infotainment OPEL GRANDLAND X 2018 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018Pages: 135, PDF Size: 2.35 MB
Page 116 of 135

116Aparatul radioActualizarea listei posturilor
Ţineţi apăsat LIST până la afişarea
unui mesaj care indică procesul de
actualizare.
Se actualizează lista posturilor de
radio.
Butoanele de presetare
Cele şase posturi de radio favorite pentru fiecare bandă de frecvenţe pot
fi memorate pe butoane de presetare. La apăsarea unuia dintre butoanele
de presetare, se afişează pagina
favoritelor.
Notă
Postul redat în prezent este marcat
cu 6.
Memorarea posturilor presetate
Pentru a memora un post pe un buton
presetat, activaţi banda de frecvenţe
şi postul. La redarea postului,
menţineţi apăsat unul dintre
butoanele de presetare 1... 6 pe care
va fi memorat postul de radio dorit.
Numele sau frecvenţa postului de
radio sunt afişate lângă favoritul
respectiv, pe ecran.Regăsirea posturilor de radio
presetate
Pentru a regăsi un post de radio
memorat ca favorit, apăsaţi butonul
de presetare respectiv 1... 6.
Sistemul de date radio (RDS)
RDS este un serviciu al posturilor deradio FM care facilitează considerabil
găsirea postului de radio dorit şi
recepţionarea fără probleme a
acestuia.
Frecvenţe alternative Dacă semnalul FM al unui post de
radio este prea slab pentru a fi preluat de receptor, sistemul Infotainment
poate regla automat la o frecvenţă FM
alternativă pentru a continua
programul.
Activaţi banda de frecvenţe FM şi
apoi apăsaţi OK pentru afişarea
meniului bandă de frecvenţe. Activaţi
funcţia RDS.
Dacă este activată căutarea
alternativă a frecvenţelor RDS, se
afişează RDS în linia superioară a
ecranului. Dacă un post nu este un
post RDS, RDS este tăiat.
Notă
Această funcţie poate fi de
asemenea schimbată prin
intermediul meniurilor multimedia.
Apăsaţi MENU şi apoi selectaţi
Multimedia .
Textul radio
Textul radio conţine informaţii
suplimentare transmise de posturile
radio, de ex. numele postului, titlul
sau artistul pentru melodia redată în
prezent, informaţiile ştiri etc.
Activaţi banda de frecvenţe FM şi
apoi apăsaţi OK pentru afişarea
meniului bandă de frecvenţe. Activaţi
funcţia RadioText (Text radio) .
Page 117 of 135

Aparatul radio117Dacă este activată funcţia text radio,
se afişează TXT în linia superioară a
ecranului. Dacă un post nu acceptă funcţia text radio, TXT este tăiat.
Notă
Această funcţie poate fi de
asemenea schimbată prin
intermediul meniurilor multimedia.
Apăsaţi MENU şi apoi selectaţi
Multimedia .
Anunţurile despre trafic (TA)
Posturile de radio cu servicii radio de
trafic sunt posturi de radio RDS care
emit ştiri despre trafic. Dacă este
activată această funcţie, se caută şi se redau numai posturile cu serviciide trafic.
Redarea radio şi media este
întreruptă pe durata anunţurilor din
trafic.
Pentru activarea sau dezactivarea
funcţiei în aşteptare anunţuri din trafic
a sistemului Infotainment, apăsaţi
TA . Se afişează un mesaj care vă
confirmă acţiunea.Dacă sunt activate anunţurile din
trafic, se afişează TA în linia
superioară a ecranului. Dacă postul
de radio nu este un post de radio cu
servicii din trafic, TA este tăiat.
Emisia audio digitală
DAB transmite digital posturile radio.
Posturile de radio DAB sunt indicate după denumirea programului, în loc
să fie indicate după frecvenţa de
emisie.
Informaţii generale ● Utilizând DAB pot fi emise mai multe programe radio (servicii)
într-un singur ansamblu.
● Pe lângă serviciile audio digitale de înaltă calitate, DAB este de
asemenea capabil să transmită
date asociate programelor şi o
multitudine de alte servicii de
date, inclusiv informaţii turistice şi
despre trafic.
● Atât timp cât un receptor DAB poate capta semnale transmise
de o staţie de emisie (chiar dacăsemnalul este foarte slab),
reproducerea sunetului este
asigurată.
● În cazul recepţiei slabe, volumul este redus automat pentru a evitaobţinerea zgomotelor
dezagreabile.
● Interferenţa cauzată de programele care sunt transmisepe frecvenţe apropiate (un
fenomen caracteristic recepţiei AM şi FM) nu se produce în cazul
DAB.
● Dacă semnalul DAB este reflectat de obstacole naturale
sau clădiri, calitatea recepţiei
DAB se îmbunătăţeşte, pe când
recepţia AM sau FM este
înrăutăţită considerabil în astfel
de cazuri.
● Atunci când recepţia DAB este activată, acordorul FM al
sistemului Infotainment rămâne
activ în fundal şi caută în mod
continuu posturile de radio FM cu
cea mai bună recepţie. Dacă
funcţia TA 3 116 este activată,
sunt transmise anunţuri despre
trafic ale postului de radio FM cu
Page 118 of 135

