alarm OPEL GRANDLAND X 2019.75 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.75, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2019.75Pages: 293, tamaño PDF: 7.8 MB
Page 21 of 293
En pocas palabras19Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidado está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, se activa una
función de parada automática (Auto‐
stop).
Una parada automática se indica
mediante el testigo de control D.
Cambio manual: para volver a arran‐
car el motor, pise de nuevo el pedal
del embrague. El testigo de control
D se apaga.
Cambio automático: para volver a
arrancar el motor, suelte el pedal del
freno. El testigo de control D se
apaga.
Sistema stop-start 3 144.
Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento.
● Si el vehículo está en una superficie plana o cuesta
arriba, engrane la primera o
mueva la palanca selectora a la
posición P. Si el vehículo está
cuesta arriba, gire las ruedas
delanteras en la dirección
contraria al bordillo.
Si el vehículo está en una
pendiente descendente,
engrane la marcha atrás o
mueva la palanca selectora a la posición P. Gire las ruedas
delanteras hacia el bordillo.
● Cierre las ventanillas.
● Desconecte el motor.
● Saque la llave de contacto del interruptor de encendido o
apague el contacto en vehícu‐
los con botón de encendido.
Gire el volante hasta que
perciba que se ha bloqueado.
● Bloquee el vehículo con e del
mando a distancia.
Conecte el sistema de alarma
antirrobo 3 36.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 215.
Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe
dejar funcionar el motor breve‐
mente con baja carga o al ralentí
durante unos 30 segundos antes
de pararlo a fin de proteger el
turbocompresor.
Llaves, cerraduras 3 21.
Page 23 of 293
Llaves, puertas y ventanillas21Llaves, puertas y
ventanillasLlaves, cerraduras .......................21
Llaves ........................................ 21
Mando a distancia .....................22
Sistema de llave electrónica ......23
Cierre centralizado ....................24
Bloqueo automático ...................29
Seguros para niños ...................29
Puertas ........................................ 31
Compartimento de carga ...........31
Seguridad del vehículo ................36
Sistema antirrobo ......................36
Sistema de alarma antirrobo .....36
Inmovilizador ............................. 38
Retrovisores exteriores ................39
Forma convexa .......................... 39
Ajuste eléctrico .......................... 39
Espejos retrovisores plegables .................................. 39
Retrovisores térmicos ................40
Retrovisor interior ........................40
Antideslumbramiento manual ....40
Antideslumbramiento automático ................................ 40Ventanillas................................... 41
Parabrisas ................................. 41
Elevalunas eléctricos .................41
Luneta térmica trasera ..............43
Parabrisas térmico ....................43
Parasoles .................................. 44
Persianas .................................. 44
Techo ........................................... 45
Techo de cristal ......................... 45Llaves, cerraduras
LlavesAtención
No fije artículos pesados o volu‐
minosos a la llave de contacto.
Llaves de repuesto
El número de la llave se especifica en
una etiqueta que se puede quitar.
Al pedir llaves de repuesto debe indi‐ carse el número de llave correspon‐diente, ya que la llave es un compo‐nente del sistema inmovilizador.
Cerraduras 3 251.
Cierre centralizado 3 24.
Arranque del motor 3 142.
Mando a distancia 3 22.
Llave electrónica 3 23.
El código numérico del adaptador
para las tuercas de rueda antirrobo se
especifica en una tarjeta. Debe indi‐
carse al solicitar un adaptador de
recambio.
Page 24 of 293
22Llaves, puertas y ventanillasCambio de una rueda 3 242.
Llave con paletón plegable
Pulse el botón para desplegarlo. Para
plegar la llave, pulse primero el botón.
Mando a distancia
Activa el funcionamiento de las
siguientes funciones mediante el uso
de los botones del mando a distancia:
● cierre centralizado 3 24
● sistema antirrobo 3 36
● sistema de alarma antirrobo 3 36
● desbloqueo y apertura del portón
trasero
● elevalunas eléctricos 3 41
● plegado de espejos retrovisores 3 39
El mando a distancia tiene un alcance
de hasta 100 m, pero puede ser
mucho menor debido a influencias externas. Las luces de emergencia
se iluminan para confirmar el accio‐
namiento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo
de la humedad y de las temperaturas altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Sustituya la pila del mando a
distancia
Sustituya la pila en cuanto disminuya el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
Page 38 of 293
36Llaves, puertas y ventanillasSeguridad del vehículo
Sistema antirrobo9 Advertencia
¡No utilice el sistema si hay perso‐
nas en el interior del vehículo! Laspuertas no se pueden desblo‐
quear desde el interior.
El sistema antirrobo bloquea mecáni‐ camente todas las puertas. Para acti‐
var el sistema todas las puertas
deben estar cerradas.
Al desbloquear el vehículo se desac‐
tiva el sistema antirrobo mecánico.
