Ievads............................................ 2
Īsumā ............................................. 6
Atslēgas, durvis un logi ................21
Sēdekļi, drošības sistēmas ..........46
Bagāžas novietnes un
glabāšanas nodalījumi .................71
Instrumenti un vadības ierīces .....81
Apgaismojums ........................... 120
Klimata kontrole .........................131
Braukšana un ekspluatācija .......143
Automašīnas kopšana ...............215
Serviss un tehniskā apkope .......256
Tehniskie dati ............................. 262
Klienta informācija .....................273
Alfabētiskais satura rādītājs .......286Saturs
Ievads3Automašīnas dati
Lūdzu, ievadiet iepriekšējā lappusē
savas automašīnas datus, lai tie
vienmēr būtu viegli pieejami.
Lūdzu, skatiet sadaļas "Serviss un tehniskā apkope", "Tehniskie dati",
automašīnas identifikācijas plāksnīti
un valsts reģistrācijas dokumentus.
Ievads Jūsu automašīna ir progresīvu
tehnoloģiju, drošības, vides
saudzēšanas un ekonomiskuma
pārdomāts apvienojums.
Šī īpašnieka rokasgrāmata sniedz jums visu vajadzīgo informāciju, laipalīdzētu jums vadīt jūsu automašīnu
droši un efektīvi.
Pārliecinieties, vai jūsu pasažieri ir
informēti par iespējamajiem
negadījumu un savainojumu riskiem, kas var rasties, nepareizi apejoties ar
automašīnu.
Jums vienmēr jāievēro tās valsts
likumi un noteikumi, kuras teritorijā
jūs atrodaties. Šie likumi var atšķirties no informācijas, kas iekļauta šajā
īpašnieka rokasgrāmatā.Šajā rokasgrāmatā sniegtā apraksta
neievērošana var ietekmēt garantiju.
Iesakot apmeklēt autoservisu,
īpašnieka rokasgrāmata iesaka
vērsties pie Opel servisa partnera.
Visi Opel servisa partneri piedāvā pirmklasīgu servisu par saprātīgām
cenām. Pieredzējuši, Opel apmācīti
mehāniķi strādā saskaņā ar
speciālām Opel instrukcijām.
Klienta literatūras pakete vienmēr
jāglabā automašīnā, lai tā būtu
jebkurā brīdī pieejama.
Kā lietot šo rokasgrāmatu ● Šajā rokasgrāmatā ir aprakstīti visi aprīkojuma varianti un
funkcijas, kas pieejamas šim
modelim. Daži apraksti, tostarp
displeju un izvēlņu funkciju
apraksts, var neatbilst jūsu
automašīnai, kam par iemeslu
var būt modeļa versija, valstu
specifikācijas, speciālais
aprīkojums un piederumi.
● Nodaļa "Īsumā" sniegs jums sākotnēju pārskatu.● Satura rādītāji rokasgrāmatas sākumā, kā arī katras nodaļas
sākumā, parāda, kur atrodama jums vajadzīgā informācija.
● Alfabētiskais satura rādītājs palīdzēs jums atrast konkrētu
informāciju.
● Šajā īpašnieka rokasgrāmatā ir attēlotas automašīnas ar kreisās
puses vadību. Automašīnas ar
labās puses vadību vada līdzīgi.
● Īpašnieka rokasgrāmatā tiek izmantots dzinēja identifikatora
kods. Attiecīgais tirdzniecības apzīmējums un
inženiertehniskais kods ir
atrodams nodaļā "Tehniskie
dati".
● Norādes, kas saistītas ar virzienu, piemēram, pa labi vai pakreisi, uz priekšu vai atpakaļ,
vienmēr attiecas uz braukšanas virzienu.
● Iespējams, displejos netiek atbalstīta jūsu valoda.
● Displeja paziņojumi un salonā atrodamo apzīmējumu teksti ir
nodrukāti treknrakstā .
4IevadsTeksta lodziņi "Bīstami","Brīdinājums" un"Uzmanību"9 Bīstami
Teksts, kas apzīmēts ar
9 Bīstami , informē par riskiem,
kas apdraud dzīvību. Šīs
informācijas neievērošana var būt
bīstama dzīvībai.
9 Brīdinājums
Teksts, kas apzīmēts ar
9 Brīdinājums , informē par
negadījuma vai savainojumu
riskiem. Šīs informācijas
neievērošana var novest pie
savainojumiem.
Uzmanību
Teksts, kas apzīmēts ar
Uzmanību , informē par
iespējamiem automašīnas
bojājumiem. Šīs informācijas
neievērošana var novest pie
automašīnas bojājumiem.
Simboli
Norādes uz lappusēm ir apzīmētas ar
3 . 3 nozīmē "skatīt lappusi".
Lappušu atsauces un alfabētiskā
rādītāja ieraksti attiecas uz
virsrakstiem, kas norādīti satura
sadaļā.
Mēs novēlam jums pavadīt daudz
priecīgu brīžu pie jūsu automašīnas
stūres.
Jūsu Opel komanda
6ĪsumāĪsumā
Informācija pirmajam braucienamAutomašīnas atslēgšana
Nospiediet c
, lai atslēgtu automašīnu.
Atveriet durvis, pavelkot durvju
rokturus.
Nospiediet P, lai atslēgtu tikai
bagāžas nodalījuma durvis.
Bagāžas nodalījuma durvis
Pēc atslēgšanas nospiediet bagāžas
nodalījuma durvju pogu un atveriet
bagāžas nodalījuma durvis.
Tālvadības pults 3 22.
Centrālā atslēga 3 24.
Elektroniskās atslēgas sistēma
3 23.
Bagāžas nodalījums 3 30.
Īsumā7Sēdekļu regulēšana
Gareniska regulēšana
Pavelciet rokturi, pārbīdiet sēdekli un
atlaidiet rokturi. Mēģiniet pārvietot
sēdekli atpakaļ un uz priekšu, lai
nodrošinātu, ka sēdeklis tiek
nofiksēts.
Sēdēšanas stāvoklis 3 47.
Manuāla sēdekļu regulēšana 3 48.
Atzveltņu slīpums
Pagrieziet rokratu. Regulēšanas laikā
neatbalstieties pret atzveltni.
Sēdēšanas stāvoklis 3 47.
Manuāla sēdekļu regulēšana 3 48.
Sēdekļu augstums
Vairākkārtīgi spiediet sviru
uz augšu:sēdeklis paceļasuz leju:sēdeklis nolaižas
Sēdēšanas stāvoklis 3 47.
Manuāla sēdekļu regulēšana 3 48.
8ĪsumāSēdekļu slīpums
Nospiediet slēdzi
augšā:priekšējā daļa paceļasapakšā:priekšējā daļa nolaižas
Sēdēšanas stāvoklis 3 47.
Manuāla sēdekļu regulēšana 3 48.
Galvas balstu regulēšana
Nospiediet atbloķēšanas pogu,
noregulējiet augstumu, nofiksējiet.
Galvas balsti 3 46.
Drošības josta
Izvelciet drošības jostu un
piesprādzējiet to jostas sprādzē.
Drošības josta nedrīkst būt
savērpusies, un tai cieši jāpieguļ
braucēja augumam. Atzveltne
nedrīkst būt atgāzta atpakaļ pārāk
daudz (maksimālais slīpums
aptuveni 25°).
Lai atsprādzētu jostu, nospiediet
sarkano pogu uz jostas sprādzes.
Sēdēšanas stāvoklis 3 47.
Drošības jostas 3 54.
Drošības gaisa spilvenu sistēma
3 57.