118Aparatul radiocea mai bună recepţie.
Dezactivaţi TA, dacă doriţi ca
recepţia DAB să nu fie întreruptă de anunţurile despre trafic FM.
Frecvenţe alternative Dacă semnalul DAB al unui serviciu
este prea slab pentru a fi preluat de
receptor, sistemul Infotainment poate
regla automat la o frecvenţă FM
alternativă pentru a continua
programul.
Activaţi banda de frecvenţe FM şi apoi apăsaţi OK pentru afişarea
meniului bandă de frecvenţe. Activaţi
funcţia DAB FM tracking (Urmărire
FM DAB) .
Notă
Această funcţie poate fi de
asemenea schimbată prin
intermediul meniurilor multimedia.
Apăsaţi MENU şi apoi selectaţi
Multimedia .
Dacă este activată urmărirea
automată DAB FM, se afişează
DAB FM în linia superioară a
ecranului. Dacă un post nu acceptă
această funcţie, DAB FM este tăiat.Detaliile postului DAB
Activaţi banda de frecvenţe FM şi
apoi apăsaţi OK pentru afişarea
meniului bandă de frecvenţe.
Selectaţi DAB details (Detalii DAB)
pentru afişarea informaţiilor detaliate despre postul DAB în curs de redare.
Page 119 of 135

Portul USB119Portul USBInformaţii generale.....................119
Redarea fişierelor audio salvate 119Informaţii generale
În consola centrală există un port
USB pentru conectarea surselor de
date audio externe.
Notă
Priza trebuie menţinută permanent
curată şi uscată.
Conectarea unui dispozitiv USB
Puteţi conecta un MP3-player, un
dispozitiv USB sau un card SD (prin
intermediul unui conector/adaptor
USB) la portul USB. Nu este acceptat un hub USB. Dacă este necesar,
utilizaţi cablul de conectare
corespunzător.
Notă
Nu toate dispozitivele auxiliare sunt acceptate de sistemul Infotainment. Verificaţi pe site-ul nostru web lista
dispozitivelor compatibile.
Atunci când sunt conectate la portul
USB, diverse funcţii ale dispozitivelor
de mai sus pot fi utilizate prin
intermediul comenzilor şi al meniurilor
din cadrul sistemului Infotainment.
Sistemul Infotainment creează
automat liste de redare la conectare.Deconectarea unui dispozitiv
USB
Apăsaţi SRCq pentru a selecta o altă
sursă audio şi apoi scoateţi
dispozitivul de stocare USB.Atenţie
Evitaţi să deconectaţi dispozitivul
în timpul redării. Acest lucru poate
deteriora dispozitivul sau sistemul
Infotainment.
Formatele fişierelor
Echipamentul audio acceptă diverse
formate de fişiere audio.
Redarea fişierelor audiosalvate
Activarea funcţiei muzică USB Dacă dispozitivul nu este încă
conectat la sistemul Infotainment,
conectaţi dispozitivul 3 119.
Sistemul Infotainment comută
automat la modul de muzică USB.
Page 122 of 135

122Fişiere muzică prin BluetoothFişiere muzică prin
BluetoothInformaţii generale .....................122
Funcţionarea .............................. 123Informaţii generale
Conectarea unui dispozitiv
Bluetooth
Sursele audio cu funcţia Bluetooth
activată (de exemplu telefoane
mobile cu redare de fişiere de muzică,
MP3 playere cu funcţie Bluetooth
etc.) pot fi conectate printr-o
conexiune fără fir la sistemul
Infotainment.
Dispozitivul Bluetooth extern trebuie
sincronizat cu sistemul Infotainment
3 126.
Dacă dispozitivul este sincronizat, dar
nu este conectat cu sistemul
Infotainment. stabiliţi conexiunea prin intermediul meniului Connections
management (Management
conexiuni) :
Apăsaţi MENU şi apoi selectaţi
Connections (Conexiuni) . Selectaţi
Connections management
(Management conexiuni) şi apoi
alegeţi dispozitivul Bluetooth dorit
pentru accesarea unui submeniu.Pentru a servi ca sursă audio,
dispozitivul trebuie să fie conectat la
player media. Selectaţi Connect
media player (Conectare player
media) sau Connect telephone +
media player (Conectare telefon +
player media) după cum doriţi.
Dispozitivul este conectat.
Deconectarea unui dispozitiv
Bluetooth
Apăsaţi MENU şi apoi selectaţi
Connections (Conexiuni) . Selectaţi
Connections management
(Management conexiuni) şi apoi
alegeţi dispozitivul Bluetooth dorit
pentru accesarea unui submeniu.
Selectaţi Disconnect media player
(Deconectare player media) pentru
deconectarea dispozitivului numai ca
sursă audio Bluetooth. În acest caz,
conexiunea pentru funcţia telefonului
rămâne activă.
Pentru deconectarea completă a
dispozitivului, selectaţi Disconnect
telephone + media player
(Deconectare telefon + player
media) .
Page 123 of 135

