ESP OPEL GRANDLAND X 2020 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2020Pages: 309, PDF Size: 21.84 MB
Page 207 of 309

Condução e funcionamento205A câmara regista o ambiente à volta
do veículo durante a manobra a fim
de reconstruir uma vista aérea da
retaguarda ou da dianteira do veículo
no respetivo ambiente
circundante.Desta forma, o veículo
pode ser manobrado à volta dos
obstáculos na proximidade. Esta vista está disponível no modo
Automático ou no menu de seleção
da vista.
Vista de 180º
A vista de 180º facilita a saída de um
lugar de estacionamento em marcha-
-atrás, permitindo ver a aproximação
de veículos, peões e ciclistas. Esta
vista não é recomendada para a
realização de uma manobra
completa. É composta por três áreas: esquerda 1, centro 2 e direita 3. Esta
vista está disponível apenas a partir
do menu de seleção da vista.
Desactivação
O sistema de visão panorâmica é
desativado se:
● conduzir a mais de 20 km/h
● 7 segundos depois de desengatar a marcha-atrás
● premir o ícone q no canto
superior esquerdo do ecrã táctil
● abrir a porta da bagageira
Informação geral9 Aviso
O sistema de visão panorâmica
não substitui a visão do condutor.
Não mostra crianças, peões,
ciclistas, trânsito, animais ou
quaisquer outros objetos fora da
área de visão das câmaras, por
exemplo, por baixo do para-
-choques ou do veículo.
Não conduzir nem estacionar o
veículo utilizando apenas o
sistema de visão panorâmica.
Verificar sempre o ambiente à
volta do veículo antes de conduzir.
As imagens apresentadas
poderão estar mais afastadas ou
mais próximas do que aparentam.
A área apresentada é limitada e os objetos que estão próximo de umadas extremidades do para-
-choques ou por baixo do mesmo
não são apresentados no ecrã.
Limitações do sistema
Atenção
Para o funcionamento ideal do
sistema, é importante manter
sempre limpas a lente da câmara
na porta da bagageira, entre as
luzes da chapa de matrícula, e a
lente na grelha dianteira, por baixo
Page 213 of 309

Condução e funcionamento211● estradas sinuosas ouacidentadas
● bermas das estradas
● mudanças de iluminação súbitas
● condições ambientais adversas, p. ex. chuva forte ou neve
● modificações do veículo, p. ex. pneus
Desligar o sistema, se o sistema for
afetado por marcas de alcatrão,
sombras, fendas na estrada,
marcações de faixa temporárias ou
de obras ou outras imperfeições da
estrada.9 Aviso
Tomar sempre atenção à estrada
e manter a posição adequada do
veículo dentro da faixa, caso
contrário poderão ocorrer danos
no veículo, ferimentos ou morte.
A assistência de permanência na
faixa não dirige continuamente o
veículo.
O sistema poderá não manter o
veículo na faixa ou emitir um
aviso, mesmo que seja detetada
uma marcação de faixa.
A condução da assistência de
permanência na faixa poderá não
ser suficiente para evitar uma
saída da faixa.
O sistema poderá não detetar a
condução sem mãos devido a
influências externas (tais como o
estado e a superfície da estrada e
condições meteorológicas). O
condutor é inteiramente
responsável por controlar o
veículo e deve manter sempre as
mãos no volante durante a
condução.
Utilizar o sistema ao rebocar um
atrelado ou em estradas
escorregadias pode causar a
perda de controlo do veículo e um acidente. Desligar o sistema.
Alerta do condutor
O sistema de alerta do condutor
monitoriza o tempo de condução e a
vigilância do condutor. A
monitorização da vigilância do
condutor baseia-se nas variações da
trajetória do veículo em comparação
com as marcas de sinalização da
faixa.9 Aviso
O sistema não pode substituir a
necessidade de vigilância da parte do condutor. Recomenda-se que
o condutor faça uma pausa
quando se sentir cansado ou pelo
menos a cada duas horas. Não
conduzir em caso de cansaço.
Ativação ou desativação
O sistema pode ser ativado ou
desativado no menu de
personalização do veículo 3 114.
O estado do sistema permanece na memória quando a ignição é
desligada.
Alerta do tempo de condução O condutor é avisado por um símbolo
de lembrete pop-up € no Centro de
Informação do Condutor e,
simultaneamente, por um aviso
Page 217 of 309

Condução e funcionamento215Parar o carregamento9Aviso
Depois de concluído o processo
de carregamento:
● Garantir que a portinhola da tomada de carga está fechada.
● Desligar sempre o cabo de carga da tomada elétrica
residencial.
● Evitar qualquer entrada de água na tomada de carga doveículo, na ficha de ligação ao
veículo do cabo de carga e na
tomada elétrica residencial.
A bateria está totalmente carregada
quando o indicador do estado da
tomada de carregamento se acende
a verde.
1. Destrancar o veículo antes de retirar a ficha de ligação ao
veículo da tomada de
carregamento.
Se o veículo já estiver
destrancado, trancar o veículo e
destrancá-lo novamente.
2. Desligar a ficha de ligação ao veículo da tomada de carga num
espaço de 30 segundos.
3. Fechar a portinhola da tomada de
carga premindo com firmeza a
zona central para a trancar
adequadamente.
4. Desligar o cabo de carregamento da tomada elétrica residencial.
Carregamento em Wallboxes e
estações de carregamento
públicas
Ao efetuar o carregamento numa
estação de carregamento pública/
Wallbox, seguir as instruções de
utilização da estação de
carregamento pública/Wallbox.
Carregamento programável
Por predefinição, o carregamento
inicia assim que a ficha de ligação ao veículo do cabo de carga for ligada àtomada de carga do veículo.
Também é possível agendar o
carregamento através do Mostrador
de informação a cores.
Page 218 of 309

