stop start OPEL GRANDLAND X 2019 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2019Pages: 303, PDF Size: 7.7 MB
Page 21 of 303
Informação breve e concisa19Ligar o motorInterruptor da ignição
● rodar a chave para a posição 1
● mover o volante suavemente para libertar o bloqueio do
volante
● caixa de velocidades manual: carregar a embraiagem e nopedal do travão
● caixa de velocidades automática:
carregar no pedal do travão e
mover a alavanca seletora para
P ou N
● não accionar o pedal do
acelerador
● rodar a chave para a posição 2 e
soltar após o arranque do motor
O motor diesel arranca depois de a
luz de aviso ! de pré-
-incandescência se apagar.
Ligar o motor 3 149.Botão de arranque
● caixa de velocidades manual:
carregar a embraiagem e no
pedal do travão
● caixa de velocidades automática:
carregar no pedal do travão e
mover a alavanca seletora para
P ou N
● não accionar o pedal do acelerador
● premir o botão Start/Stop
● soltar o botão após o início do procedimento
Page 22 of 303
20Informação breve e concisaSistema Start/Stop
Se o veículo estiver a circular a baixavelocidade ou parado e forem
reunidas determinadas condições, é
ativado um Autostop.
Um Autostop é indicado pela luz de
aviso D.
Caixa de velocidades manual: para
ligar novamente o motor, carregar de
novo no pedal da embraiagem. O
indicador de controlo D apaga-se.
Caixa de velocidades automática: para ligar novamente o motor, libertar o pedal do travão. O indicador de
controlo D apaga-se.
Sistema Start/Stop 3 151.
Estacionamento9 Aviso
● Não estacionar o veículo numa
superfície facilmente
inflamável. A temperatura
elevada do sistema de escape
pode incendiar a superfície.
● Utilizar sempre o travão de mão.
● Se o veículo estiver numa superfície plana ou numa
subida, engatar a primeira
velocidade ou colocar a
alavanca seletora na posição
P . Numa subida, virar as rodas
dianteiras para o lado contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa
superfície plana ou numa
descida, engatar a marcha-
-atrás ou colocar a alavanca
seletora na posição P. Virar as
rodas dianteiras na direcção do
passeio.
● Fechar as janelas.
● Desligar o motor.
● Remover a chave da ignição do
interruptor da ignição ou
desligar a ignição nos veículos
com botão de acionamento.
Rodar o volante até sentir a
tranca da direcção engatar.
● Trancar o veículo com e no
radiotelecomando.
Activar o sistema de alarme anti- -roubo 3 38.
● As ventoinhas de arrefecimento do motor poderão funcionar
depois de se desligar o motor
3 223.
Atenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco com carga reduzida ou deixá-lo
em ponto morto durante
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.
Chaves, fechaduras 3 22.
Page 57 of 303
Bancos, sistemas de segurança55Aquecimento
Ajustar o aquecimento para a
regulação pretendida premindo ß do
banco respectivo uma ou mais vezes. O indicador de controlo no botão
indica a regulação.
Não se recomenda a utilização
prolongada da definição mais
elevada para pessoas com pele
sensível.
O aquecimento do banco está
operacional quando o motor está a
trabalhar e em Autostop.
Sistema Start/Stop 3 151.
Ventilação
Ativar a ventilação premindo A para
o banco dianteiro respetivo.
A ventilação dos bancos está
operacional com o motor a funcionar e em Autostop.
Sistema Start/Stop 3 151.
Bancos traseiros
Apoio de braços
Rebater para baixo o apoio para o
braço. O apoio de braços contém
suportes para bebidas.
Page 87 of 303
Instrumentos, elementos de manuseamento85Para mais informações consultar o
manual do Sistema de informação e
lazer.
Volante aquecido
Activar o aquecimento premindo *
. A
activação é indicada pelo LED no
botão.
As áreas recomendadas para
segurar no volante são aquecidas mais depressa e a uma temperatura
superior do que as outras áreas.
O aquecimento está operacional
quando o motor está a trabalhar e
durante Autostop.
Sistema Start/Stop 3 151.
Buzina
Premir j.
Page 93 of 303
Instrumentos, elementos de manuseamento91Na parede lateral esquerda da
bagageira existe outra tomada de
12 V.
Não exceder o consumo máximo de energia de 120 W.