Fişiere muzică prin Bluetooth123Selectaţi Yes (Da) din mesaj şi
apăsaţi OK.
Funcţionarea Activarea funcţiei muzică USBDacă dispozitivul nu este încă
conectat la sistemul Infotainment,
conectaţi dispozitivul 3 126.
Sistemul Infotainment comută
automat la modul de muzică
Bluetooth.
Dacă dispozitivul este deja conectat,
apăsaţi repetat SRCq pentru a
schimba în modul de muzică
Bluetooth.
Dacă redarea muzicii nu începe
automat, poate fi necesară pornirea
fişierelor audio de la dispozitivul
Bluetooth.
Butoane funcţii
Redarea piesei următoare sau
anterioare
Apăsaţi O pentru a reda pista
următoare.Apăsaţi N pentru a reda pista
anterioară.
Page 124 of 135

124Recunoaşterea vorbiriiRecunoaşterea
vorbiriiInformaţii generale .....................124
Utilizarea .................................... 124Informaţii generale
Aplicaţia vocală de trecere a
sistemului Infotainment permite
accesul la Siri. Consultaţi
instrucţiunile de operare furnizate de
producătorul smartphone-ului pentru
a afla dacă smartphone-ul
dumneavoastră suportă această
funcţie.
Pentru a folosi aplicaţia vocală de
trecere, smartphone-ul trebuie
conectat prin Bluetooth 3 126.
Utilizarea
Activarea comenzii vocale Menţineţi apăsat s pe volan până
când se începe o sesiune pentru recunoaşterea vorbirii.
Reglarea volumului sonor al
comenzilor vocale
Rotiţi m pe panoul de comandă sau
apăsaţi butonul pentru volum pe
volan, în sus (creştere volum) À sau
în jos (scădere volum) Á.Dezactivarea recunoaşterii
vorbirii
Apăsaţi v de pe volan. Sesiunea de
recunoaştere a vorbirii s-a încheiat.
Page 125 of 135

Telefonul125TelefonulInformaţii generale.....................125
Conectarea la Bluetooth ............126
Apelul de urgenţă ......................128
Funcţionarea .............................. 128
Telefonul mobil şi echipamentul
radio CB ..................................... 131Informaţii generale
Funcţia telefon vă oferă posibilitatea
de a purta conversaţii la telefonul
mobil prin intermediul microfonului
din autovehicul şi al difuzoarelor
autovehiculului, precum şi de a utiliza
cele mai importante funcţii ale
telefonului mobil prin intermediul
sistemului Infotainment din
autovehicul. Pentru a se putea utiliza
funcţia telefon, telefonul mobil trebuie
să fie conectat la sistemul
Infotainment prin Bluetooth.
Nu toate funcţionalităţiel portalului de telefonie sunt suportate de toate
telefoanele mobile. Funcţionalităţile
posibile depind de telefonul mobil
respectiv şi de furnizorul de servicii de
telefonie mobilă. Puteţi găsi informaţii
suplimentare pe această temă în
instrucţiunile de utilizare ale
telefonului mobil sau puteţi solicita
precizări furnizorului de servicii de telefonie mobilă.Informaţii importante privind
utilizarea şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Telefoanele mobile afectează
mediul înconjurător. Din acest
motiv, au fost elaborate
reglementări şi instrucţiuni de
siguranţă. Va trebui să vă
familiarizaţi cu instrucţiunile
respective înainte de a utiliza
funcţia pentru telefon.
9 Avertisment
Utilizarea facilităţii handsfree în
timpul conducerii poate fi
periculoasă deoarece
concentrarea şoferului se reduce
în cursul unei convorbiri
telefonice. Parcaţi autovehiculul
înainte de a utiliza facilitatea
Page 126 of 135

