service OPEL GRANDLAND X 2018 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018Pages: 287, PDF Size: 7.49 MB
Page 5 of 287
Introducere3Date specifice
autovehiculului
Vă rugăm să notaţi datele
autovehiculului dumneavoastră pe
pagina precedentă pentru accesarea
mai uşoară a acestora în viitor.
Aceste informaţii sunt disponibile în capitolele „Service şi întreţinere” şi
„Date tehnice”, precum şi pe plăcuţa
de identificare.
Introducere
Autovehiculul dumneavoastră a fost creat ca o combinaţie de tehnologii
avansate, siguranţă, grijă faţă de mediu şi economicitate.
Acest Manual de utilizare vă asigură
toate informaţiile necesare pentru a
vă permite să conduceţi autovehiculul
în siguranţă şi eficient.
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de
accidentare şi rănire care pot rezulta
din utilizarea necorespunzătoare a
autovehiculului.
Respectaţi întotdeauna cu stricteţe
legile şi reglementările în vigoare în
ţările în care călătoriţi. Aceste legi potconţine informaţii diferite de cele
prezentate în acest Manual de
utilizare.
Ignorarea descrierii din acest manual vă poate afecta garanţia.
Când prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier
service, vă recomandăm să apelaţi la Partenerul Opel.
Toţi Partenerii Opel oferă servicii de înaltă calitate, la preţuri rezonabile.
Tehnicienii experimentaţi instruiţi de
Opel lucrează conform instrucţiunilor
specifice Opel.
Pachetul de documentaţie destinat
clientului va fi păstrat permanent la
îndemână, în autovehicul.
Utilizarea prezentului manual
● Prezentul manual descrie toate dotările opţionale şi funcţiile
disponibile pentru acest model.
Este posibil ca anumite descrieri, inclusiv cele pentru afişaj şi
funcţiile de meniu, să nu fie
aplicabile pentru autovehiculul
dumneavoastră datorită varianteide model, specificaţiilor din ţara
respectivă, echipamentelor
speciale sau accesoriilor.
● Secţiunea „Scurtă prezentare” vă
oferă o primă prezentare
generală.
● Cuprinsul de la începutul manualului şi din cadrul fiecărui
capitol vă indică modul de
structurare a informaţiilor.
● Indexul vă permite să căutaţi informaţii specifice.
● Manualul de utilizare se referă la autovehiculele cu volan pe
stânga. Utilizarea
autovehiculelor cu volan pe
dreapta este similară.
● Manualul de utilizare foloseşte codul pentru identificarea
motorului. Denumirile comerciale
şi codurile de inginerie aferente
se regăsesc în capitolul „Date tehnice”.
● Indicaţiile legate de direcţie din descrieri, de exemplu la dreapta
sau la stânga, în faţă sau în
spate, sunt în raport de sensul de deplasare.
Page 40 of 287
38Cheile, portierele şi geamurileActivarea fără monitorizarea
habitaclului şi a înclinării
autovehiculului
Dezactivaţi monitorizarea habitaclului şi a înclinării autovehiculului atunci
când lăsaţi animale în autovehicul,
datorită volumului ridicat de semnale
ultrasonice sau riscului de declanşare a alarmei din cauza mişcărilor.
Dezactivaţi, de asemenea,
monitorizarea atunci când
autovehiculul este transportat cu
feribotul sau cu trenul.
1. Închideţi hayonul, capota, geamurile.
2. Apăsaţi o. Ledul din butonul
o se aprinde timp de maximum
zece minute.
3. Închideţi portierele.
4. Activaţi sistemul de alarmă antifurt.
Mesajul de stare este afişat pe centrul
de informaţii pentru şofer.
Indicarea
LED-ul din butonul de închidere
centralizată luminează intermitent
dacă este activat sistemul de alarmă
antifurt.
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă în caz de defecţiuni.
Dezactivarea Telecomanda radio: Deblocarea
autovehiculului prin apăsarea
butonului c dezactivează sistemul de
alarmă antifurt.
Sistemul cu cheie electronică:
Deblocarea autovehiculului prin
apăsarea unuia dintre mânerele
portierei din faţă la marcaje
dezactivează sistemul de alarmă
antifurt.
