distribución OPEL GRANDLAND X 2019 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2019Pages: 297, tamaño PDF: 7.7 MB
Page 17 of 297

En pocas palabras15Climatización
Luneta térmica traseraSistema de calefacción y ventilación,
aire acondicionado
La calefacción se acciona pulsando
b .
Climatizador automático electrónico
La calefacción se acciona pulsando
b .
Luneta térmica trasera 3 43.
Retrovisores exteriores térmicos
Si se pulsa b se activan también los
retrovisores exteriores.
Retrovisores exteriores térmicos
3 40.
Desempañado y descongelación
de los cristales
Sistema de calefacción y ventilación,
aire acondicionado
● pulse à, la distribución de aire se
dirige hacia el parabrisas
● ponga el regulador de la tempe‐ ratura £ en el nivel más cálido
● conecte el aire acondicionado A/C , si es necesario
● ponga la velocidad del ventilador
Z al máximo
● conecte la luneta térmica trasera
b
Page 18 of 297

16En pocas palabras●conecte el parabrisas térmico ,
● abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas
Sistema de calefacción y ventilación
3 132.
Sistema de aire acondicionado
3 133.
Parabrisas térmico 3 44.Climatizador automático electrónico
● pulse à, el LED del botón se
ilumina para indicar su activación
● la temperatura y la distribución del aire se regulan automática‐
mente, el ventilador funciona a
velocidad alta
● conecte el aire acondicionado pulsando A/C, si es necesario
● conecte la luneta térmica trasera
b
● conecte el parabrisas térmico ,
● para volver al modo anterior,
pulse el botón à de nuevo
● para volver al modo automático, pulse AUTO
Climatizador automático electrónico 3 136.
Page 126 of 297

124IluminaciónFaros de LEDEl sistema de faros de LED contiene
una variedad de LED particulares en cada faro que permiten el control de
las funciones del sistema de faros
adaptativos.
La distribución y la intensidad de la
luz se activan de forma variable en
función de las condiciones de ilumi‐
nación, el tipo de carretera y la situa‐ ción de conducción. El vehículo
adapta los faros automáticamente a
la situación para permitir un funcio‐
namiento óptimo de la luz para el
conductor.
Algunas funciones del sistema de
faros adaptativos de los faros de LED
se pueden desactivar o activar en el
menú de personalización del
vehículo. Seleccione la configuración correspondiente en Ajustes I
Vehículo en la pantalla de informa‐
ción.
Personalización del vehículo 3 112.
Las funciones de iluminación están
disponibles solo con el conmutador
de las luces en posición AUTO.Luz rural
Se activa automáticamente a una
velocidad entre 55 km/h y 115 km/h al
conducir por zonas rurales. Mejora la iluminación del carril actual y el lateralde la carretera. No se deslumbra a los
vehículos que vienen de frente ni a
los que se encuentran delante.
Luz de autopista
Se activa automáticamente a una
velocidad superior a 115 km/h. La
iluminación se adapta a la velocidad
superior de conducción por autovías.
Si no hay tráfico de frente, se incre‐
menta la visibilidad en el lateral del
vehículo. El alcance de la visibilidad
aumenta de 70 m a 140 m para poder reconocer objetos distantes en todo
el ancho de la carretera.
Luz de remolque
Se activa automáticamente a una
velocidad de hasta aproximadamente 55 km/h y en situaciones con luz
ambiente exterior. La luz es amplia y
simétrica. Si la velocidad es inferior a 30 km/h, los faros se giran ligera‐
mente hacia el exterior para poder
reconocer antes a los peatones y objetos en cada lado de la carretera.
Se ha diseñado un patrón de haz
especial para evitar el reflejo a otros
usuarios de la carretera.
Page 127 of 297

