OPEL GRANDLAND X 2020 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2020Pages: 305, tamaño PDF: 21.85 MB
Page 91 of 305

Instrumentos y mandos89
Puede haber un puerto USB adicionalsituado en la consola trasera.
Los puertos USB están preparados
para cargar dispositivos externos y
proporcionan una conexión de datos
al sistema de infoentretenimiento.
Para obtener más información, vea el
manual de infoentretenimiento.
Nota
Las tomas siempre deben mante‐
nerse limpias y secas.
Carga inductiva9 Advertencia
La carga inductiva puede afectar
al funcionamiento de marcapasos implantados u otros aparatos
médicos. Si procede, pida aseso‐
ramiento médico antes de utilizar
el aparato de carga inductiva.
9 Advertencia
Retire todos los objetos metálicos
del dispositivo de carga antes de
cargar el dispositivo móvil, porque
estos objetos podrían calentarse.
Para cargar un dispositivo, debe
estar conectado el encendido.
Para cargar un dispositivo móvil: 1. Retire todos los objetos del dispo‐
sitivo de carga.
2. Coloque el dispositivo móvil con la pantalla hacia arriba en el
dispositivo de carga en el porta‐
objetos. Utilice una banda elás‐
tica para asegurar el dispositivo
móvil.
El estado de carga se indica en el
LED: se ilumina en verde cuando el
dispositivo móvil se está cargando.
Page 92 of 305

90Instrumentos y mandosLos dispositivos móviles compatibles
con PMA o Qi se pueden cargar de
manera inductiva.
En algunos dispositivos móviles, para utilizar carga inductiva se puede
necesitar una cubierta posterior con
una bobina integrada o un revesti‐
miento.
La cubierta protectora del dispositivo
móvil podría haber afectado a la
carga por inducción.
En caso de que el dispositivo móvil no
se cargue correctamente, gírelo 180°
y colóquelo de nuevo en el dispositivo de carga.Encendedor de cigarrillos
El encendedor está situado detrás dela tapa del portaobjetos. Pulse la tapa para abrirla.
Pulse sobre el encendedor. Se
desconecta automáticamente
cuando la resistencia está incandes‐
cente. Extraiga el encendedor de
cigarrillos.
CenicerosAtención
Sólo están destinados a usarse
para ceniza y no para residuos
combustibles.
En los portavasos se puede colocar
un cenicero portátil.
Page 93 of 305

Instrumentos y mandos91Testigos luminosos eindicadores
Cuadro de instrumentos Está disponible el siguiente cuadro
de instrumentos:Vista generalOIntermitentes 3 97XRecordatorio del
cinturón de segu‐
ridad 3 97vAirbags y preten‐
sores de cinturones
3 98VDesactivación de los
airbags 3 98pSistema de carga
3 98ZTestigo de averías
3 98CRevisión urgente del
vehículo 3 99DETÉNGASEPare el motor 3 99JComprobación del
sistema 3 99RSistema de frenos y
embrague 3 99m ,
oFreno de estaciona‐
miento eléctrico
3 100, funciona‐
miento automático
del freno de estacio‐
namiento eléctrico
apagado 3 100EAvería del freno de
estacionamiento
eléctrico 3 100uSistema antibloqueo
de frenos (ABS)
3 100RCambio de marchas
3 101)Aviso de cambio de
carril 3 101LAsistente de mante‐
nimiento de carril
3 101bControl electrónico
de estabilidad y
sistema de control de tracción 3 101
Page 94 of 305

92Instrumentos y mandosWoTemperatura del
refrigerante del
motor alta 3 102!Precalentamiento
3 102%Filtro de escape
3 102YAdBlue 3 102wSistema de detec‐
ción de pérdida de
presión de los
neumáticos 3 102IPresión de aceite del
motor 3 103YoNivel de combustible
bajo 3 103DAutostop 3 1038Luces exteriores
3 1039Luz de cruce 3 104CLuz de carretera
3 104fAsistente de luz de
carretera 3 104>Faros antiniebla
3 104øPiloto antiniebla
3 104
cidad 3 104BAlerta de punto ciego
lateral 3 105ØFrenada de emer‐
gencia activa 3 105ßLimitador de velo‐
cidad 3 105hPuerta abierta
3 105iAvería en el sistema
híbrido 3 99READYSistema híbrido
activo 3 99jCable de carga
conectado 3 10399Control electrónico
de estabilidad y
sistema de control de tracción desactivado
3 101
Velocímetro
Indica la velocidad del vehículo.
Cuentakilómetros La distancia total registrada se visua‐liza en km.
Page 95 of 305

