OPEL GRANDLAND X 2018.75 Priručnik za vlasnika (in Croatian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.75, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018.75Pages: 279, PDF Size: 7.64 MB
Page 191 of 279

Vožnja i rukovanje189Na zaslonu se prikazuje područje iza
vozila. Okomite crte predstavljaju
širinu vozila s rasklopljenim
ogledalima. Smjer crta se mijenja s
položajem kola upravljača.
Prva vodoravna crta predstavlja
odstojanje od oko 30 cm iza ruba
stražnjeg odbojnika vozila. Gornje
vodoravne crte predstavljaju
razdaljinu od oko 1 m i 2 m.
Ovaj pogled je dostupan u
automatskom načinu rada ili u
izborniku za izbor pogleda.Prednji pogled
Na zaslonu se prikazuje područje
ispred vozila. Okomite crte
predstavljaju širinu vozila s
rasklopljenim ogledalima. Smjer crta
se mijenja s položajem kola
upravljača.
Prva vodoravna crta predstavlja
odstojanje od oko 30 cm iza ruba
prednjeg odbojnika vozila. Gornje
vodoravne crte predstavljaju
razdaljinu od oko 1 m i 2 m.
Ovaj pogled je dostupan u
automatskom načinu rada ili u
izborniku za izbor pogleda.Automatski način rada
Ovaj se način rada zadano uključuje.
Koristeći senzore u stražnjem ili
prednjem odbojniku, automatski
pogled se mijenja iz pogleda straga ili
pogleda sprijeda u pogled odozgo, s
približavanjem prepreke tijekom
manevra.
Zumirani pogled
Kamera bilježi okruženje vozila
tijekom manevra u cilju rekonstrukcije
pogleda odozgo stražnje ili prednje
strane vozila u njegovom bliskom
okruženju.Na taj način, vozilom
možete manevrirati oko prepreka u
blizini. Ovaj pogled je dostupan s
automatskim načinom rada ili u
izborniku za izbor pogleda.
Pogled od 180°
Pogled od 180° olakšava vožnju
unatrag iz parkirnog mjesta,
omogućujući da vidite približavanje vozila, pješaka i biciklista. Ovaj
pogled ne preporučujemo za
obavljanje kompletnog manevra. On
se sastoji od tri područja; lijevog 1,
srednjeg 2 i desnog 3. Ovaj pogled je
dostupan samo u izborniku za izbor
pogleda.
Page 192 of 279

190Vožnja i rukovanjeDeaktiviranjeSustav za panoramski pogled seisključuje kada:
● kada vozite brže od 20 km/h● 7 sekundi nakon iskapčanja stupnja prijenosa za unatrag
● pritisnete ikonu q u lijevom
gornjem kutu dodirnog zaslona
● otvorite vrata prtljažnika
Opće napomene9 Upozorenje
Sustav za panoramski pogled ne
zamjenjuje vozačev vid. On neće
prikazati djecu, pješake, bicikliste, poprečni promet, životinje, ni
druge predmete izvan područja
pogleda kamere, primjerice ispod
odbojnika ili ispod vozila.
Nemojte voziti ili parkirati vozilo
koristeći samo sustav za
panoramski pogled.
Prije vožnje, uvijek provjerite
okruženje vozila.
Prikazane slike mogu biti dalje ili
bliže nego što se to čini. Prikazano područje je ograničeno i predmeti
koji su bliže drugom rubu
odbojnika ili ispod odbojnika nisu
prikazani na zaslonu.
Ograničenja sustava
Oprez
Za optimalan rad sustava, važno
je da uvijek držite čistima objektiv
kamere u vratima prtljažnika
između svjetala ragistarske
pločice i objektiv u prednjoj rešetki ispod amblema. Isperite objektive
vodom i obrišite mekom krpom.
Ne čistite objektive mlazom pare ili
mlazom pod visokim tlakom.
Sustav za panoramski pogled možda
neće raditi ispravno kada:
● Je okolina u mraku.
● Sunčeve zrake ili snop prednjih svjetala svijetle ravno u objektiv
kamere.
● Vremenski uvjeti ograničavaju vidljivost, na primjer magla, kiša
ili snijeg.
● Objektiv kamere je blokiran snijegom, ledom, bljuzgavicom,muljem ili blatom.
● Ako vozilo vuče prikolicu.
● Vozilo je imalo nezgodu.
● Postoje velike temperaturne promjene.
Kamera okrenuta prema natrag
Kamera okrenuta prema natrag
pomaže vozaču pri vožnji unatrag
prikazujući područje iza vozila.
Područje koje kamera pokriva
prikazano je na info zaslonu.9 Upozorenje
Kamera okrenuta prema natrag ne
zamjenjuje vozačev vid. Imajte na
umu da predmeti koji nisu u
vidnom području kamere i
Page 193 of 279