Iluminación125Luz de giro
Se activa a una velocidad máxima de
40 km/h al girar. La luz consta de LED
particulares que iluminan la dirección
de desplazamiento. Estos LED se
activan en función del ángulo de
dirección o la activación de los inter‐
mitentes.
Luz para meteorología adversa
Se controla con el limpiaparabrisas o el sensor de lluvia. La distribución
amplia de luz, ligeramente girada
hacia el exterior, permite mejorar la
orientación en el borde de la carre‐
tera. La intensidad de la luz a larga
distancia se aumenta para reconocer
objetos y marcas en el lado de la
carretera del acompañante delantero
y obstáculos en el carril a pesar de las condiciones meteorológicas. Al redu‐ cir el reflejo en carreteras húmedas,
se deslumbra menos al tráfico que
viene de frente. La luz para meteoro‐
logía adversa se activa a una veloci‐
dad de 70 km/h.
Luz de curva
Adicionalmente se activan LED deter‐
minados, según el ángulo de direc‐
ción y la velocidad, para mejorar la iluminación en curvas. Esta funciónse activa a velocidades de 40 km/h a
70 km/h.
Asistente de luz de carretera
Esta función activa la luz de carretera por la noche cuando la velocidad del
vehículo es superior a 25 km/h.
La cámara en el parabrisas detecta
las luces de vehículos que vienen de
frente o por detrás. Cada LED del
lado derecho o izquierdo puede acti‐
varse o atenuarse de manera parti‐
cular según la situación del tráfico.
Esto proporciona la mejor distribución
de luz sin deslumbrar a otros usuarios
de la carretera. Una vez activado, el
asistente de luz de carretera perma‐
nece activo y enciende y apaga la luz
de carretera en función de las condi‐ ciones del entorno. El último ajuste
del asistente de luz de carretera
permanecerá activado al volver a
conectar el encendido.
El asistente de luz de carretera
incluye un modo especial de autovía.
Al conducir a una velocidad superior
a 115 km/h por autovías, la luz de
carretera se hace más pequeña para
evitar deslumbrar al tráfico que viene
en dirección contraria. Al adelantar o
Page 134 of 297

132ClimatizaciónClimatizaciónSistemas de climatización.........132
Sistema de calefacción y ventilación .............................. 132
Aire acondicionado ..................133
Climatizador automático electrónico .............................. 136
Calefactor auxiliar ....................141
Salidas de aire ........................... 141
Salidas de aire regulables .......141
Salidas de aire fijas .................142
Refrigeración de la guantera ...142
Mantenimiento ........................... 142
Entrada de aire ........................142
Funcionamiento regular del aire acondicionado ........................ 142
Servicio .................................... 142Sistemas de
climatización
Sistema de calefacción y ventilación
Mandos para la: ● temperatura £
● distribución de aire l, M y K
● velocidad del ventilador Z
● desempañado y descongelación à
● luneta térmica trasera y retrovi‐ sores exteriores b
● asientos calefactados ß
Luneta térmica trasera b 3 43.
Retrovisores exteriores térmicos b
3 40.
Asientos calefactados ß 3 53.
Temperatura
Ajuste la temperatura posicionando
£ a la temperatura deseada.zona roja:más cálidozona azul:más frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya
alcanzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Distribución de aire
l:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanterasM:hacia la zona de la cabeza
mediante salidas de aire regula‐ bles.K:para los pies y el parabrisas
Todas las combinaciones son posi‐
bles.
Page 135 of 297

Climatización133Velocidad del ventiladorAjuste el caudal de aire posicionandoZ a la velocidad deseada del ventila‐
dor.derecha:incrementarizquierda:reducir
Desempañado y descongelación
● Pulse à: la distribución de aire se
dirige hacia el parabrisas.
● Ponga el regulador de la tempe‐ ratura £ en el nivel más cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
Z al máximo.
● Conecte la luneta térmica
trasera b.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Luneta térmica trasera, parabrisas y
retrovisores exteriores b 3 43.
Asientos calefactados ß 3 53.
Aire acondicionado
Mandos para la: ● temperatura £
● distribución de aire l, M y K
● velocidad del ventilador Z
● desempañado y descongelación
à
● refrigeración A/C
● recirculación de aire 4
● luneta térmica trasera y retrovi‐ sores exteriores b
● parabrisas térmico ,
● asientos calefactados ß
Luneta térmica trasera b 3 43.
Retrovisores exteriores térmicos b
3 40.
Parabrisas térmico , 3 44.
Asientos calefactados ß 3 53.
Page 136 of 297

134ClimatizaciónAlgunos cambios de ajuste se indican
brevemente en la pantalla de infor‐
mación. Las funciones activadas se
indican mediante el LED del botón
correspondiente.
Temperatura
Ajuste la temperatura posicionando
£ a la temperatura deseada.zona roja:más cálidozona azul:más frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya
alcanzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Distribución de aire
l:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanterasM:hacia la zona de la cabeza
mediante salidas de aire regula‐ blesK:para los pies y el parabrisas
Todas las combinaciones son posi‐
bles.
Velocidad del ventilador
Ajuste el caudal de aire posicionando Z a la velocidad deseada del ventila‐
dor.derecha:incrementarizquierda:reducir
Refrigeración A/C
Pulse A/C para activar la refrigera‐
ción. El LED del botón se ilumina para
indicar su activación. La refrigeración sólo funciona con el motor en marcha
y el ventilador conectado.
Pulse de nuevo A/C para desconec‐
tar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y
deshumidifica (seca) el aire en
cuanto la temperatura exterior está
por encima del punto de congelación. Por eso se puede condensar agua
que sale por debajo del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o deshu‐
midificar el aire, desconecte el
sistema de refrigeración por razones
de ahorro de combustible.
La refrigeración activada puede
anular las paradas automáticas.
Sistema stop-start 3 150.
Sistema de recirculación de aire
Page 137 of 297

