OPEL GRANDLAND X 2019.75 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.75, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2019.75Pages: 297, PDF Size: 7.81 MB
Page 261 of 297

Service et maintenance259
Appellation du moteur
DV5RC
DV5RD
DW10FCDV6D
Groupe 1 de pays30000 km / 1 an 1)30000 km / 1 an 1)Groupe 2 de pays30000 km / 1 an 1)30000 km / 1 an 1)Groupe 3 de pays15000 km / 1 an20000 km / 1 anGroupe 4 de pays15000 km / 1 an20000 km / 1 an15000 km / 1 anGroupe 5 de pays10000 km / 1 an10000 km / 1 an10000 km / 1 an1)
Sauf indication contraire dans l'affichage de service.Groupe 1 de pays :
Andorre, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Islande, République d'Irlande,
Italie, Liechtenstein, Luxembourg, Malte, Monaco, Pays-Bas, Norvège, Portugal, Saint-Marin, Espagne, Suède, Suisse,
Grande-Bretagne.Groupe 2 de pays :
Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, République tchèque, Estonie, Ancienne République yougoslave de Macédoine, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne, Roumanie, Slovaquie, Slovénie.Groupe 3 de pays :
Albanie, Monténégro, Serbie.Groupe 4 de pays :
Israël, Afrique du Sud, Turquie, Lesotho, Swaziland.Groupe 5 de pays :
Tous les autres pays qui ne figurent pas dans les groupes de pays susmentionnés.
Page 262 of 297

260Service et maintenanceConfirmations
La confirmation du service est enregistrée dans le carnet d'entretien et de garantie. La date et le kilométrage sont ajoutés
ainsi que la signature et le cachet de l'atelier ayant effectué l'entretien.
S'assurer que le carnet d'entretien et de garantie est correctement rempli car la preuve d'un entretien suivi est essentielle en cas d'appel à la garantie ou de demande de geste commercial et cela constituera aussi un argument positif lors de la
revente éventuelle du véhicule.
Page 263 of 297

Service et maintenance261Fluides, lubrifiants et
pièces recommandés
Fluides et lubrifiants recommandés
Utiliser uniquement des produits
satisfaisant les spécifications recom‐
mandées.9 Attention
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont
dangereux et peuvent être nocifs. Manipuler avec prudence.
Respecter les consignes figurant
sur les récipients.
Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et par sa viscosité. Lors du
choix de l'huile moteur à utiliser, la
qualité est plus importante que la
viscosité. La qualité de l'huile moteur
garantit par exemple la propreté du
moteur, la protection contre l'usure et
le contrôle du vieillissement de l'huile,
tandis que le degré de viscosité indi‐
que la fluidité de l'huile sur une plage de températures donnée.
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la
température ambiante minimale
3 265.
Appoint d'huile moteurAvertissement
Si de l'huile se répand, l'éponger
et la mettre au rebut correctement.
Les huiles moteur de différentes
marques et différents producteurs
peuvent être mélangées pour autant
que vous respectiez les critères
d'huile moteur spécifiés qualité et
viscosité.
L'utilisation d'huiles moteur classées
uniquement ECA pour tous les
moteurs à essence est interdite, car
le moteur risquerait d'être endom‐
magé dans certaines conditions de
fonctionnement.
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la
température ambiante minimale
3 265.
Additifs supplémentaires d'huile
moteur
L'utilisation d'additifs supplémentai‐
res d'huile moteur peut entraîner des
dégâts et rendre la garantie caduque.
Classes de viscosité d'huile moteur
La classe de viscosité SAE définit la
capacité d'écoulement d'une huile.
L'huile multigrade est représentée
par deux chiffres, par ex.
SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivi
d'un W, indique la viscosité à basse
température et le second chiffre, la
viscosité à haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 265.
Toutes les classes de viscosité
recommandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures
ambiantes élevées.
Page 264 of 297

262Service et maintenanceLiquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pour
liquide de refroidissement sans silica‐ tes et à longue durée de vie (LLC)
homologué pour le véhicule. Prendre
contact avec un atelier.
Le système est rempli en usine par un
liquide de refroidissement conçu pour offrir une excellente protection contre
la corrosion ainsi que le gel à des
températures allant approximative‐
ment jusqu'à -28 °C. Dans les régions froides à très basses températures, le
liquide de refroidissement rempli en
usine offre une protection contre le
gel à des températures allant jusqu'à
-37 °C. Cette concentration doit être
maintenue toute l'année. L'utilisation
d'additifs supplémentaires pour
liquide de refroidissement dont le but
est de procurer une protection
supplémentaire contre la corrosion ou d'assurer l'étanchéité en cas de peti‐
tes fuites peut provoquer des problè‐
mes de fonctionnement. Nous décli‐
nons toute responsabilité quant auxconséquences liées à l'utilisation
d'additifs supplémentaires pour
liquide de refroidissement.
Liquide de lave-glace
Utiliser uniquement du liquide de
lave-glace agréé pour le véhicule
pour éviter d'endommager les balais
d'essuie-glace, la peinture, les pièces
en plastique et en caoutchouc. Pren‐
dre contact avec un atelier.
Liquide de frein/ d'embrayageAu fil du temps, le liquide de frein
absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐ cacité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
AdBlue Utiliser uniquement AdBlue pour
réduire les oxydes d'azote dans les
émissions de gaz d'échappement 3 149.
Page 265 of 297