Na consola traseira poderá haver
igualmente uma tomada de 230 V.
Não exceder o consumo máximo de
energia de 150 W.
Com a ignição desligada, as tomadas
de energia são desactivadas. Além
disso, as tomadas de energia são
desactivadas no caso de baixa
tensão da bateria do veículo.
Os acessórios eléctricos ligados
devem respeitar os requisitos de
compatibilidade electromagnética da
DIN VDE 40 839.
Não ligar quaisquer equipamentos
acessórios de fornecimento de
corrente, por exemplo aparelhos de
carregamento eléctrico ou baterias.
Não danificar a tomada utilizando
fichas incorrectas.
Sistema Start/Stop 3 151.
Entradas USB
Existe uma entrada USB atrás da
tampa de arrumação. Premir a tampa
para abrir.
Na consola traseira poderá haver
outra entrada USB.
As entradas USB estão preparadas para carregar dispositivos externos e
fornecem uma ligação de dados ao
sistema de informação e lazer. Para
mais informações, consultar o
Manual de Informação e Lazer.
Advertência
As tomadas têm de ser sempre
mantidas limpas e secas.
Page 107 of 303
Instrumentos, elementos de manuseamento1059Aviso
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travare mexer a direcção. Durante um
Autostop a unidade de servofreio
continuará a estar operacional.
Não retirar a chave até o veículo
estar parado, caso contrário a
tranca da direcção pode engatar
inesperadamente.
Manter o motor desligado e deixar o
veículo ser rebocado para uma
oficina.
Nível de combustível baixo
o acende-se a amarelo.
O nível do combustível no depósito
está demasiado baixo.
Reabastecer 3 213.
Sangrar o sistema de combustível
diesel 3 228.
Autostop D acende-se ou pisca a verde.
Acende-se a verde
O motor está em Autostop.
Pisca a verde O Autostop está temporariamenteindisponível ou o modo Autostop foi
executado automaticamente.
Sistema Start/Stop 3 151.
Luz exterior
8 acende-se a verde.
As luzes exteriores estão acesas
3 122.
Luzes de médios
9 acende-se a verde.
Aceso quando as luzes de médios
estão ligadas.
Luzes de máximos
C acende-se a azul.
Acende-se quando as luzes de
máximos estão acesas ou ao fazer
sinal de luzes 3 123.Assistência dos máximos
f acende-se a verde.
A assistência dos máximos está
activada 3 124.
Faróis de LED
H acende-se e é apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor.
Recorrer a uma oficina.
Faróis de nevoeiro
> acende-se a verde.
Os faróis de nevoeiro dianteiros
estão acesos 3 129.
Luzes de nevoeiro traseiras r acende-se a amarelo.
O farol de nevoeiro traseiro está
aceso 3 129.
Sensor de chuva
< acende-se a verde.
Page 138 of 303
136ClimatizaçãoSe não for necessário qualquer
arrefecimento ou desumidificação,
desligar o sistema de arrefecimento
para poupar combustível.
O arrefecimento activado poderá
impedir os Autostops.
Sistema Start/Stop 3 151.
Sistema de recirculação de ar
Premir 4 para activar o modo de
recirculação do ar. O LED no botão
acende-se para indicar a ativação.
Premir 4 novamente para
desactivar o modo de recirculação do
ar.
9 Aviso
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de recirculação. No funcionamento sem
arrefecimento a humidade do ar
aumenta, pelo que os vidros
podem embaciar-se pelo interior. A qualidade do ar do habitáculo
deteriora-se e os ocupantes
podem sentir sonolência.
Em condições de ar ambiente quente
e muito húmido, o para-brisas poderá
ficar embaciado no exterior quando
ar frio é dirigido para o mesmo. Se o
pára-brisas se embaciar pelo
exterior, active o limpa-pára-brisas e
desactive l.
Arrefecimento máximo
Abrir os vidros por breves instantes
para que o ar quente se disperse
rapidamente.
● Ligar o arrefecimento A/C.
● Premir 4 para ligar o sistema
de recirculação do ar.
● Premir M para a distribuição do
ar.
● Regular o comando da temperatura £ para o nível de
frio máximo.
Page 139 of 303
Climatização137● Regular a velocidade daventoinha Z para o nível máximo.