Vožnja i rukovanje191osjetnika pomoći pri parkiranju,
primjerice, ispod odbojnika ili
ispod vozila, nisu prikazani.
Nemojte voziti unatrag ili parkirati
vozilo koristeći samo kameru
okrenutu prema natrag.
Prije vožnje, uvijek provjerite
okruženje vozila.
Uključivanje
Kamera okrenuta prema natrag
automatski se uključuje kada je
odabran stupanj prijenosa unazad.
Funkcionalnost
Kamera je montirana u vratima
prtljažnika.
Područje koje kamera prikazuje je
ograničeno. Udaljenost od predmeta
prikazanog na zaslonu različita je od
stvarne udaljenosti.
Crte za vođenje
Dinamičke crte za vođenje su
vodoravne crte, projicirane na sliku u
intervalima od 1 m, koje definiraju
udaljenost do prikazanih predmeta.
Putanja vozila prikazuje se sukladno
kutu zakreta upravljača.
Isključivanje crta za vođenje
Crte za vođenje na Info zaslonu
možete isključiti. Odaberite Postavke
I Vozilo I Detekcija sudara I Crte za
vođenje kamere okrenute prema
natrag I § .
Info zaslon 3 104.
Personalizacija vozila 3 107.
Isključivanje
Kamera se isključuje kada ukopčate stupanj prijenosa za naprijed.
Ograničenja sustava
Kamera okrenuta prema natrag
možda neće raditi ispravno kada:
● je okolina u mraku
● snop prednjih svjetala svijetli ravno u objektiv kamere
● vremenski uvjeti ograničavaju vidljivost, na primjer magla, kiša
ili snijeg
● objektiv kamere je blokiran snijegom, ledom, bljuzgavicom,
muljem ili blatom. Očistite leću,
isperite je vodom i obrišite
mekom krpom
Page 194 of 279

192Vožnja i rukovanje● vrata prtljažnika će se otvoriti
● vozilo vuče električno spojenu prikolicu, nosač bicikla itd.
● vozilo ima oštećen stražnji kraj
● postoje velike temperaturne promjene
Upozorenje za napuštanje trake
Sustav upozorenja za napuštanje
voznog traka promatra oznake traka
između kojih se vozilo kreće putem
prednje kamere koja se nalazi na vrhu
vjetrobrana. Sustav upozorava
vozača u slučaju nenamjernog
napuštanja voznog traka putem
vizualnih i zvučnih signala.
Upozorenje za napuštanje voznog
traka se neće aktivirati kada uključite
pokazivače smjera i tijekom
20 sekundi nakon isključenja
pokazivača smjera.9 Upozorenje
Ovaj sustav je pomoć u vožnji koja
ne može, ni u kakvim okolnostima,
zamijeniti potrebu za vozačevom
budnošću.
Aktiviranje
Sustav upozorenja za napuštanje
voznog traka se aktivira nakon
uključenja paljenja. Ako je sustav
aktiviran, LED dioda u tipki ½ ne
svijetli. Za aktiviranje sustava ako je deaktiviran, pritisnite ½.
Sustav se može koristiti samo pri
brzinama vozila iznad 60 km/h i ako
su dostupne oznake trake.
Kada sustav prepozna nenamjerno
napuštanje voznog traka, kontrolno
svjetlo ) bljeska žuto. Istovremeno se
aktivira zvuk zvonca.
Deaktiviranje
Za isključivanje sustava, pritisnite i
držite ½. LED u tipki svijetli i ½ u sklopu
instrumenata svijetli žuto.
Pri brzinama ispod 60 km/h sustav ne
radi.
GreškaU slučaju kvara, na ploči sinstrumentima se pojavljuje H,
popraćeno porukom na zaslonu i zvukom upozorenja. Za provjeru
sustava, kontaktirajte ovlaštenog
prodavača ili kvalificiranu radionicu.
Page 195 of 279