Cheia electronică trebuie să se afle în
afara autovehiculului, în raza de
recepţie a portierei corespunzătoare de aproximativ un metru faţă de
portiera respectivă.
Sistemul nu este dezactivat la
deblocarea cu cheia a uşii şoferului
sau cu butonul pentru închidere
centralizată din habitaclu.
Page 57 of 287
Scaunele, sistemele de siguranţă55Încălzirea
Reglaţi încălzirea scaunelor prin
rotirea la setarea dorită a butonului
rotativ ß pentru scaunul lateral
respectiv al banchetei spate.
Nu este recomandată utilizarea
prelungită a dispozitivului de încălzire
la nivelul maxim în cazul persoanelor cu pielea sensibilă.
Încălzirea scaunelor funcţionează
numai când motorul este pornit şi în
timpul unei opriri automate.
Centurile de siguranţă
Centurile de siguranţă se blochează
în cazul accelerării sau decelerării
bruşte a autovehiculului, reţinând
ocupanţii în scaune. De aceea, riscul
de rănire se reduce considerabil.
9 Avertisment
Fixaţi-vă centura de siguranţă
înaintea fiecărei călătorii.
În eventualitatea unui accident, persoanele care nu poartă centuri
de siguranţă periclitează atât
integritatea fizică şi viaţa celorlalţi ocupanţi, cât şi pe cea proprie.
Centurile de siguranţă sunt destinate
utilizării doar de către o singură
persoană. Scaunele pentru copii
3 65.
Verificaţi periodic integritatea, gradul de curăţenie şi funcţionalitatea tuturor componentelor sistemului centurilor
de siguranţă.
Solicitaţi înlocuirea componentelor
deteriorate. După un accident,
solicitaţi înlocuirea centurilor de
siguranţă şi a dispozitivelor de
pretensionare declanşate la un atelier service.
Page 58 of 287
56Scaunele, sistemele de siguranţăNotă
Asiguraţi-vă că centurile nu sunt
deteriorate sau prinse de obiecte
tăioase. Preveniţi pătrunderea
murdăriei în dispozitivele de
retractare a centurilor de siguranţă.
Lampa de avertizare centură de
siguranţă
Fiecare scaun este prevăzut cu o
lampă de avertizare centură de
siguranţă, indicată de un indicator de
comandă X pentru respectivul scaun
în consola de acoperiş. 3 97.
Limitatoare de sarcină ale
centurilor de siguranţă
Presiunea exercitată asupra corpului
este redusă prin eliberarea graduală
a centurii de siguranţă în timpul unei
coliziuni.
Dispozitivele de pretensionare a
centurilor de siguranţă
În cazul unei coliziuni frontale, din
spate sau laterale de o anumită
gravitate, centurile de siguranţă
frontale şi posterioare sunt
tensionate. Centurile de siguranţăfrontale sunt strânse de două
dispozitive de pretensionare per
scaun. Centurile de siguranţă
posterioare laterale sunt strânse de
un dispozitiv de pretensionare per
scaun.9 Avertisment
Manevrarea incorectă (de ex.
scoaterea sau fixarea centurilor)
poate declanşa dispozitivele de
pretensionare ale centurilor.
Declanşarea dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă este indicată de iluminarea
continuă a lămpii de control v
3 98.
După declanşare, dispozitivele de pretensionare a centurilor de
siguranţă trebuie înlocuite la un
atelier service. Dispozitivele de
pretensionare a centurilor de
siguranţă se pot declanşa o singură
dată.
Notă
Nu ataşaţi sau aşezaţi accesorii sau alte obiecte în zona de declanşare adispozitivelor de pretensionare a
centurilor de siguranţă. Nu modificaţi
componentele dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă, deoarece aceasta poate
conduce la anularea permisului de
operare a autovehiculului
dumneavoastră.
Centura de siguranţă cu fixare în 3 puncte
Cuplarea
Page 61 of 287
Scaunele, sistemele de siguranţă59airbag poate fi de asemenea
afectată de schimbarea oricăror părţi ale următoarelor: scaune
faţă, centuri de siguranţă, modul
de sesizare şi diagnostic airbag,
volan, tablou de bord, etanşări
interioare ale portierelor, inclusiv
difuzoare, oricare dintre modulele
airbag, capitonaj plafon sau stâlp,
senzori faţă, senzori de impact
lateral sau cablaj airbag.