● Abrir todas as grelhas de ventilação.
Óculo traseiro, para-brisas e
espelhos retrovisores exteriores
aquecidos b 3 44.
Bancos aquecidos ß 3 55.
Desembaciamento e
descongelação dos vidros
● Premir à: a distribuição de ar é
dirigida para o para-brisas.
● Regular o controlador da temperatura £ para o nível de
calor máximo.
● Ligar o arrefecimento A/C, se
necessário.
● Regular a velocidade da ventoinha Z para o nível máximo.
● Ligar o aquecimento do óculo traseiro b.
● Ligar o aquecimento do para- -brisas ,.
● Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
Advertência
Se à for premido com o motor a
trabalhar, um Autostop será
impedido até à ser novamente
premido.
Se à for premido com o motor em
Autostop, o motor será ligado
automaticamente.
Sistema Start/Stop 3 151.Climatização automática
eletrónica
A climatização de zona dupla permite
temperaturas diferentes para o lado
do condutor e o lado do passageiro
dianteiro.
No modo automático, a temperatura,
a velocidade da ventoinha e a
distribuição do ar são reguladas
automaticamente.
Page 142 of 303
140ClimatizaçãoPré-selecção da temperatura £
Definir as temperaturas pré-
-selecionadas separadamente para o condutor e o passageiro dianteiro
para os valores pretendidos
utilizando o anel giratório esquerdo e direito. O anel giratório do lado do
passageiro altera a temperatura do
lado do passageiro. O anel giratório
do lado do condutor altera a
temperatura do lado do condutor ou
de ambos os lados, consoante a
ativação da sincronização MONO no
menu das definições de climatização.
Premir MENU para aceder ao menu.
A temperatura recomendada é
22 °C. A temperatura é indicada nos
visores ao lado dos anéis giratórios e
no menu das definições de
climatização.
Se for definida a temperatura mínima Lo , o sistema de climatização
funciona no arrefecimento máximo,
se o arrefecimento A/C estiver ligado.
Se for definida a temperatura máxima Hi , o sistema de controlo de
climatização funciona em
aquecimento máximo.
Advertência
Se A/C estiver ligado, reduzir a
temperatura definida da cabina
poderá fazer com que o motor
arranque a partir de um Autostop ou
impedir um Autostop.
Sistema Start/Stop 3 151.
Sincronização das temperaturas de zona dupla MONO ou SYNC
Premir MENU para aceder ao menu.
Tocar em MONO ou SYNC para
associar a definição da temperatura
do lado do passageiro ao lado do
condutor.Ao ajustar o mostrador de comando
do lado do passageiro, a
sincronização é desativada.
Ar condicionado A/C
Pressionar A/C para ligar o
arrefecimento. O LED no botão
acende-se para indicar a ativação. A
refrigeração apenas funciona quando o motor está em funcionamento e
com a climatização ligada.
Premir novamente A/C para desligar
o arrefecimento.
O sistema de ar condicionado
arrefece e desumidifica (seca)
quando a temperatura exterior está
Page 144 of 303
142Climatização● Ligar o aquecimento do para--brisas ,.
● Para voltar ao modo anterior, premir à novamente. Para voltar
ao modo automático, premir
AUTO .
Advertência
Se à for premido com o motor a
trabalhar, um Autostop será
impedido até à ser novamente
premido.
Se à for premido com o motor em
Autostop, o motor será ligado
automaticamente.
Sistema Start/Stop 3 151.
Desativação da climatização
automática eletrónica
O arrefecimento, a ventoinha e o
modo automático podem ser
desligados rodando o anel giratório
para a direita à volta do botão AUTO.
Ativação ligando a ventoinha ou
premindo AUTO.
Óculo traseiro, para-brisas e
espelhos retrovisores exteriores
aquecidos b 3 44.Bancos aquecidos ß 3 55.
Aquecimento auxiliar Aquecedor de ar
O Quickheat é um aquecedor de ar
eléctrico auxiliar que aquece
automaticamente o habitáculo mais
rapidamente.Grelhas de ventilação
Grelhas de ventilaçãoreguláveis
Grelhas de ventilação centrais no painel de instrumentos
Direccionar o fluxo de ar inclinando e girando as palhetas.
Para fechar a grelha, girar as
palhetas para dentro.