126Telefonulhandsfree. Respectaţi
reglementările din ţara în care vă
aflaţi în acel moment.
Nu uitaţi să respectaţi
reglementările speciale aplicabile
în anumite zone şi să dezactivaţi
întotdeauna telefonul mobil, dacă
utilizarea acestuia este interzisă,
dacă telefonul mobil poate cauza
interferenţe sau dacă pot apărea
situaţii periculoase.
Funcţia Bluetooth
Funcţia telefon este certificată de
Bluetooth Special Interest Group
(SIG).
Informaţii suplimentare despre
această specificaţie veţi găsi pe
internet la http://www.bluetooth.com
Conectarea la Bluetooth
Bluetooth este un standard radio
pentru conexiunea fără fir
de exemplu a telefonului cu alte
dispozitive. Pot fi transferate date cum ar fi agenda telefonică, listele de apeluri, numele furnizorului de servicii
de telefonie mobilă şi puterea
semnalului. Funcţionalitatea poate fi
restricţionată în funcţie de tipul
telefonului.
Sincronizarea unui dispozitiv
Bluetooth
Activaţi funcţia Bluetooth a
dispozitivului Bluetooth. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
instrucţiunile de operare a
dispozitivului Bluetooth.
Apăsaţi MENU, selectaţi Connections
(Conexiuni) şi apoi apăsaţi OK.
Selectaţi Search for a device
(Căutare dispozitiv) şi apăsaţi OK.
Imediat ce s-a detectat dispozitivul,
se afişează lista Devices detected
(Dispozitive detectate) .● Dacă suportă SSP
(sincronizarea simplă
securizată): Confirmaţi mesajele
de la sistemul Infotainment şi de
la dispozitivul Bluetooth.
● Dacă nu suportă SSP (sincronizarea simplă
securizată): La sistemul
Infotainment: un mesaj se va
afişa pentru a solicita
introducerea unui cod PIN la
dispozitivul Bluetooth. La
dispozitivul Bluetooth: introduceţi
codul PIN şi confirmaţi
introducerea.
Dispozitivul este conectat automat. În
linia superioară a afişajului, simbolul
Bluetooth se schimbă: X al simbolului
este îndepărtat, iar N este prezentat.
Notă
Agenda telefonului mobil se va
descărca automat. Prezentarea şi
ordinea intrărilor din agenda
telefonică de pe afişajul sistemului
Infotainment pot diferi faţă de cele
ale telefonului mobil.
Dacă conexiunea Bluetooth a fost
efectuată cu succes: în cazul în care
un alt dispozitiv Bluetooth a fost
Page 127 of 135

Telefonul127conectat în prealabil la sistemul
Infotainment, acest dispozitiv este acum deconectat de la sistem.
Dacă conexiunea Bluetooth a eşuat: demaraţi din nou procedura descrisă
mai sus sau consultaţi instrucţiunile
de utilizare a dispozitivului Bluetooth.
Conectarea la un alt dispozitiv
sincronizat
Activaţi funcţia Bluetooth a
dispozitivului Bluetooth. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
instrucţiunile de operare a
dispozitivului Bluetooth.
Apăsaţi MENU, selectaţi Connections
(Conexiuni) şi apoi apăsaţi OK.
Selectaţi Connections management
(Management conexiuni) şi apăsaţi
OK . Se afişează o listă cu toate
dispozitivele Bluetooth sincronizate
în mod curent cu sistemul
Infotainment.
Notă
Dispozitivul Bluetooth conectat în prezent la sistemul Infotainmenteste indicat prin ¥.Pentru stabilirea conexiunii, selectaţi
dispozitivul dorit şi apăsaţi OK.
Deconectarea unui dispozitiv Apăsaţi MENU, selectaţi Connections
(Conexiuni) şi apoi apăsaţi OK.
Selectaţi Connections management
(Management conexiuni) şi apăsaţi
OK . Se afişează o listă cu toate
dispozitivele Bluetooth sincronizate
în mod curent cu sistemul
Infotainment.
Notă
Dispozitivul Bluetooth conectat în
prezent la sistemul Infotainment este indicat prin ¥.
Selectaţi dispozitivul care este
conectat în prezent la sistemul
Infotainment.
Apăsaţi OK pentru a confirma
selecţia.
Selectaţi Disconnect telephone
(Deconectare telefon) .
Pentru a deconecta dispozitivul,
selectaţi Yes (Da) şi apăsaţi OK.Eliminarea unui dispozitiv
sincronizat
Apăsaţi MENU, selectaţi Connections
(Conexiuni) şi apoi apăsaţi OK.
Selectaţi Connections management
(Management conexiuni) . Se
afişează o listă cu toate dispozitivele
Bluetooth sincronizate în mod curent cu sistemul Infotainment.
Notă
Dispozitivul Bluetooth conectat în
prezent la sistemul Infotainment este indicat prin ¥.
Selectaţi dispozitivul dorit şi apăsaţi
OK pentru a confirma.
Pentru a elimina dispozitivul
sincronizat, selectaţi Delete
connection (Ştergere conexiune) şi
apăsaţi OK.