Esto no es posible con el botón del
cierre centralizado.
Activación
Pulse dos veces el botón N del mando
a distancia en menos de 5 segundos .
Sistema de alarma
antirrobo
El sistema de alarma antirrobo se
combina con el sistema antirrobo
mecánico.
El sistema vigila: ● puertas, portón trasero, capó
● habitáculo, incluido el comparti‐ mento de carga
● inclinación del vehículo; p. ej., silo elevan
● encendido
Activación Todas las puertas, el compartimento
de carga y el compartimento del
motor deben cerrarse y retirar la llave
electrónica del vehículo.
● Mando a distancia: activado 45 segundos después de cerrar
el vehículo pulsando e una vez.
● Sistema de llave electrónica: se activa 45 segundos después de
bloquear el vehículo pulsando
con un dedo una de las manillas
de la puerta delantera en las
marcas.
Si una puerta, el portón trasero o el
capó no está cerrado correctamente,
el vehículo no se bloqueará. Sin
embargo, la alarma antirrobo se
activa automáticamente tras
45 segundos.
Page 39 of 293
Llaves, puertas y ventanillas37Nota
Las modificaciones del interior del
vehículo, como el uso de fundas de
asiento, y las ventanillas abiertas,
podrían perturbar la función de vigi‐ lancia del habitáculo.
Activación sin vigilancia del
habitáculo y de la inclinación del
vehículo
Desactive la vigilancia del habitáculo
y de la inclinación del vehículo
cuando se queden animales en el
vehículo, debido al elevado volumen
de señales ultrasónicas y a que los
movimientos dispararán la alarma.
También debe desactivarse cuando
el vehículo viaje en ferry o tren.
1. Cierre el portón trasero, el capó y
las ventanillas.
2. Desconecte el encendido y presione o en un plazo de
10 segundos hasta que se ilumine
el LED del botón o.
3. Cierre las puertas.
4. Conecte el sistema de alarma antirrobo.
Indicación El LED del botón o parpadea si el
sistema de alarma antirrobo se
activa. Las luces de emergencia de
peligro se iluminan durante unos
segundos.
Desactivación Mando a distancia: Al desbloquear el
vehículo pulsando c se desactiva el
sistema de alarma antirrobo.
Sistema de llave electrónica: Si se
desbloquea el vehículo pulsando una de las manillas de la puerta delantera
en las marcas se desactiva el sistema de alarma antirrobo.
La llave electrónica debe estar fuera
del vehículo a una distancia máxima
de 1 m aproximadamente del lado de
la puerta correspondiente.
El sistema no se desactiva desblo‐
queando la puerta del conductor con
la llave o con el botón de cierre
centralizado en el habitáculo.
Las luces de emergencia de peligro
parpadean durante unos segundos.
Page 40 of 293
38Llaves, puertas y ventanillasAlarma
Cuando se dispara, suena la sirena
de alarma y, simultáneamente,
parpadean las luces de emergencia.
El número y la duración de las alar‐
mas está establecido por la ley.
El sistema de alarma antirrobo se
puede desactivar pulsando c,
pulsando una de las manillas de la puerta delantera en las marcas con
sistema de llave electrónica o conec‐
tando el encendido.
Si se dispara una alarma, que no ha
sido interrumpida por el conductor, se
indicará a través del LED del botón
o . El LED parpadeará rápidamente
la próxima vez que se desbloquee el vehículo mediante el control remoto
de la radio.
Si se vuelve a conectar la batería (por
ejemplo tras realizar trabajos de
servicio), espere 10 minutos antes de volver a arrancar el motor.Avería
Si el LED del botón o se ilumina
permanentemente al activar el
encendido, solicite asistencia en un
taller.
Bloqueo del vehículo sin activar la alarma antirrobo
Cierre el vehículo bloqueando la
puerta del conductor con la llave inte‐
gral.
Inmovilizador El sistema forma parte de la cerra‐
dura del encendido y comprueba si el
vehículo puede ser arrancado con la
llave utilizada.
El inmovilizador se activa automáti‐
camente después de sacar la llave de la cerradura del encendido.
Nota
Las etiquetas de identificación de radiofrecuencia (RFID) pueden
causar interferencias a la llave. No
las coloque cerca de la llave al
arrancar el vehículo.Nota
El inmovilizador no bloquea las
puertas. Después de salir del
vehículo, siempre debe bloquearlo
3 24.
Conecte el sistema de alarma anti‐ rrobo 3 36.
Funcionamiento de emergencia de la
llave electrónica 3 141.
Page 149 of 293
Conducción y manejo147● temperatura del motor dema‐siado baja
● nivel de carga de batería del vehículo inferior a un nivel defi‐
nido
● vacío del freno insuficiente
● vehículo conducido como mínimo a velocidad de marchahumana
● solicitud de arranque del motor del sistema de climatización
● aire acondicionado conectado manualmente
Si hay un accesorio eléctrico, por
ejemplo, un reproductor de CD portá‐
til, conectado a la toma de corriente,
puede que se note una caída de la
alimentación durante el rearranque.Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento.