Instrumentos y mandos93Centro de información del
conductor
Cuentakilómetros parcial
La distancia registrada desde la
última puesta a cero se visualiza en
el Centro de información del conduc‐
tor.
El cuentakilómetros parcial cuenta
hasta 9.999 km.
Pulse L durante 2 segundos para
poner a cero el cuentakilómetros
parcial.
En el menú de información de
combustible / viaje se pueden selec‐
cionar dos páginas del cuentakilóme‐ tros parcial para diferentes viajes
3 106.
CuentarrevolucionesIndica el régimen del motor.
Conduzca en los regímenes más
bajos del motor en cada marcha tanto como sea posible.
Un marcador rojo indica el inicio de
una zona de advertencia de revolu‐
ciones excesivas. Para motores
diésel, la zona de advertencia
comienza a 5000 revoluciones por
minuto. Para motores de gasolina, la
zona de advertencia comienza a
7000 revoluciones por minuto.Atención
Si la aguja está en el sector de
advertencia (rojo), se ha excedido
el régimen máximo admisible delmotor. Hay peligro para el motor.
Page 96 of 305

94Instrumentos y mandosIndicador de combustible
Muestra el nivel de combustible.
El testigo de control o se ilumina si el
nivel de combustible es bajo.
Nunca debe agotar el depósito de
combustible.
Debido al combustible que queda en
el depósito, la cantidad requerida
para llenar el depósito de combusti‐
ble puede ser inferior a la capacidad
especificada.
Indicador de la batería
El indicador de batería muestra el
estado de carga de la batería de alta
tensión.
Testigo indicador eléctrico
El testigo indicador eléctrico informa
del estado energético actual del
vehículo.
Page 97 of 305

Instrumentos y mandos95Carga:La batería se está
cargando con la ener‐
gía que resulta del
frenado o la desacele‐
ración del vehículoEco:Existe un modo óptimo
de energía accesible en
todos los modos de
conducciónEncendido:El vehículo se conduce
en un estilo de conduc‐
ción dinámico con enfo‐ que en el rendimiento
Indicador de temperatura
del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrige‐
rante.50:el motor no ha alcanzado toda‐
vía su temperatura de funcio‐
namiento90:temperatura normal de funcio‐
namiento130:temperatura demasiado alta
El testigo de control o se ilumina si la
temperatura del refrigerante es
demasiado alta. Apague el motor
inmediatamente.
Atención
Si la temperatura del refrigerante
del motor es demasiado alta,
detenga el vehículo y pare el
motor. Peligro para el motor.
Compruebe el nivel de refrige‐
rante.
Control del nivel de aceite
del motor
Después de apagar el encendido, el
estado del nivel de aceite del motor se muestra en el centro de informa‐
ción del conductor durante unos
segundos después de la información
de servicio.
Un estado de nivel de aceite del motor correcto se indica con un
mensaje.
Si el nivel de aceite del motor es bajo, I parpadea y se indica un mensaje,
acompañado del indicador C.
Confirme el nivel de aceite del motor
usando la varilla de medición de nivel
y rellene con aceite del motor según
corresponda.
Aceite del motor 3 231.
Un fallo de medida se indica con un
mensaje. Compruebe el nivel de
aceite del motor manualmente
empleando la varilla de medición.
Indicación de servicio
El sistema de servicio informa de
cuándo cambiar el aceite del motor y
el filtro o cuándo se necesita una revi‐ sión del vehículo. Según las condi‐
ciones de conducción, el intervalo de
cambio de aceite del motor y del filtro necesario puede variar considerable‐
mente.
Page 98 of 305