Notă
Unităţile electronice de comandă ale
sistemelor airbag şi dispozitivelor de pretensionare a centurilor de
siguranţă se află în consola centrală.
Nu amplasaţi obiecte magnetice în
zona respectivă.
Nu fixaţi niciun obiect pe capacele
airbagurilor şi nu le acoperiţi cu alte
materiale. Apelaţi la un atelier pentru a înlocui capacele avariate.
Fiecare airbag se declanşează o
singură dată. Apelaţi la un atelier
service pentru înlocuirea
airbagurilor declanşate. În plus,
poate fi necesară înlocuirea
volanului, a panoului de bord, a unor
părţi din capitonaj, a chederelor
portierelor, a mânerelor şi
scaunelor.
Nu modificaţi componentele
sistemului airbag, deoarece aceasta poate conduce la invalidarea
permisului de operare a
autovehiculului.
Lampa de control v pentru sistemul
airbag 3 98.
Scaunele pentru copii pe scaunul
pasagerului din faţă cu sistem
airbag
Avertizare în conformitate cu
ECE R94.02:EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
Page 67 of 287
Scaunele, sistemele de siguranţă65airbagului frontal al pasagerului din
faţă se va declanşa în cazul unui
impact.
Dacă lampa de control * se aprinde
după cuplarea contactului, sistemul
airbag al pasagerului din faţă este
dezactivat. Acesta rămâne aprins cât
timp este dezactivat airbagul.
Dacă ambele lămpi de control sunt
aprinse simultan, există o defecţiune
în sistem. Starea sistemului nu poate
fi identificată, de aceea pe locul
pasagerului din faţă nu se va aşeza
nicio persoană. Contactaţi imediat un
atelier service.
Apelaţi imediat la un atelier service
dacă niciuna dintre cele două lămpi
de control nu este aprinsă.
Modificaţi starea numai când
autovehiculul este oprit şi contactul
este decuplat.
Starea se păstrează până la
următoarea modificare.
Lampa de control pentru
dezactivarea airbagului 3 98.Scaunele pentru copii
Scaune pentru copii9 Pericol
Dacă folosiţi un scaun pentru copii
montat cu spatele la direcţia de
deplasare, montat pe scaunul
pasagerului din faţă, sistemul
airbag pentru scaunul pasagerului din faţă trebuie dezactivat.
Aceasta se aplică de asemenea
anumitor scaune pentru copii
montate cu faţa la direcţia de
deplasare, conform indicaţiilor din tabele 3 68.
Dezactivarea airbagului 3 63,
Etichetă airbag 3 58.
Vă recomandăm scaunele pentru copii proiectate special pentru acest
tip de autovehicule. Pentru informaţii
suplimentare, contactaţi atelierul
service local.
Înainte de fixarea unui scaun pentru
copii, reglaţi tetiera în poziţia de
utilizare 3 47.
Când utilizaţi un sistem de reţinere
pentru copii, respectaţi următoarele
instrucţiuni de utilizare şi instalare,
precum şi pe cele furnizate de
producătorul sistemului de reţinere
pentru copii.
Respectaţi întotdeauna
reglementările locale sau naţionale.
În unele ţări, este interzisă instalarea
sistemelor de reţinere pentru copii pe
anumite scaune ale autovehiculului.
Scaunele pentru copii pot fi fixate cu: ● Centura de siguranţă cu fixare în
3 puncte
● Suporturi ISOFIX
● Top-tether
Centura de siguranţă cu fixare în
3 puncte
Scaunele pentru copii pot fi fixate cu
ajutorul unei centuri de siguranţă cu
fixare în 3 puncte. În funcţie de
dimensiunea scaunului pentru copii
folosit, pe scaunele laterale se pot
fixa până la două scaune pentru copii 3 68.
