sensor OPEL GRANDLAND X 2018 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018Pages: 293, PDF Size: 7.47 MB
Page 90 of 293

88Instrumentos, elementos de manuseamento
Manter o sensor sem pó, sujidade e
gelo.
Luz de aviso < 3 86.
Lava pára-brisas
Puxar alavanca. O líquido do limpa-
-vidros é pulverizado no pára-brisas e o limpa-vidros faz algumas
passagens.
Líquido limpa-vidros 3 227.
Limpa-vidros do óculo traseiro e lava-vidros doóculo traseiro
Limpa-vidros traseiroRodar a tampa exterior para ativar o
limpa-vidros do óculo traseiro:OFF:desligadoINT:funcionamento intermitenteON:funcionamento contínuo
Não utilizar se o óculo traseiro estiver congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
O limpa-vidros do óculo traseiro é
ligado automaticamente quando o
limpa-pára-brisas estiver ligado e se
engatar a marcha-atrás.
A ativação ou desativação desta
função pode ser alterada no menu
Personalização do veículo 3 113.
Page 98 of 293

96Instrumentos, elementos de manuseamentoAspectos geraisOIndicador de mudança de
direcção 3 100XAviso do cinto de segu‐
rança 3 100vAirbag e pré-tensores dos
cintos 3 101VDesactivação de airbag
3 101pSistema de carga 3 101ZLuz indicadora de avaria
3 102HIndicação do próximo
serviço 3 98PARARParar o motor 3 102JVerificação do sistema
3 102RSistema de travões e
embraiagem 3 102oTravão de mão elétrico
3 102uSistema de travões antiblo‐
queio (ABS) 3 103RMudança de velocidades
3 103)Aviso de desvio de trajec‐
tória 3 103LAssistência de perma‐
nência na faixa 3 103bControlo eletrónico de esta‐
bilidade e Sistema de
Controlo da Tração 3 104!Pré-incandescência 3 104%Filtro de partículas diesel
3 104YAdBlue 3 105wSistema de controlo da
perda de pressão dos
pneus 3 105IPressão do óleo do motor
3 105YoNível de combustível baixo
3 106WoTemperatura elevada do
líquido de arrefecimento do motor 3 104DAutostop 3 1068Luz exterior 3 1069Luzes de médios 3 122CLuzes de máximos 3 106fAssistência dos máximos
3 106>Faróis de nevoeiro 3 106øLuz de nevoeiro traseira
3 106
cruzeiro 3 107ßLimitador de velocidade
3 107
Page 108 of 293

106Instrumentos, elementos de manuseamento9Aviso
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travare mexer a direcção. Durante um
Autostop a unidade de servofreio
continuará a estar operacional.
Não retirar a chave até o veículo
estar parado, caso contrário a
tranca da direcção pode engatar
inesperadamente.
Verificar o nível do óleo antes de
procurar a ajuda de uma oficina
3 225.
Nível de combustível baixo
o acende-se a amarelo.
O nível do combustível no depósito
está demasiado baixo.
Reabastecer 3 214.
Sangrar o sistema de combustível
diesel 3 229.
Autostop
D acende-se ou pisca a verde.
Acende-se a verde
O motor está em Autostop.
Pisca a verde O Autostop está temporariamente
indisponível ou o modo Autostop foi
executado automaticamente.
Sistema Start/Stop 3 151.
Luz exterior 8 acende-se a verde.
As luzes exteriores estão acesas
3 122.
Luzes de máximos C acende-se a azul.
Acende-se quando os máximos estão
acesos, durante os sinais de luzes
3 123, ou quando os máximos estão
acesos com assistência dos máximos
3 123.
Assistência dos máximos f acende-se a verde.A assistência dos máximos está
activada 3 125.
Faróis de LED
H acende-se e é apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor.
Recorrer a uma oficina.
Faróis de nevoeiro > acende-se a verde.
Os faróis de nevoeiro dianteiros
estão acesos 3 129.
Luzes de nevoeiro traseiras r acende-se a amarelo.
O farol de nevoeiro traseiro está
aceso 3 130.
Sensor de chuva
< acende-se a verde.
Acende-se se for selecionada a
posição do sensor de chuva no haste do limpa-vidros.
Page 112 of 293