Vožnja i rukovanje193Ograničenja sustavaRad sustava možda neće biti pravilan
kada:
● Brzina vozila je ispod 60 km/h.
● Vjetrobran nije čist ili na njemu ima stranih predmeta, primjericenaljepnica.
● Vožnja po zavojitim ili brdovitim cestama.
● Tijekom noćne vožnje.
● Loši uvjeti u okolišu, kao što su jaka kiša, snijeg, direktno
sunčevo svjetlo ili sjene.
● Senzor u vjetrobranu je pokriven snijegom, ledom, bljuzgavicom,
muljem, blatom, ako je oštećen
vjetrobran ili je prekriven stranim
predmetima, primjerice
naljepnicama.
● Sunce svijetli izravno u leću kamere.
● Bliska vozila ispred.
● Vožnja po cestama sa zavojima pod nagibom.
● Vožnja po rubovima cesta.● Vožnja po cestama s lošim oznakama voznih trakova.
● Iznenadne promjene osvjetljenja.
Sustav ne može raditi ako prometna
traka nije otkrivena.
Pomoć za zadržavanjevoznog traka
Pomoć za zadržavanje voznog traka
pomaže izbjegavati sudare zbog
nenamjernih napuštanja voznog
traka. Prednja kamera promatra
oznake voznog traka između kojih se
vozilo kreće. Ako se vozilo približi
oznaci voznog traka, kolo upravljača
se nježno okreće kako bi se vozilo vratilo natrag u vozni trak. Vozač će
tada zapaziti okretanje kola
upravljača. Okrenite kolo upravljača u istom smjeru ako upravljanje sustava
nije dovoljno. Okrenite kolo
upravljača lagano u suprotnom
smjeru ako je tendencija promjene
voznog traka.
Kada sustav upravlja radi ispravljanja putanje vozila, a u sklopu
instrumenata bljeska žuto.Poruka upozorenja na
informacijskom centru vozača,
popraćena zvukovima upozorenja,
upozorava vozača na potrebu za
njegovim neposrednim djelovanjem.
Kada su pokazivači smjera uključeni i
tijekom 20 sekundi nakon isključenja
pokazivača smjera, sustav ne smatra
da je došlo do nenamjernog
napuštanja voznog traka.
Napomena
Sustav se može isključiti ako
detektira vozne trakove koji su
preuski, preširoki ili s preoštrim
zavojem.
Moraju biti ispunjeni sljedeći
preduvjeti:
● brzina vozila mora biti između 65 km/h i 180 km/h
● vozač mora držati kolo upravljača
objema rukama
● promjena putanje nije popraćena
radom pokazivača smjera
● elektronička kontrola stabilnosti je uključena i nije u radu
● vozilo nije spojeno na prikolicu ili na električni nosač bicikla
Page 196 of 279

194Vožnja i rukovanje● normalno ponašanje u vožnji(sustav detektira stil vožnje, to
jest pritisak na papučicu kočnice
ili gasa)
● ceste sa slabim oznakama voznog traka
● ne koristi se rezervni kotač
● vozač treba biti aktivan tijekom ispravljanja
● vozilo ne vozi u oštrom zavoju
Aktiviranje
Ako je sustav aktiviran, LED dioda u
tipki Ó ne svijetli. Za aktiviranje
sustava ako je deaktiviran, pritisnite
Ó .
Sustav je spreman za rad pri
brzinama vozila između 65 km/h i
180 km/h te ako su oznake voznog
traka prepoznatljive. Vozač mora
držati kolo upravljača objema
rukama. Elektronička kontrola
stabilnosti mora biti uključena.
Tijekom ispravljanja putanje,
kontrolno svjetlo a bljeska žuto.
Ako vozač želi zadržati putanju
vozila, ispravljanje može spriječiti
čvrstim držanjem kola upravljača
(primjerice tijekom manevra
izbjegavanja). Ispravljanje se prekida
ako uključite pokazivače smjera.
Ispravljanje se neće aktivirati kada
uključite pokazivače smjera i tijekom 20 s nakon isključenja pokazivača
smjera.
Ako sustav detektira da vozač ne drži
kolo upravljača dovoljno čvrsto
tijekom automatskog ispravljanja
putanje, on prekida ispravljanje.
Poruka upozorenja na
informacijskom centru vozača,
popraćena zvukovima upozorenja,
upozorava vozača na potrebu za njegovim neposrednim djelovanjem.Deaktiviranje
Za isključivanje sustava, pritisnite i
držite Ó. Isključenje sustava se
potvrđuje svijetljenjem LED u tipki. Na
informacijskom centru vozača
prikazuju se pune sive crte.
GreškaU slučaju kvara, na ploči s
instrumentima se pojavljuju a i
H , popraćeni porukom na zaslonu
i zvukom upozorenja. Za provjeru
sustava, kontaktirajte ovlaštenog
prodavača ili kvalificiranu radionicu.
Ograničenja sustava Na rad sustava mogu negativno
utjecati:
● vjetrobran nije čist ili na njemu ima stranih predmeta, primjerice
naljepnica
● bliska vozila ispred
● nagnute ceste
● zavojite ili brežuljkaste ceste
● rubovi ceste
● iznenadne promjene osvjetljenja
Page 197 of 279