Page 83 of 287
Instrumentele şi comenzile81Instrumentele şi
comenzileComenzile .................................... 82
Reglarea volanului .....................82
Comenzile de pe volan ..............82
Volanul încălzit .......................... 83
Claxonul .................................... 83
Ştergătoarele/ spălătorul de parbriz ...................................... 83
Ştergătorul/ spălătorul de lunetă ........................................ 85
Temperatura exterioară .............86
Ceasul ....................................... 86
Prizele de curent .......................88
Încărcarea inductivă ..................89
Bricheta ..................................... 90
Scrumieră .................................. 91
Lămpile de avertizare, aparatele de măsură şi indicatoarele ...........91
Blocul instrumentelor de bord ....91
Vitezometrul .............................. 94
Contorul de kilometraj ...............94
Contorul de parcurs ...................94
Turometrul ................................. 95
Indicatorul de nivel combustibil . 95Indicatorul de temperatură a agentului de răcire motor .........95
Afişajul de service .....................96
Lămpile de control .....................97
Semnalizarea direcţiei ...............97
Lampa de avertizare centură de siguranţă ................................... 97
Sistemele airbag şi dispozitivele de pretensionare a centurilor desiguranţă ................................... 98
Dezactivarea airbagurilor ..........98
Sistemul de încărcare ................99
Lampa de control defecţiuni ......99
Oprirea motorului .......................99
Verificarea sistemului ................99
Sistemul de frână şi de ambreiaj .................................. 100
Frâna de mână electrică ..........100
Defecţiune frână de mână electrică .................................. 100
Sistemul antiblocare frâne (ABS) ...................................... 100
Schimbarea treptelor de viteză 101
Sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare .......101
Sistemul de asistenţă la menţinerea benzii ...................101
Controlul electronic al stabilităţii şi Sistemul de control al
tracţiunii .................................. 101Temperatura lichidului de răcire
a motorului .............................. 101
Preîncălzirea ........................... 102
Filtrul de particule pentru motor diesel ...................................... 102
AdBlue ..................................... 102
Sistemul de detectare a pierderii de presiune din anvelope .......102
Presiunea uleiului de motor .....103
Nivel scăzut al combustibilului . 103
Oprire automată ......................103
Luminile exterioare ..................103
Faza lungă ............................... 103
Funcţia de asistenţă pentru faza lungă ....................................... 104
Faruri cu LED .......................... 104
Proiectoarele de ceaţă ............104
Lampa de ceaţă spate .............104
Senzor de ploaie .....................104
Controlul vitezei de croazieră ..104
Controlul adaptiv al vitezei de croazieră ................................. 104
Autovehicul detectat în faţă .....104
Limitator de viteză ...................105
Portieră deschisă .....................105
Afişajul pentru informaţii ............105
Centru de informaţii pentru şofer ....................................... 105
Afişaj pentru informaţii .............107
Page 95 of 287
Instrumentele şi comenzile93Prezentare generalăOSemnalizarea direc‐
ţiei 3 97XLampa de avertizare
centură de siguranţă
3 97vSistemele airbag şi
dispozitivele de
pretensionare a
centurilor de sigu‐
ranţă 3 98VDezactivarea airbagu‐
rilor 3 98pSistemul de încărcare
3 99ZLampa de control
defecţiuni 3 99HScadenţă verificare
service autovehicul
3 96OPRIŢI
AUTOVEHI‐
CULULOprirea motorului
3 99JVerificarea sistemului
3 99RSistemul de frână şi
de ambreiaj 3 100oFrâna de mână elec‐
trică 3 100uSistemul antiblocare
frâne (ABS) 3 100RSchimbarea treptelor
de viteză 3 101)Sistemul de averti‐
zare la părăsirea
benzii de rulare
3 101LSistemul de asistenţă
la menţinerea benzii
3 101bSistemul electronic de
control al stabilităţii şi
sistemul de control al
tracţiunii 3 101!Preîncălzirea 3 102%Filtrul de particule
diesel 3 102YAdBlue 3 102wSistemul de detectare
a pierderii de presiune din anvelope 3 102IPresiunea uleiului de
motor 3 103YoNivel scăzut al
combustibilului
3 103WoTemperatura lichi‐
dului de răcire a moto‐ rului este ridicată
3 101DOprire automată
3 1038Luminile exterioare
3 1039Fază scurtă 3 119CFaza lungă 3 103fFuncţia de asistenţă
pentru faza lungă
3 104>Proiectoarele de
ceaţă 3 104øLampa de ceaţă spate
3 104
Page 98 of 287
96Instrumentele şi comenzile50:nu s-a atins încă temperatura
de funcţionare a motorului90:temperatură de funcţionare
normală130:temperatură prea mare
Lampa de control o se aprinde dacă
temperatura lichidului de răcire este
prea ridicată. Opriţi imediat motorul.
