ESP OPEL GRANDLAND X 2020 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2020Pages: 309, PDF Size: 21.84 MB
Page 277 of 309

Serviço e manutenção275
Código do motor
DV5RC
DV5RD
DV5RCD
DV5RCE
DW10FCDV6D
Grupo de países 415 000 km / 1 ano20 000 km / 1 ano15 000 km / 1 anoGrupo de países 510 000 km / 1 ano10 000 km / 1 ano10 000 km / 1 ano1) Salvo indicação em contrário no visor de serviço.Grupo de países 1:
Alemanha, Andorra, Áustria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França, Grécia, Islândia, Itália, Listenstaine, Luxemburgo, Malta, Mónaco, Noruega, Países Baixos, Portugal, Reino Unido, República da Irlanda, São
Marinho, Suécia, Suíça.Grupo de países 2:
Bósnia-Herzegovina, Bulgária, Croácia, República Checa, Estónia, Macedónia do Norte, Hungria, Letónio, Polónia,
Roménia, Eslováquia, Eslovénia.Grupo de países 3:
Albânia, Montenegro, Sérvia.Grupo de países 4:
Israel, África do Sul, Turquia, Lesoto, Suazilândia.Grupo de países 5:
Todos os outros países que não constam dos grupos de países anteriores.
Page 279 of 309

Serviço e manutenção277Líquidos, lubrificantes e
peças recomendados
Líquidos e lubrificantes recomendados
Utilizar apenas produtos que
cumprem as especificações
recomendadas.9 Aviso
Os materiais de funcionamento
são perigosos e podem ser
venenosos. Manusear com
cuidado. Prestar atenção à
informação presente nos
recipientes.
Óleo do motor
O óleo de motor é identificado pela
qualidade e viscosidade. A qualidade
é mais importante que a viscosidade quando se selecciona o óleo de motor
a utilizar. A qualidade do óleo de
motor garante, por exemplo, a limpeza do motor, a proteção
antidesgaste e o controlo do
envelhecimento do óleo de motor, ao
passo que a graduação da
viscosidade informa sobre a
espessura do óleo do motor segundo um intervalo de temperaturas.
Seleccionar o óleo de motor
adequado com base na qualidade e
na temperatura ambiente mínima
3 281.
Atestar com óleo de motorAtenção
Em caso de óleo de motor
derramado, limpar e eliminar
corretamente.
Óleos de motor de fabricantes e
marcas diferentes poderão ser
misturados desde que cumpram os
critérios do óleo de motor qualidade e viscosidade.
A utilização de óleos de motor para
todos os motores a gasolina apenas
com qualidade ACEA é proibida, uma
vez que pode danificar o motor sob
determinadas condições de
utilização.
Seleccionar o óleo de motor
adequado com base na qualidade e na temperatura ambiente mínima
3 281.
Aditivos do óleo de motor adicionais
A utilização de aditivos do óleo de
motor adicionais poderá causar
danos e invalidar a garantia.
Graduações de viscosidade do óleo
de motor
A graduação de viscosidade SAE dá
informação sobre a viscosidade do
óleo do motor.
O óleo multigraduado de motor é
indicado por dois números, como
p. ex. SAE 5W-30. O primeiro
número, seguido por um W, indica a
viscosidade a baixas temperaturas e
o segundo número indica a
viscosidade a altas temperaturas.
Seleccionar o nível de viscosidade
adequado dependendo da
temperatura ambiente mínima
3 281.
Todas as graduações de viscosidade
recomendadas são próprias para
temperaturas ambiente altas.
Page 280 of 309