Climatización135Pulse 4 para activar el modo de
recirculación de aire. El LED del
botón se ilumina para indicar su acti‐
vación.
Pulse 4 de nuevo para desactivar
el modo de recirculación de aire.9 Advertencia
En el modo de recirculación se
reduce el intercambio de aire
fresco. En caso de funcionamiento sin refrigeración, aumenta la
humedad del aire y se pueden
empañar los cristales por dentro.
La calidad del aire del habitáculo
disminuye; esto puede hacer que
los ocupantes se sientan marea‐ dos.
En condiciones de calor y elevada
humedad relativa, el parabrisas
puede empañarse por fuera en
contacto con aire frío. Si el parabrisas
se empaña por fuera, active los
limpiaparabrisas y desactive l.
Refrigeración máxima
Abra brevemente las ventanillas para
que el aire caliente salga rápida‐
mente.
● Conecte la refrigeración A/C.
● Pulse 4 para activar el sistema
de recirculación del aire.
● Pulse M para la distribución del
aire.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura £ en el nivel más frío.
● Ponga la velocidad del ventilador
Z al máximo.
● Abra todas las salidas.
Luneta térmica trasera, parabrisas y
retrovisores exteriores b 3 43.
Asientos calefactados ß 3 53.
Desempañado y descongelación
de los cristales
● Pulse à: la distribución de aire se
dirige hacia el parabrisas.
● Ponga el regulador de la tempe‐ ratura £ en el nivel más cálido.
● Conecte la refrigeración A/C, si
es necesario.
● Ponga la velocidad del ventilador
Z al máximo.
Page 139 of 297

Climatización137Menú de ajustes de climatización
Pulse MENU para ajustar manual‐
mente las siguientes funciones de
climatización:
● distribución de aire l, M , K
● velocidad del ventilador Z
● temperatura para el lado del conductor y acompañante
● sincronización de la temperatura de la zona dual MONO
● refrigeración A/C
● modo automático AUTO
El menú de ajuste de climatización
también se puede mostrar:
● seleccionando Climatización en
la
pantalla de información en color
de 7" o
● pulsando Í y seleccionando
Climate en el menú de la
pantalla de información en color
de 8".
Modo automático AUTOAjuste básico para el máximo confort: ● Pulse AUTO, la distribución de
aire y la velocidad del ventilador
se regulan automáticamente.
● Abra todas las salidas de aire para permitir una distribución del
aire óptima en modo automático.
● El aire acondicionado debe estar
activado para una refrigeración y un desempañado óptimos. Pulse A/C para conectar el aire acondi‐
cionado. El LED del botón indica
activación.
● Ajuste las temperaturas prese‐ leccionadas para el conductor y
el acompañante usando el anillo
giratorio izquierdo y derecho. La
temperatura recomendada es de 22 °C.
Ajustes manuales
Los ajustes del climatizador automá‐
tico se pueden cambiar activando las
siguientes funciones:
Page 140 of 297

138ClimatizaciónVelocidad del ventilador Z
Ajuste el caudal de aire girando el
anillo giratorio a la velocidad deseada
del ventilador. Gire a la izquierda para disminuir o gire a la derecha para
aumentar. La velocidad del ventilador también se puede cambiar en el
menú de ajuste de climatización.
Pulse MENU para entrar en el menú.
Gire el anillo giratorio hacia la izquierda al máximo: el ventilador y la
refrigeración se desactivan.
Para volver al modo automático,
pulse AUTO .
Distribución de aire l, M , K
Pulse MENU para entrar en el menú.
Toque en la pantalla de información
en color:
l:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanterasM:para la zona de la cabeza y los
asientos traseros mediante las
salidas de aire regulablesK:para el espacio de los pies
delantero y trasero y el parabri‐
sas
Para volver a la distribución de aire
automática, pulse AUTO.
Preselección de la temperatura £
Ajuste las temperaturas preseleccio‐
nadas de manera independiente para
el conductor y el acompañante delan‐
tero al valor deseado usando el anillo giratorio izquierdo y derecho. El anillo giratorio del lado del acompañante
cambia la temperatura del lado del
acompañante. El anillo giratorio del
lado del conductor cambia la tempe‐
ratura del lado del conductor o ambos
lados, en función de la activación de
sincronización MONO en el menú de
configuración de climatización. Pulse MENU para entrar en el menú.