Atenţie
Dacă temperatura agentului de
răcire este prea mare, opriţi
autovehiculul şi decuplaţi motorul. Pericol pentru motor. Verificaţi
nivelul agentului de răcire.
Afişajul de service
Sistemul de service informează când
să schimbaţi uleiul de motor şi filtrul
sau când este necesară efectuarea
service-ului asupra autovehiculului.
Datorită condiţiilor de rulare, numărul de kilometri parcurşi între schimburile
de ulei de motor şi de filtru poate varia considerabil. Informaţiile de
service 3 253
Un service scadent este afişat pe
centrul de informaţii pentru şofer timp
de şapte secunde după activarea
contactului.
Dacă nu este necesar niciun service
în următorii 3.000 km sau mai mult pe
afişaj nu apar informaţii service.
Dacă service-ul scadent este necesar în următorii 3.000 km, distanţa
rămasă sau durata sunt indicate timp de câteva secunde. Simultan,
simbolul F se aprinde permanent ca
memento.
Dacă service-ul este scadent în mai
puţin de 1.000 km, F clipeşte şi apoi
se aprinde permanent. Distanţa
rămasă sau timpul sunt indicate timp
de câteva secunde.
Service-ul care nu a fost realizat la
scadenţă este indicat printr-un mesaj
din centrul de informaţii pentru şofer,
care indică distanţa care a depăşit
scadenţa. F clipeşte şi apoi se
aprinde permanent până la
executarea service-ului.
Resetarea intervalului de service După fiecare service, indicatorul de
service trebuie resetat pentru
asigurarea funcţionalităţii corecte. Se
recomandă solicitarea asistenţei din
partea unui atelier.
Page 99 of 287
Instrumentele şi comenzile97Dacă realizaţi dvs. înşivă service-ul,
procedaţi după cum urmează:
● decuplaţi contactul
● apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul F sau CHECK.
● cuplaţi contactul; indicaţia distanţei începe numărătoarea
inversă
● când afişajul indică „=0”, eliberaţi
butonul. Simbolul F dispare
Regăsirea informaţiilor service
Pentru regăsirea stării informaţiilor
service în orice moment, apăsaţi
butonul F sau CHECK . Informaţiile
service sunt afişate timp de câteva
secunde.
Informaţiile de service 3 253.
Lămpile de control
Lămpile de control descrise în
continuare nu sunt prezente în
dotarea tuturor autovehiculelor.
Descrierea se referă la toate
versiunile de instrumente. În funcţie
de echipament, poate varia poziţia lămpilor de control. Atunci când estecuplat contactul, majoritatea lămpilor
de control se vor aprinde scurt pentru efectuarea unei autoverificări.
Semnificaţie culori lămpi de control:Roşu:Pericol, memento
importantGalben:Avertisment, informare,
defecţiuneVerde:Confirmare activareAlbastru:Confirmare activareAlb:Confirmare activare
Vezi toate lămpile de control de pe
diverse blocuri ale instrumentelor de
bord 3 91.
Semnalizarea direcţiei
O se aprinde sau clipeşte în
culoarea verde.
Luminează intermitent
Luminile de parcare sunt aprinse.
Clipeşte
Lămpile de semnalizare direcţie sau
de avarie sunt activate.
Clipire rapidă: defect al lămpii de
semnalizare direcţie sau siguranţa
asociată, defect al lămpii de
semnalizare direcţie de la remorcă.
Înlocuirea becurilor 3 225.
Lămpile de semnalizare 3 126.
Lampa de avertizare centură de siguranţă
Lampa de avertizare centură de
siguranţă toate scaunele
X se aprinde sau clipeşte în roşu în
blocul instrumentelor de bord,
împreună cu lama indicatoare din
consola de plafon pentru fiecare
centură de siguranţă.