278Serviço e manutençãoLíquido de arrefecimento e anti-
-congelante
Utilizar apenas líquido de
arrefecimento e anti-congelante
(LLC) do tipo de acido orgânico de
longa duração, aprovado para o
veículo. Consultar uma oficina.
O sistema é atestado de fábrica com
líquido de arrefecimento concebido
para uma proteção excelente contra
corrosão e gelo até
aproximadamente -28 °C. Nas
regiões frias com temperaturas muito
baixas, o líquido de arrefecimento
atestado de fábrica protege contra o
congelamento até aproximadamente
-37 °C. Esta concentração deve ser
mantida ao longo de todo o ano. A
utilização de aditivos do líquido de
arrefecimento adicionais concebidos para dar uma protecção adicional
contra a corrosão ou vedar pequenas
fugas podem causar problemas de
funcionamento. A responsabilidade
pelas consequências resultantes da
utilização de aditivos de líquido de
arrefecimento adicionais será
rejeitada.Líquido lava-vidros
Utilizar apenas líquido limpa-vidros
aprovado para o veículo a fim de
evitar danos nas escovas do limpa-
-vidros, na pintura e em peças de
plástico e borracha. Consultar uma
oficina.
Líquido dos travões e da
embraiagem
Com o tempo, o líquido dos travões absorve a humidade o que reduzirá a eficiência de travagem. Por isso, o
líquido dos travões deveria ser
substituído nos intervalos
especificados.
AdBlue Utilizar apenas AdBlue para reduziros óxidos de azoto nas emissões de
escape 3 154.
Page 282 of 309

280Dados técnicosInformações na etiqueta de
identificação:1:fabricante2:número do tipo de aprovação3:número de identificação do
veículo4:classificação do peso bruto
admissível do veículo em kg5:peso bruto admissível do
atrelado em kg6:carga máxima admissível do eixo dianteiro em kg7:carga máxima admissível do eixo
traseiro em kg8:dados específicos do veículo ou do país
As cargas do eixo dianteiro e traseiro no seu conjunto não devem
ultrapassar o peso bruto do veículo
admissível.
A tara do veículo depende das
especificações do veículo, por
exemplo equipamento opcional e
acessórios. Consultar o Certificado
de Conformidade CEE fornecido com
o veículo ou outros documentos de
matrícula nacionais.
Os dados técnicos são especificados em conformidade com as normas da
Comunidade Europeia. Reservamo- -nos o direito de proceder a
alterações. As especificações
constantes da documentação do
veículo têm sempre prioridade sobre
as especificações dadas neste
manual.
Identificação do motor As tabelas de dados técnicos indicam
o código de identificação do motor.
Dados do motor 3 283.
Para identificar o respectivo motor,
consultar a potência do motor no
Certificado CE de Conformidade
fornecido com o veículo ou os
documentos de matrícula nacionais.
Page 285 of 309

Dados técnicos283Dados do motorCódigo de identificação do motorD12xHT / F12xHTA16xHLA16NHTD16xHTDesignação de mercado1.2 Turbo1.61.61.6Código de engenhariaEB2ADTSEP6FDTMDEP6FDTMEP6FADTXDCilindrada [cm3
]1200159815981598Potência do motor [kW]96110121133a rpm55001)60005500Binário [Nm]2301)240250a rpm17501)14001750Tipo de combustívelGasolinaGasolinaGasolinaGasolinaÍndice de octanas RON 2)3)recomendado95959595admissível98989898admissível91919191Tipo de combustível adicional––––1)
Indisponível no momento da impressão.
2) Uma etiqueta específica do país na portinhola do depósito de combustível pode substituir os requisitos específicos do motor.
3) Em determinados países, poderá ser necessário utilizar um combustível específico, por exemplo com um índice de octanas
específico, para garantir o funcionamento correto do motor.
Page 287 of 309