Vožnja i rukovanje195● loša stanja okoliša, primjericejaka kiša ili snijeg
● modifikacije vozila, primjerice gume
Isključite sustav ako je rad sustava
poremećen zbog katranskih mrlja,
sjena, pukotina na površini ceste,
privremenih ili građevinskih oznaka
voznog traka ili drugih nedostataka
na cesti.9 Upozorenje
Uvijek pazite na cestu i održavajte
pravilan položaj vozila u voznom
traku, jer bi inače moglo doći do oštećenja vozila, ozljede i smrti.
Pomoć za zadržavanje voznog
traka ne usmjerava vozilo
neprekidno.
Sustav možda neće zadržati
vozilo u voznom traku ili neće dati
upozorenje, čak i ako detektira
oznaku voznog traka.
Upravljanje sustava pomoći za
zadržavanje voznog traka možda
nije dovoljno za izbjegavanje
napuštanja voznog traka.
Sustav možda neće detektirati
vožnju bez ruku zbog vanjskih
utjecaja poput stanja i površine ceste te vremenskih prilika. Vozač
ima punu odgovornost za kontrolu nad vozilom i uvijek treba držati
ruke na kolu upravljača dok vozi.
Korištenje sustava za vrijeme
vučenja prikolice ili na skliskim
cestama može prouzročiti gubitak
kontrole nad vozilom i sudar.
Isključite sustav.
Upozorenje za vozača
Sustav za upozorenje vozača nadzire
vrijeme vožnje i vozačevu budnost.
Kontrola vozačeve budnosti temelji
se na promjenama putanje vozila u
usporedbi s oznakama voznog traka.
Sustav uključuje upozorenje za
vrijeme vožnje, kombinirano s
detekcijom pospanosti vozača.
9 Upozorenje
Sustav ne može zamijeniti potrebu
za vozačevom budnošću.
Preporučujemo odmor čim osjetite
umor ili najmanje svaka dva sata.
Nemojte uzimati upravljač kada
osjetite umor.
Uključivanje ili isključivanje
Sustav možete uključiti ili isključiti u
izborniku za personalizaciju vozila
3 107.
Kada isključite paljenje, stanje
sustava ostaje u memoriji.
Upozorenje za vrijeme provedeno vozeći
Vozač će biti obaviješten iskočnim
simbolom € za podsjetnik u
informacijskom centru vozača,
istovremeno sa zvučnim
upozorenjem, ako se nije odmorio
nakon 2 sata vožnje brzinom iznad
65 km/h . Upozorenje će se ponavljati
svakoga sata, sve dok se vozilo ne
zaustavi, bez obzira kako se razvija
brzina vozila.
Brojanje upozorenja na vrijeme
provedeno vozeći resetira se kada paljenje isključite na nekoliko minuta.
Page 198 of 279

196Vožnja i rukovanjeDetekcija pospanosti vozača
Sustav nadzire razinu vozačeve
budnosti. Kamera na vrhu vjetrobrana
detektira promjene putanje u
usporedbi s oznakama voznog traka.
Ovaj sustav je naročito pogodan za
brze ceste (brzina veća od 65 km/h).
Ako putanja vozila nagovještava
izvjesnu razinu pospanosti ili
nepažnje vozača, sustav aktivira prvu razinu upozorenja. Vozač se
obavještava porukom i daje se zvučni
signal.
Nakon tri upozorenja prve razine,
sustav aktivira novo upozorenje s
porukom, popraćeno jačim zvučnim
signalom.
U određenim uvjetima vožnje (loša površina ceste ili jaki vjetrovi), sustav može dati upozorenje neovisno o
razini vozačeve budnosti.
Detekcija pospanosti vozača
ponovno se pokreće kada paljenje
isključite na nekoliko minuta ili brzina
na nekoliko minuta ostane ispod 65
km/h.Ograničenja sustava
U sljedećim situacijama, sustav
možda neće raditi ispravno ili uopće
neće raditi:
● slaba vidljivost uslijed neodgovarajućeg osvjetljenja
ceste, padanja snijega, jake kiše, guste magle itd.
● zasljepljivanje zbog prednjih svjetala nadolazećeg vozila,
niskog sunca, odsjaja na vlažnim cestama, izlaska iz tunela,
izmjenjivanja sjene i svjetla itd.
● mjesto na vjetrobranu ispred kamere pokriveno nečistoćom,snijegom, naljepnicama itd.
● nisu detektirane oznake voznog traka ili postoje višestruke
oznake zbog radova na cesti
● bliska vozila ispred
● vijugave ceste ili uske cesteGorivo
Gorivo za benzinske motore
Koristite isključivo bezolovno gorivo
sukladno europskom standardu
EN 228 ili E DIN 51626-1 ili
ekvivalentu.
Motor je u stanju raditi s gorivom koje sadrži do 10 % etanola (na primjer
pod nazivom E10).
Koristite gorivo s preporučenim
oktanskim brojem. Niži oktanski broj
može smanjiti snagu motora i okretni
moment te malo povećati potrošnju
goriva.
Page 199 of 279