Caractéristiques techniques263Caractéristiques
techniquesIdentification du véhicule ...........263
Numéro d'identification du véhicule .................................. 263
Plaquette d'identification .......... 263
Identification du moteur ...........264
Données du véhicule .................265
Liquides et lubrifiants recommandés ......................... 265
Données du moteur .................267
Performances .......................... 269
Dimensions du véhicule ..........270
Capacités ................................ 271
Pressions des pneus ...............272Identification du
véhicule
Numéro d'identification duvéhicule
Le numéro d'identification du véhicule peut être estampé sur le tableau de
bord, visible à travers le pare-brise ou
dans le compartiment moteur sur le
panneau de carrosserie de droite.
Plaquette d'identification
La plaque signalétique se trouve sur
l'encadrement de la porte avant
gauche ou droite.
Page 266 of 297

264Caractéristiques techniquesDonnées de la plaquette signaléti‐
que :1:constructeur2:numéro d'homologation3:numéro d'identification du
véhicule4:poids nominal brut autorisé du
véhicule en kg5:poids total roulant autorisé en kg6:charge maximale autorisée sur
l'essieu avant en kg7:charge maximale autorisée sur
l'essieu arrière en kg8:données spécifiques au véhicule
ou au pays
La charge sur essieu avant et la
charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total autorisé en charge.
Le poids en ordre de marche du
véhicule dépend des caractéristiques
du véhicule, par exemple des acces‐ soires et équipements facultatifs. Voir
le certificat de conformité CEE fourni
avec votre véhicule et les autres
documents d'enregistrement natio‐
naux.
Les caractéristiques techniques ont
été établies selon les normes de la
Communauté Européenne. Tous
droits de modification réservés. Les
indications figurant sur les papiers du véhicule ont toujours priorité sur
celles du présent manuel.
Identification du moteur Les tableaux de caractéristiques
techniques présentent l'appellation
du moteur.
Caractéristiques du moteur 3 267.
Pour identifier le moteur adéquat, voir la puissance du moteur dans le certi‐
ficat de conformité CEE fourni avec
votre véhicule et les autres docu‐ ments d'enregistrement nationaux.
Page 267 of 297

Caractéristiques techniques265Données du véhicule
Liquides et lubrifiants recommandés Qualité de l'huile moteur recommandée Groupes de pays 3 257
Pays des groupes de pays 1 à 3EB2FA
EB2ADT
EB2ADTS
EP6FADTXD
DV5RC
DV5RD
DV5REEP6FDTM
EB2DT
EC5F
DW10FC
DV6D
DV6FD
DV6FEHuile moteur Opel d'origineB71 2010 / B71 2312B71 2312
Moteur EC5F : B71 2290, B71 2296 ou B71 300 peuvent également être utilisés.
Pays inclus dans le groupe de pays 4
tous moteursHuile moteur Opel d'origineB71 2302 / B71 2297
Moteur EC5F : B71 2296 ou B71 300 peuvent également être utilisés.
Page 268 of 297

266Caractéristiques techniquesPays inclus dans le groupe de pays 5tous moteursHuile moteur Opel d'origineB71 2297
Classes de viscosité d'huile moteur
Groupes de pays 3 257
B71 2010B71 2312B71 2302B71 2297Classe de viscosité d'huile moteurSAE 0W-20SAE 0W-30SAE 0W-30SAE 5W-30
Page 269 of 297
![OPEL GRANDLAND X 2019.75 Manuel dutilisation (in French) Caractéristiques techniques267Données du moteurAppellation du moteurD12xHT / F12xHTA16NHTD16xHTDésignation de vente1.2 Turbo1.61.6Code techniqueEB2ADTSEP6FDTMEP6FADTXDCylindrée [cm3
]120015981598P OPEL GRANDLAND X 2019.75 Manuel dutilisation (in French) Caractéristiques techniques267Données du moteurAppellation du moteurD12xHT / F12xHTA16NHTD16xHTDésignation de vente1.2 Turbo1.61.6Code techniqueEB2ADTSEP6FDTMEP6FADTXDCylindrée [cm3
]120015981598P](/img/37/24143/w960_24143-268.png)
Caractéristiques techniques267Données du moteurAppellation du moteurD12xHT / F12xHTA16NHTD16xHTDésignation de vente1.2 Turbo1.61.6Code techniqueEB2ADTSEP6FDTMEP6FADTXDCylindrée [cm3
]120015981598Puissance du moteur [kW]96121133à un régime de550060005500Couple [Nm]230240250à un régime de175014001750Type de carburantEssenceEssenceEssenceIndice d'octane RON 1)2)recommandé959595autorisé989898autorisé919191Type de carburant supplémentaire–––1)
Une étiquette spécifique au pays apposée sur la trappe à carburant peut annuler et remplacer l'exigence spécifique au moteur.
2) Dans certains pays, l'utilisation d'un carburant particulier, par ex. avec une teneur spécifique en octane, peut être nécessaire pour
garantir le bon fonctionnement du moteur.
Page 270 of 297
![OPEL GRANDLAND X 2019.75 Manuel dutilisation (in French) 268Caractéristiques techniquesAppellation du moteurD15DTHD20DTHDésignation de vente1.52.0Code techniqueDV5RCDW10FCCylindrée [cm3
]14991997Puissance du moteur [kW]96130à un régime de37503750Couple OPEL GRANDLAND X 2019.75 Manuel dutilisation (in French) 268Caractéristiques techniquesAppellation du moteurD15DTHD20DTHDésignation de vente1.52.0Code techniqueDV5RCDW10FCCylindrée [cm3
]14991997Puissance du moteur [kW]96130à un régime de37503750Couple](/img/37/24143/w960_24143-269.png)
268Caractéristiques techniquesAppellation du moteurD15DTHD20DTHDésignation de vente1.52.0Code techniqueDV5RCDW10FCCylindrée [cm3
]14991997Puissance du moteur [kW]96130à un régime de37503750Couple [Nm]300400à un régime de17502000Type de carburantGazole (diesel)Gazole (diesel)