Dados técnicos285Código de identificação do motorF16XHRMotor elétrico (eixo dianteiro)Motor elétrico (eixo traseiro)Designação de mercado1.6 Turbo––Código de engenhariaEP6FADTXD––Tipo de combustívelGasolina––Índice de octanas RON4)5)recomendado95––admissível98––admissível91––Tipo de combustível adicional–––4)
Uma etiqueta específica do país na portinhola do depósito de combustível pode substituir os requisitos específicos do motor.
5) Em determinados países, poderá ser necessário utilizar um combustível específico, por exemplo com um índice de octanas
específico, para garantir o funcionamento correto do motor.
Page 289 of 309
![OPEL GRANDLAND X 2020 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos287Dimensões do veículoComprimento [mm]4478Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm]1841Largura com dois espelhos retrovisores exteriores rebatidos [mm]1970Largura com dois es OPEL GRANDLAND X 2020 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos287Dimensões do veículoComprimento [mm]4478Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm]1841Largura com dois espelhos retrovisores exteriores rebatidos [mm]1970Largura com dois es](/img/37/26602/w960_26602-288.png)
Dados técnicos287Dimensões do veículoComprimento [mm]4478Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm]1841Largura com dois espelhos retrovisores exteriores rebatidos [mm]1970Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm]2098Altura (sem antena) [mm]1623Comprimento do piso de carga [mm]876Comprimento da bagageira com a segunda fila rebatida [mm]1869Largura da bagageira [mm]1053Altura do piso da bagageira junto da porta da bagageira [mm]997Distância entre eixos [mm]2675Diâmetro do círculo de viragem [m]10,5
Page 295 of 309

Informação do cliente293TA-2016/121, TA-2016/3261,
TA-2017/2387,TA-2017/2745,
TA-2013/430, TA-2017/1106,
TA-2016/929, TA-2017/3180
REACH O
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) é um
regulamento da União Europeia
adotado para melhorar a proteção da
saúde humana e do ambiente contra
os riscos que podem ser colocados pelos produtos químicos. Visite
www.opel.com para mais
informações e para aceder à
comunicação do Artigo 33.
Reparação de danos decolisão
Espessura da tinta Devido às técnicas de produção, a
espessura da tinta pode variar entre
50 e 400 µm.Como tal, uma espessura de tinta diferente não indica uma reparação de danos de colisão.
Atualização do software
O Sistema de informação e lazer
pode transferir e instalar atualizações
do software selecionadas através de
uma ligação sem fios.
Advertência
A disponibilidade destas
atualizações do software do veículo
via ligação sem fios varia consoante o veículo e o país. Obter mais
informações na nossa página inicial.
Ligação à Internet
A transferência de atualizações do
software do veículo via ligação sem
fios requer a conectividade à Internet,
acessível através de um hotspot Wi-
-Fi protegido por palavra-passe, por
exemplo fornecido por um telemóvel.
Para ligar o sistema de informação e
lazer a um hotspot, consultar o
Manual de Informação e Lazer.Atualizações
O sistema irá pedir para que
determinadas atualizações sejam
transferidas e instaladas. Há também uma opção para procurar
atualizações manualmente.
Para verificar manualmente a
existência de atualizações,
selecionar Definições no ecrã inicial,
Informação do software e, depois,
Actualização do sistema . Seguir as
indicações apresentadas no ecrã.
Advertência
Os passos para transferir e instalar
atualizações poderão variar por
veículo.
Advertência
Durante o processo de instalação, o veículo poderá não estar
operacional.
Marcas registadasApple Inc.
Apple CarPlay™ é uma marca da
Apple Inc.
App Store ®
e iTunes Store ®
são
marcas registadas da Apple Inc.
Page 296 of 309