● Si el vehículo está en una superficie plana o cuesta
arriba, engrane la primera o
mueva la palanca selectora a la
posición P. Si el vehículo está
cuesta arriba, gire las ruedas
delanteras en la dirección
contraria al bordillo.
Si el vehículo está en una
pendiente descendente,
engrane la marcha atrás o
mueva la palanca selectora a la posición P. Gire las ruedas
delanteras hacia el bordillo.
● Cierre las ventanillas.
● Desconecte el motor.
● Saque la llave de contacto del interruptor de encendido o
apague el contacto en vehícu‐
los con botón de encendido.
Gire el volante hasta que
perciba que se ha bloqueado.
● Bloquee el vehículo.
● Conecte el sistema de alarma antirrobo.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 215.
Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe
dejar funcionar el motor breve‐
mente con baja carga o al ralentí
durante unos 30 segundos antes de pararlo a fin de proteger el
turbocompresor.
Page 216 of 293
214Cuidado del vehículoDesmontaje
1. Con la mano detrás de la rejilla,presione los soportes de la
cubierta de protección hacia arriba para liberar la cubierta de
protección.
2. Tire de la cubierta de protección hacia arriba y sáquela.
3. Repita el procedimiento con las otras cubiertas de protección.
Inmovilización del vehículo
Inmovilización durante un periodo de tiempo prolongado
Si el vehículo va a estar inmovilizado
durante varios meses:
● Lavar y encerar el vehículo.
● Comprobar la cera protectora en el compartimento del motor y los
bajos.
● Limpiar y conservar las juntas de
goma.
● Llene el depósito de combustible
hasta arriba.
● Cambiar el aceite del motor. ● Vaciar el depósito del líquido de lavado.
● Comprobar la protección anti‐ congelante y anticorrosiva del
refrigerante.
● Ajustar la presión de los neumá‐ ticos al valor especificado para
plena carga.
● Aparcar el vehículo en un lugar seco y bien ventilado. Engranar
la primera o la marcha atrás, oponer la palanca selectora en P.
Calzar el vehículo para evitar que ruede.
● No accionar el freno de estacio‐ namiento.
● Abrir el capó, cerrar todas las puertas y bloquear el vehículo.
● Desemborne el polo negativo de la batería del vehículo. Tenga en
cuenta que no todos los sistemas
funcionarán, como el sistema de
alarma antirrobo.
Puesta en servicio de nuevo Para volver a poner en servicio el
vehículo:
● Embornar el polo negativo de la batería del vehículo. Inicie de loselevalunas eléctricos 3 41.
● Comprobar la presión de los neumáticos.
● Rellenar el depósito del líquido de lavado.
● Comprobar el nivel de aceite del motor.
Page 231 of 293
Cuidado del vehículo229Extractor de fusiblesPuede haber un extractor de fusiblesen la caja de fusibles del comparti‐
mento del motor. El extractor tiene
dos lados, cada uno diseñado para
un tipo diferente de fusibles.
Sujete el fusible con el extractor de
fusibles y extráigalo.
Caja de fusibles del
compartimento del motor
La caja de fusibles está en la parte
delantera izquierda del comparti‐
mento del motor.
Desenganche la cubierta y extráigala. En función de la versión, hay dispo‐
nibles diferentes cajas de fusibles del
compartimento del motor:
N.ºCircuito9Sistema de alarma antirrobo10Sistema stop-start11Sistema de escape diésel13Sistema stop-start15Dirección asistida eléctrica /
Radar22Bocina29Motor de arranque
Page 233 of 293
Cuidado del vehículo231N.ºCircuito1Sistema de llave electrónica /
Sistema de alarma antirrobo4Sistema stop-start5Asistente de aparcamiento avanzado / Cámara / Módulo de control de la transmisión7Amplificador8Limpialuneta10Cierre centralizado11Cierre centralizadoN.ºCircuito13Sistema de alarma antirrobo16Volante con dirección asistida
eléctrica18OnStar21Iluminación interior22Luz de la guantera23Sistema de alerta de punto
ciego / Ajuste de los retrovisores
exteriores / Carga inductiva24Conjunto eléctrico de la columna25Retrovisor interior26Recordatorio del cinturón de
seguridad27Cámara / Sensor de lluvia /
Control automático de las luces28USB / Infoentretenimiento31Airbag33Toma de corriente delantera36InfoentretenimientoN.ºCircuito1Retrovisor interior / Volante con
dirección asistida eléctrica /
Control de conducción selec‐
tivo / Radar / Sistema de escape diésel3Módulo de control de preinstala‐
ción del remolque4Bocina5Lavaparabrisas6Lavaparabrisas7Toma de corriente trasera