110Instrumentos, elementos de manuseamentoou
● Mostrador de informação a cores
de 8" com funcionalidade de ecrã
táctil
Os visores de informação podem indicar:
● hora 3 89
● temperatura exterior 3 89
● data 3 89
● Sistema de informação e lazer, consultar descrição no Manual
de informação e lazer
● indicação da câmara traseira 3 205
● indicação do sistema de visão panorâmica 3 201
● indicação de instruções dos sensores de estacionamento
3 191
● navegação, consultar descrição no Manual de informação e lazer
● mensagens do veículo e de serviço 3 112
● configurações para personalização do veículo
3 113Mostrador de informação gráfica
Premir X para ligar o mostrador.
Premir MENU para selecionar a
página do menu principal.
Premir èäåé para selecionar uma
página do menu.
Premir OK para confirmar uma
selecção.
Premir BACK para sair de um menu
sem alterar uma definição.
Mostrador de informação a cores
de 7"
Seleccionar menus e definições
O acesso aos menus e configurações
é feito através do visor.
Premir X para ligar o mostrador.
Premir ; para visualizar a página
inicial.
Tocar com o dedo no ícone de
visualização do menu pretendido.
Tocar no ícone respetivo para
confirmar uma seleção.
Tocar em 9 para voltar ao nível do
menu imediatamente acima.
Page 114 of 293

112Instrumentos, elementos de manuseamentoMensagens de falhaAs mensagens são indicadas no
Centro de Informação do Condutor,
em alguns casos juntamente com um aviso e um sinal sonoro.
Premir SET/CLR na alavanca do
indicador de mudança de direção
para confirmar uma mensagem.
Mensagens do veículo e de
serviço
As mensagens do veículo são
visualizadas como texto. Seguir as
instruções dadas nas mensagens.
Mensagens no Mostrador de
informação a cores
Algumas mensagens importantes
podem aparecer adicionalmente no
visor de informação. Algumas
mensagens apenas surgem durante
alguns segundos.
Sinais sonoros de aviso
Ao pôr o motor a trabalhar ou
durante a condução
Apenas um sinal sonoro de aviso
será emitido de cada vez.
O sinal sonoro de aviso de cintos não colocados tem prioridade sobre
qualquer outro sinal sonoro de aviso.
● Se um cinto de segurança não estiver apertado.
● Se uma das portas ou a porta da
bagageira não estiver bem
fechada aquando do início da
marcha.
● Se se exceder determinada velocidade com o travão de mãoaccionado.● Se o programador de velocidade
for automaticamente desativado.
● Se uma velocidade ou limite de velocidade programados forem
excedidos.
● Se uma mensagem de aviso surgir no Centro de Informação
do Condutor.
● Se a chave electrónica não estiver no habitáculo.
● Se os sensores de estacionamento detectarem um
objecto.
● Se ocorrer uma mudança de faixa involuntária.
● Se o filtro de partículas diesel tiver atingido o nível de filtragem
máximo.
Quando o veículo está
estacionado e/ou a porta do
condutor for aberta
● Com as luzes exteriores acesas.
Page 119 of 293

Instrumentos, elementos de manuseamento117Funções de condução
Premir Í.
Selecionar Funções de condução .
Nos sub menus correspondentes, as configurações que se seguem podem
ser alteradas:
● Assistência ao estacionamento :
Ativa o apoio avançado ao
estacionamento, pode ser
selecionada uma manobra de estacionamento.
● Sensores de ângulo morto : Ativa
ou desativa o aviso de ângulo
morto.
● Sistema de visão panorâmica :
Ativação/desativação da função.Serviços de telemática
OnStar O serviço OnStar é um assistente
pessoal de conectividade e serviço
com hotspot Wi-Fi integrado. O
serviço OnStar está disponível 24
horas por dia, 7 dias por semana.
Advertência
O serviço OnStar não está
disponível para todos os mercados.
Para mais informações, contactar a
oficina.
Advertência
A fim de estar disponível e
operacional, o serviço OnStar
requer uma subscrição OnStar
válida, sistemas elétricos funcionais
no veículo, ignição ligada, um
serviço móvel e ligação por satélite
GPS.
Para ativar os serviços OnStar e
configurar uma conta, prima Z e fale
com um Assistente.
Page 125 of 293