294Informação do clienteiPhone®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
e Siri ®
são marcas
registadas da Apple Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
é uma marca registada da
Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
e DivX Certified ®
são marcas
registadas da DivX, LLC.Google Inc.
Android™ e Google Play™ Store são
marcas da Google Inc.Velcro Companies
Velcro ®
é uma marca registada da
Velcro Companies.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
é uma marca registada da
VDA.Registo de dados do
veículo e privacidade
Gravação de dados de eventos
No veículo estão instaladas unidades de controlo eletrónico. As unidades
de controlo processam os dados
recebidos, por ex. pelos sensores do
veículo ou os dados que as mesmas
geram ou trocam entre si. Algumas
unidades de controlo são
necessárias para o funcionamento
seguro do veículo, outras ajudam o
condutor durante a condução
(sistemas de apoio ao condutor),
enquanto outras disponibilizam
funções de conforto ou de informação
e lazer.
O texto abaixo contém informações
gerais sobre o processamento de
dados no veículo. São fornecidas
informações adicionais relativamente aos dados específicos que são
carregados, guardados e
transmitidos a terceiros e para que
fim no veículo sob o termo Proteção dos Dados, em estrita relação com asreferências às características
funcionais afetadas no Manual de
Instruções relevante ou nas
condições de venda gerais. As
mesmas estão igualmente
disponíveis online.
Dados de funcionamento no
veículo
As unidades de controlo processam
dados para o funcionamento do
veículo.
Estes dados incluem:
● informação do estado do veículo (p. ex., velocidade, demora do
movimento, aceleração lateral, velocidade de rotação das rodas, indicação dos "cintos de
segurança apertados")
● condições ambientes (p. ex., temperatura, sensor de chuva,
sensor de distância)
Por norma, esses dados são
transitórios e não são guardados
durante mais do que um ciclo
operacional, sendo apenas
processados a bordo do próprio
veículo. As unidades de controlo
Page 297 of 309

Informação do cliente295incluem frequentemente o
armazenamento de dados (incluindo
a chave do veículo). Estes servem
para permitir a documentação
temporária ou permanente sobre o
estado do veículo, tensão dos
componentes, requisitos de
manutenção e ocorrências técnicas e
erros.
Consoante os níveis de equipamento
técnico, os dados são guardados da seguinte forma:
● estados de funcionamento dos componentes do sistema (p. ex.,
nível de enchimento, pressão
dos pneus, estado da bateria)
● avarias e defeitos em componentes importantes do
sistema (p. ex., luzes, travões)
● reações do sistema em situações
de condução especiais (p. ex.,
acionamento de um airbag,
atuação dos sistemas de
controlo da estabilidade)● informações sobre ocorrências causadoras de danos no veículo
● no caso de veículos elétricos, quantidade de carga na bateria
de alta tensão, autonomia
estimada
Em casos especiais (p. ex., se o
veículo detetou uma avaria), poderá
ser necessário guardar dados que,
de outra forma, seriam voláteis.
Ao utilizar serviços (p. ex.,
reparações, manutenção), os dados de funcionamento guardados podem
ser lidos juntamente com o número
de identificação do veículo e
utilizados quando necessário. O
pessoal que trabalha para a rede de
assistência (p. ex., oficinas,
fabricantes) ou terceiros (p. ex.,
serviços de reparação) pode ler os
dados a partir do veículo. O mesmo
se aplica aos trabalhos abrangidos
pela garantia e a medidas de controlo da qualidade.
De uma maneira geral, os dados são
lidos através da porta OBD (On-
-Board Diagnostics, ou sistema de
autodiagnóstico) prescrita por lei
existente no veículo. Os dados defuncionamento lidos documentam o
estado técnico do veículo ou de
componentes individuais e ajuda com
o diagnóstico de avarias, a
conformidade com obrigações da
garantia e o melhoramento da
qualidade. Estes dados, em particular
informações sobre a tensão de
componentes, ocorrências técnicas,
erros do operador e outras falhas,
são transmitidos ao fabricante
sempre que adequado, juntamente
com o número de identificação do
veículo. O fabricante está igualmente sujeito à responsabilidade civil do
produto. O fabricante também utiliza
potencialmente dos dados de
funcionamento dos veículos para as
recolhas de produtos. Estes dados
podem igualmente ser utilizados para
verificar a garantia do cliente e
reclamações ao abrigo da garantia.
As memórias de avarias no veículo
podem ser repostas por uma
empresa de assistência ao realizar a
manutenção ou reparações ou a
pedido do utilizador.