96Instrumentos y mandosInformación de servicio 3 271.
Un próximo servicio necesario se
muestra en el Centro de información
del conductor durante 7 segundos
después de conectar el encendido.
Si no se necesita servicio durante los próximos 3.000 km o más no aparece ninguna información de servicio en lapantalla.
Si se precisa servicio en los próximos 3.000 km, la distancia restante o la
duración de tiempo se indican
durante algunos segundos. Simultá‐
neamente, C se ilumina de
manera permanente a modo de
recordatorio.
Si se precisa servicio antes de
1.000 km, C parpadea y, después,
se ilumina permanentemente. La
distancia restante o la duración de
tiempo se indican durante algunos segundos.
Un servicio atrasado se indica con un
mensaje en el Centro de información
del conductor que muestra la distan‐
cia excedida. C parpadea y,
después, se ilumina permanente‐
mente hasta que se lleve a cabo el
servicio.Puesta a cero del intervalo de
servicio
Después de cada servicio, es nece‐ sario poner a cero el indicador de
servicio para garantizar un funciona‐ miento correcto. Se recomienda
acudir a un taller.
Si usted mismo realiza el servicio,
proceda de la siguiente manera:
● desconecte el encendido
● mantenga pulsado el botón CHECK
● conecte el encendido, la indica‐ ción de distancia comienza una
cuenta atrás
● cuando la pantalla indique =0,
suelte el botón
El símbolo C desaparece.Recuperación de información de
servicio
Para recuperar el estado de la infor‐
mación de servicio en cualquier
momento, pulse el botón CHECK. La
información de servicio se muestra
durante unos segundos.
Información de servicio 3 271.
Testigos de control
Los testigos de control descritos no
están presentes en todos los vehícu‐
los. La descripción es válida para
todas las versiones de cuadros de
instrumentos. La posición de los testi‐
gos de control puede variar en
Page 99 of 305

Instrumentos y mandos97función del equipamiento del
vehículo. Al conectar el encendido,
se iluminarán brevemente la mayoría
de los testigos de control a modo de
prueba funcional.
Los colores de los testigos de control
significan lo siguiente:Rojo:Peligro, recordatorio
importanteAmarillo:Aviso, información, averíaVerde:Confirmación de activa‐
ciónAzul:Confirmación de activa‐
ciónBlanco:Confirmación de activa‐
ción
Véanse todos los testigos de control
en los cuadros de instrumentos
distintos 3 91.
Intermitentes
O se enciende o parpadea en verde.
Se enciende un instante Las luces de estacionamiento están
encendidas.
Parpadea
Los intermitentes o las luces de emer‐
gencia están activados.
Parpadeo rápido: fallo de un intermi‐
tente o del fusible correspondiente,
fallo de un intermitente del remolque.
Sustitución de bombillas 3 237.
Intermitentes 3 125.
Recordatorio del cinturón de seguridad
Recordatorio del cinturón de
seguridad en todos los asientos
X se ilumina o parpadea en rojo en el
cuadro de instrumentos junto con la
indicación en la consola de techo
para cada cinturón de seguridad.
● Al conectar el encendido, se
iluminan X en el cuadro de instru‐
mentos y el símbolo para el
asiento correspondiente en la
consola de techo, si no se ha
abrochado el cinturón de seguri‐
dad de alguno de los asientos
ocupados.
● Tras la conducción, X en el
cuadro de instrumentos y el
símbolo para el asiento corres‐
pondiente en la consola de techo
parpadean durante un periodo
determinado junto con un aviso
acústico. Tras un periodo de
conducción, X se ilumina de
manera constante hasta que se
Page 100 of 305

98Instrumentos y mandosabroche el cinturón de seguridad
correspondiente o si algún pasa‐ jero se ha desabrochado el cintu‐rón de seguridad.
Cinturones de seguridad 3 55.
Airbags y pretensores de cinturones
v se enciende en rojo.
Al conectar el encendido, el testigo de control se enciende durante unos
4 segundos.
Si no se enciende, no se apaga al
cabo de 4 segundos o si se enciende
durante la marcha, hay una avería en
el sistema de airbags. Recurra a la
ayuda de un taller. Los airbags y los
pretensores de cinturones podrían no
dispararse en caso de accidente.
La activación de los pretensores de
cinturones o los airbags se indica
mediante la iluminación permanente
del testigo v.9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller inmediata‐
mente.
Pretensores de los cinturones de
seguridad 3 55.
Sistema de airbags 3 58.
Desactivación de los airbags
Ó ON se enciende en amarillo.
El airbag del acompañante está acti‐
vado.
* OFF se enciende en amarillo.
El airbag del acompañante está
desactivado.
Desactivación de los airbags 3 63.
Sistema de carga
p se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Detenga el vehículo y pare el motor.
La batería del vehículo no se carga.
La refrigeración del motor puede
estar interrumpida. La unidad de
servofreno puede perder eficacia.
Recurra a la ayuda de un taller.
Testigo de averías
Z se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.