Iluminação123iluminação exterior e as informações
fornecidas pelo sistema do sensor de
chuva.
Luz de condução diurna 3 125.
Activação automática dos faróis Durante más condições de luz os
faróis são ligados.
Além disso, os faróis são ligados se
os limpa-para-brisas foram ativados
durante várias passagens.
Detecção de túnel
Ao entrar num túnel, os faróis
acendem-se imediatamente.Luzes de máximos
Empurrar a alavanca de médios para
máximos.
Puxar a alavanca para desativar os
máximos.
Assistência dos máximos 3 125.
Assistência dos máximos Descrição para a versão com faróis
de halogéneo. Assistência dos
máximos com faróis de LED 3 125.
Esta funcionalidade permite que os
máximos funcionem como a
iluminação principal de condução
noturna e quando a velocidade do
veículo excede 25 km/h.
Passa automaticamente para médios quando:
● A câmara ou um sensor no para-
-brisas deteta os faróis de
veículos no sentido contrário ou
que vêm à frente.
● A velocidade do veículo desce para menos de 15 km/h.
● Há nevoeiro ou neve.
● Conduzir em áreas urbanas.
Caso não sejam detectadas
restrições, o sistema passa
novamente a máximos.
Page 128 of 293

126Iluminaçãoveículos em aproximação no sentido
contrário e à frente não são
encandeados.
Luz de autoestrada
Ativada automaticamente a uma
velocidade acima de 115 km/h. A
iluminação é adaptada à velocidade
superior realizada nas autoestradas.
Se não houver trânsito em sentido
contrário, a visibilidade na zona
lateral do veículo aumenta. O
intervalo de visibilidade aumenta de
70 m para 140 m, permitindo
reconhecer objetos distantes a toda a largura da estrada.
Luzes de cidade
Ativadas automaticamente a uma
velocidade máxima de
aproximadamente 55 km/h e em
situações com luz ambiente exterior.
A luz é ampla e simétrica. Se a
velocidade for inferior a 30 km/h, os
faróis são girados ligeiramente para
fora de modo a permitir o
reconhecimento antecipado de
peões e objetos de cada lado da
estrada. Um padrão de feixe especial
serve para evitar o encandeamento de outros utilizadores da estrada.
Luzes de esquina
Ao desligar, consoante o ângulo de
direção e a luz do indicador de
mudança de direção, são acionados
LED específicos que iluminam a
direção de deslocação. É accionado
até uma velocidade de 40 km/h.
Luz de condições meteorológicas adversas
Controlada pelo limpa-para-brisas ou
sensor de chuva e ativada com chuva e queda de neve. A distribuição
ampla da luz - ligeiramente girada
para fora - permite uma melhor
orientação na berma da estrada. A
intensidade da luz à distância
aumenta de modo a reconhecer
objetos e marcas de sinalização no
lado direito da estrada e obstáculos
na faixa independentemente das
condições meteorológicas. Baixar a
reflexão em estradas molhadas reduz
o encandeamento do trânsito em
Page 147 of 293