Vožnja i rukovanje197Oprez
Nemojte koristiti goriva ili dodatke
gorivima koji sadrže metalne
dijelove, poput aditiva na bazi
mangana. Tako biste mogli oštetiti motor.
Oprez
Uporaba goriva s nižim oktanskimbrojem od najnižeg mogućeg broja može dovesti do nekontroliranogizgaranja i oštećenja motora.
Posebni zahtjevi motora u vezi
oktanskog broja navedeni su u
pregledu podataka o motoru 3 253.
Naljepnica specifična za državu na
vratašcima spremnika goriva može
imati veću važnost od općih zahtjeva.
U nekim zemljama, korištenje
određenog goriva, primjerice
specifičnog oktanskog broja, može
biti potrebna radi osiguranja pravilnog
rada motora.
Gorivo za dizelske motore
Koristite samo dizel gorivo koje
zadovoljava EN 590.
U Zemljama izvan Europske unije
koristite euro dizel gorivo s udjelom
sumpora manjim od 50 ppm.
Oprez
Učestala uporaba dizelskog
goriva koje sadrži više od 15 ppm
sumpora prouzročit će ozbiljno
oštećenje motora.
Oprez
Korištenje goriva koje nije sukladno normi EN 590 ili sličnim
normama može dovesti do gubitka snage motora, povećanog
trošenja ili oštećenja motora.
Nemojte koristiti lako dizel gorivo, lož
ulje, Aquazole ili slične mješavine
dizel goriva i vode. Diesel goriva se
ne smiju razrjeđivati gorivima za
benzinske motore.
Rad na niskoj temperaturi
Na temperaturama ispod 0 °C, neki
dizelski proizvodi s mješavinama
biodizela mogu začepiti vod, smrznuti
se ili pretvoriti u gel, što može loše
utjecati na sustav za dovod goriva.
Pokretanje i pogon motora možda
neće raditi kako treba. Pri vanjskim
temperaturama ispod 0 °C, obvezno
punite dizelsko gorivo zimske klase.
Pri izuzetno niskim temperaturama,
ispod -20 °C, možete koristiti dizelsko gorivo arktičke kvalitete. Uporabu ove
kvalitete goriva u vrućim klimama ne
preporučujemo, jer može uzrokovati
gušenje motora, slabo pokretanje ili
oštećenje na sustavu za ubrizgavanje goriva.
Page 200 of 279

198Vožnja i rukovanjePunjenje goriva9Opasnost
Prije punjenja goriva, isključite
kontakt i sve vanjske grijače s
komorama za izgaranje.
Prilikom punjenja poštujte upute
za korištenje i sigurnost na postaji za punjenje.
9 Opasnost
Gorivo je zapaljivo i eksplozivno.
Ne pušite. Bez otvorenog plamena ili iskri.
Ako u vozilu možete osjeti miris
goriva, odmah kontaktirajte
radionicu radi otklanjanja uzroka.
Naljepnica sa simbolima na poklopcu
otvora za punjenje goriva pokazuje
dopuštene vrste goriva. U Europi su
pištolji pumpi na postajama za
punjenje označene tim simbolima.
Dopunite samo dopuštenu vrstu
goriva.
Oprez
U slučaju da ulijete krivo gorivo, ne
palite automobil.
Otvor za nalijevanje goriva nalazi se
na stražnjoj desnoj strani vozila.
Poklopac spremnika se može otvoriti
samo ako je vozilo otključano.
Oslobodite poklopac otvora
spremnika goriva guranjem poklopca.
Punjenje benzina i dizel goriva
Za otvaranje, polako okrenite čep u
smjeru suprotnom od kazaljke na
satu.