avant ..........181
Freinage d'urgence actif ..........183
Protection des piétons à l'avant ..................................... 187
Aide au stationnement .............188Système avancé d'assistance
au stationnement ....................191
Alerte d'angle mort latéral ........ 197
Système de vue panoramique . 199
Caméra arrière ........................ 202
Avertissement de franchissement de ligne .........203
Assistance au maintien de trajectoire ................................ 205
Alerte du conducteur ...............207
Carburant ................................... 209
Carburant pour moteurs à
essence .................................. 209
Carburant pour moteurs diesel 209
Faire le plein ............................ 210
Attelage de remorque ................212
Informations générales ............212
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..212
Emploi d'une remorque ...........212
Dispositif d'attelage .................213
Programme de stabilité de la remorque ................................ 216
Page 159 of 297
Conduite et utilisation157
4.Dévisser le bouchon du goulot de
remplissage.
5. Ouvrir réservoir d'AdBlue. 6. Monter une extrémité du flexible sur réservoir et visser l'autre
extrémité sur le goulot de remplis‐
sage.
7. Soulever le filtre à charbon jusqu'à ce qu'il soit vide, ou
jusqu'à l'arrêt de l'écoulement du filtre à charbon. Cette opération
peut prendre 5 minutes.
8. Placer le filtre à charbon sur le sol
pour vider le flexible, attendre
15 secondes.
9. Dévisser le flexible du goulot de remplissage.
10. Monter le capuchon protection et le tourner dans le sens des aiguil‐
les d'une montre jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Remarque
Mettre le réservoir d'AdBlue au rebut
conformément aux exigences envi‐
ronnementales. Le flexible peut être
réutilisé après vidange à l'eau claire
et avant que l'AdBlue ne s'évapore
totalement.Boîte automatique
La boîte automatique permet un
passage de vitesse automatique
(mode automatique) ou un passage
de vitesse manuel (mode manuel).
Le changement de rapport manuel
est possible en mode manuel, en
poussant doucement le levier sélec‐
teur sur + ou - 3 159.
Affichage de la transmission
Le mode ou le rapport sélectionné est indiqué sur le centre d'informations
du conducteur.
Page 161 of 297
Conduite et utilisation159Mode manuel
Déplacer le levier sélecteur de la
position D vers la gauche, sur la posi‐
tion M.
Tapoter le levier sélecteur vers l'avant + pour sélectionner un rapport supé‐
rieur.
Tapoter le levier sélecteur vers l'ar‐
rière - pour rétrograder.
Si un rapport supérieur est engagé à
trop faible vitesse ou un rapport infé‐
rieur à trop haut régime, aucun chan‐
gement de vitesse n'a lieu. Ceci
entraîne l'affichage d'un message sur le centre d'informations du conduc‐teur.
En mode manuel, la boîte de vitesses
ne passe pas automatiquement à un
rapport supérieur à régime moteur
élevé.
Indication de rapport de vitesseLe symbole R ou S avec un nombre
à côté, indique à quel moment un changement de rapport est recom‐
mandé pour des raisons d'économie
de carburant.
L'indication de rapport de vitesse ne
s'affiche qu'en mode manuel.
Programmes de conduiteélectronique
● Après un démarrage à froid, le programme de température de
service amène rapidement le
catalyseur à la température
nécessaire en augmentant le
régime moteur.● Des programmes spéciaux adap‐
tent automatiquement les pointsde changement de vitesse en cas
de montées ou de descentes.
● En conditions de neige ou de glace ou sur d'autres surfaces
glissantes, la commande de
transmission électronique
permet au conducteur de sélec‐
tionner manuellement la
première, la deuxième ou la troi‐
sième vitesse pour prendre la
route.
Kickdown Une pression sur la pédale d'accélé‐
rateur au-delà du cran de rétrograda‐
tion donne une accélération maxi‐
male, indépendamment du mode de conduite sélectionné. La boîte de
vitesses passe à un rapport inférieur
en fonction du régime moteur.
Défaillance
En cas de défaillance, un message est affiché sur le centre d'informations
du conducteur.
Messages du véhicule 3 110.
Page 279 of 297
Informations au client277Informations au
clientInformations au client ................277
Déclaration de conformité .......277
REACH .................................... 280
Réparation des dégâts d'une collision ................................... 280
Reconnaissance de logiciel .....280
Mise à jour logicielle ................284
Marques commerciales déposées ................................ 284
Enregistrement des données du véhicule et vie privée .................285
Enregistrements des données d'événements ......................... 285
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 288Informations au client
Déclaration de conformité
Systèmes de transmission radio Ce véhicule possède des systèmes
qui transmettent et/ou reçoivent des
ondes radio soumises à la
directive 2014/53/EU. Les fabricants
des systèmes mentionnés plus loin
déclarent la conformité avec
la directive 2014/53/EU. Le texte
complet de la déclaration de confor‐
mité EU pour chaque système est
disponible à l'adresse Internet
suivante : www.opel.com/conformity.
L'importateur est
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Navi 5.0 IntelliLink
Continental
LCIE Bureau Veritas-Site de Fonte‐ nay aux Roses, 33 avenue du général
Leclerc, 92260 Fontenay aux Roses, FranceFréquence de fonc‐
tionnement (MHz)Puissance
maximale
(dBm)2400,0 - 2483,52,22400,0 - 2483,515
Infotainment system R 4.0 IntelliLink
LG Electronics
European Shared Service center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The Netherlands
Fréquence d'utilisation :
2400,0 - 2483,5 MHz
Niveau maximal de sortie : 4 dBm
Infotainment system R 4.0
Clarion
244 rue du Pré à Varois, 54670 Custi‐
nes, France
Fréquence de fonctionnement :
2400 - 2480 MHz
Niveau maximal de sortie : 4 dBm
Module OnStar
LG Electronics
European Shared Service center B.V.
Page 292 of 297
290Index alphabétiqueAAccessoires et modifications du véhicule .................................. 218
Accoudoir................................ 52, 53
Accouplement de remorque .......212
AdBlue ................................ 102, 154
Affichage d'informations .............108
Affichage de la transmission .....157
Affichage de service ....................96
Aide au démarrage en côte .......165
Aide au stationnement ...............188
Aide au stationnement à ultrasons.................................. 188
Airbags et rétracteurs de ceinture 98
Alarme antivol .............................. 36
Alerte d'angle mort latéral... 104, 197
Alerte de collision avant .............181
Alerte du conducteur ..................207
Allume-cigares ............................. 91
Anneaux d'arrimage ....................76
Antiblocage de sécurité .............161
Antiblocage de sécurité (ABS) ..100
Appel de phares ........................122
Appuis-tête .................................. 46
Arrêt automatique .......................103
Arrêter le moteur........................... 99
Assistance au freinage ..............164
Assistance au maintien de trajectoire ........................ 101, 205
Autostop ..................................... 149Avertissement de
franchissement de ligne ..101, 203
Avertisseur sonore ................. 13, 83
B Barre de remorquage .................212
Batterie du véhicule ...................223
Blocage du démarrage ................38
BlueInjection ............................... 154
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............233
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 234
Boîte à gants ............................... 71
Boîte automatique .....................157
Boîte de vitesses .........................17
Boîte manuelle ........................... 160
Bouches d'aération .....................140
Bouches d'aération fixes ...........141
Bouches d'aération réglables ....140
Bouton d'alimentation .................145
C Cache-bagages ........................... 74
Caméra arrière .......................... 202
Capacités ................................... 273 Capot ......................................... 220
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..212
Caractéristiques du véhicule ......266