Condução e funcionamento145Condução e
funcionamentoSugestões para condução .........146
Controlo sobre o veículo .........146
Direção .................................... 146
Arranque e manuseamento .......146
Rodagem do veículo ...............146
Posições do interruptor da ignição .................................... 146
Botão de acionamento ............147
Modo de poupança de energia 148
Ligar o motor ........................... 149
Desligar por sobrecarga de rotação do motor ....................151
Sistema para/arranca ..............151
Estacionamento .......................154
Gases de escape .......................155
Filtro de partículas diesel ........155
Catalisador .............................. 156
AdBlue ..................................... 156
Caixa de velocidades automá‐ tica ............................................. 160
Visor da caixa de velocidades . 160
Alavanca seletora ....................160
Modo manual ........................... 161Programas de condução com
comando eletrónico ................161
Avaria ...................................... 162
Corte de corrente ....................162
Caixa de velocidades manual ....163
Travões ...................................... 163
Sistema de travagem antibloqueio ............................ 164
Travão de mão ........................ 164
Assistência à travagem ...........166
Assistência de arranque em subidas ................................... 167
Sistemas de condução ..............167
Controlo eletrónico de estabilidade e Sistema de
controlo da tração ..................167
Comando de condução seletiva ................................... 168
Modo Sport .............................. 171
Sistemas de apoio ao condutor .171
Programador de velocidade ....171
Limitador de velocidade ..........174
Programador de velocidade adaptável ................................ 177
Aviso de colisão dianteira ........184
Travagem de Emergência Ativa ....................................... 186
Proteção dianteira de peões ...189
Sensores de estacionamento ..191Apoio Avançado ao
Estacionamento .....................194
Aviso de ângulo morto .............199
Sistema de visão panorâmica . 201
Câmara traseira .......................205
Aviso de desvio de trajetória ...206
Assistência de permanência na faixa ........................................ 208
Alerta do condutor ...................210
Combustível ............................... 212
Motores a gasolina ..................212
Motores a diesel ......................213
Abastecer ................................ 214
Consumo de combustível - Emissões de CO 2
.................. 215
Engate do reboque ....................216
Informações gerais ..................216
Condições de condução e sugestões para o reboque .....216
Rebocar ................................... 217
Acoplamento de reboque ........218
Programa de estabilidade do reboque .................................. 221
Page 179 of 293

Condução e funcionamento177Avaria
Em caso de avaria do limitador de
velocidade, a velocidade é apagada,
sendo apresentados traços de forma
intermitente.
O limitador de velocidade poderá não funcionar corretamente se os sinais
de trânsito não cumprirem o disposto na Convenção de Viena sobre aSinalização Rodoviária (Wiener
Übereinkommen über
Straßenverkehrszeichen).
Programador de velocidade adaptável
O programador de velocidade
adaptável é um melhoramento do
programador de velocidade
convencional com a função adicional
de manter uma certa distância em
relação ao veículo à frente. Utiliza
sensores de radar e de câmara para
detetar os veículos à frente. Se não
for detetado qualquer veículo no
trajeto de condução, o programador
de velocidade adaptável comporta-se como um programador de velocidade convencional.O programador de velocidade
adaptável desacelera
automaticamente quando o veículo se aproxima de um veículo em frente
a deslocar-se mais lentamente.
Nesse caso, ajusta a velocidade do
veículo para seguir o veículo à frente
à distância seleccionada. A
velocidade do veículo é aumentada
ou diminuída para seguir o veículo à
frente, mas não excede a velocidade
definida. Pode aplicar uma travagem
limitada com as luzes dos travões
activadas.
Se o veículo à frente acelerar ou
mudar de faixa, o programador de
velocidade adaptável acelera
progressivamente o veículo para
retomar a velocidade programada.
Se o condutor acionar um indicador
de direção para ultrapassar um
veículo mais lento, o programador de velocidade adaptável permite que o
veículo se aproxime
temporariamente do veículo à frente
de modo a auxiliar com a manobra de
ultrapassagem, embora sem nunca exceder a velocidade programada.9 Aviso
O condutor deve aplicar sempre a
máxima atenção, mesmo quando
conduzir com o programador de
velocidade adaptável. O condutor
mantém total controlo do veículo,
pois o pedal do travão, o pedal do acelerador e o interruptor de
cancelamento têm prioridade
sobre qualquer operação do
programador de velocidade
adaptável.
Ligar