216Condução e funcionamento
1. Premir m.
2. Seleccionar Carga.
3. Premir /.
4. Introduzir uma hora para o início do carregamento.
5. Pressione OK.
6. Fazer a ligação do veículo. Carga 3 213.7. No espaço de 1 minuto, premir
b para ativar o carregamento
programável.
O indicador de estado acende-se a
azul a indicar que o carregamento
programável está ativo.
Estado do carregamento
Se o veículo está ligado à
alimentação e a ignição está
desligada, o indicador do estado de
carregamento mostra o seguinte:
● Acende-se a branco: iluminação de boas-vindas quando se abre a
portinhola da tomada de
carregamento
● Acende-se a verde: carregamento concluído
Page 219 of 309

Condução e funcionamento217● Pisca a verde: a carregar abateria de alta tensão
● Acende-se a vermelho: avaria de
carregamento
● Acende-se a azul: carregamento programável ativo
Carregamento programável
3 215.
Ocorreu uma avaria se o veículo
estiver ligado à alimentação e o
indicador do estado de carregamento estiver desligado.
Os restantes indicadores de estado
do carregamento encontram-se na
caixa de controlo do cabo de carga.
3 217.
Cabo de carga9 Perigo
Há um risco de choque eléctrico
que pode provocar ferimentos ou
perda de vida.
Não utilizar o cabo de carga se
qualquer parte do cabo de carga
estiver danificada.
Não abrir ou retirar a tampa do
cabo de carga.
Fazer a assistência apenas por
pessoal qualificado. Ligar o cabo
de carga a uma tomada eléctrica
devidamente ligada à terra com
cabos que não estejam
danificados.
O cabo de carga portátil usado para
fazer o carregamento da bateria de
alta tensão do veículo está
armazenado por baixo da cobertura
do piso na bagageira 3 213. O cabo
de carga é compatível com as
tomadas elétricas residenciais do
respetivo país. Inclui uma caixa de
controlo com indicadores de estado
do carregamento.
Se o veículo estiver a ser utilizado no estrangeiro, verificar se a ficha
elétrica do cabo de carga é
compatível com as tomadas elétricas
locais. Se for necessário um cabo de
carga diferente, consultar uma
oficina.
Informação importante acerca do
carregamento portátil de veículos elétricos
● O carregamento de um veículo elétrico pode colocar mais
pressão no sistema elétrico de um edifício do que um
eletrodoméstico convencional.
● Antes de ligar o veículo a uma tomada elétrica, esta deverá ser
inspecionada por um eletricista
qualificado e o sistema elétrico
deve ser verificado (tomada
elétrica, cablagem, derivações e
dispositivos de proteção) quanto
a serviço pesado com uma carga
contínua de 10 A.
Page 222 of 309

220Condução e funcionamentoeletricista devidamente
qualificado se houver dúvida
quanto à ligação de terra do
circuito de carregamento. Não
modificar a ficha fornecida com o
produto. Se não encaixar
devidamente na tomada elétrica,
deverá contactar um eletricista
qualificado para que instale uma
tomada elétrica adequada.Combustível
Motores a gasolina
Usar apenas combustível sem
chumbo que cumpra as normas
Europeias EN 228 ou
E DIN 51626-1 ou equivalente.
O motor é capaz de funcionar com
combustível contendo até 10% de
etanol (p. ex. designado E10).
Utilizar combustível com o índice de
octanas recomendado. Um baixo
índice de octanas pode reduzir a
potência e o binário do motor e
aumenta ligeiramente o consumo de
combustível.
Atenção
Não utilizar combustível nem
aditivos de combustível que
contenham compostos metálicos,
tais como aditivos à base de
manganês. Isto pode danificar o
motor.
Atenção
A utilização de combustível com
um índice de octanas inferior ao
índice inferior possível pode dar lugar a uma combustão
descontrolada e a danos no
motor.
Os requisitos específicos do motor
relacionados com o índice de octanas
são indicados na secção relativa aos
aspetos gerais dos dados do motor
3 283. Uma etiqueta específica do
país na portinhola do depósito de
combustível pode substituir os
requisitos. Em determinados países,
poderá ser necessário utilizar um
combustível específico, por exemplo
Page 223 of 309

Condução e funcionamento221com um índice de octanas específico,
para garantir o funcionamento correto
do motor.
Motores a diesel
Os motores a gasóleo são
compatíveis com biocombustíveis
que estejam em conformidade com
as normas europeias atuais e futuras e possam ser obtidos nas estações
de serviço:
Gasóleo que cumpre a norma
EN590 misturado com
biocombustível que cumpre a norma EN14214 (possivelmente contendo
até 7% de éster metílico de ácidos
gordos).
Gasóleo que cumpra a norma
EN16734 misturado com
biocombustível que cumpre a norma
EN14214 (possivelmente contendo
até 10% de éster metílico de ácidos
gordos).
Gasóleo parafinado que cumpra a
norma EN15940 misturado com
biocombustível que cumpre a norma EN14214 (possivelmente contendo
até 7% de éster metílico de ácidos
gordos).
Nos respetivos motores a gasóleo é
possível utilizar combustível B20 ou
B30 que cumpra a norma EN16709.
No entanto, esta utilização, mesmo
ocasional, requer a aplicação
rigorosa das condições de
manutenção especiais referidas
como "Condições árduas".
Para mais informações, contactar um
concessionário ou uma oficina
qualificada.
Atenção
A utilização de qualquer outro tipo
de (bio)combustível (óleos
vegetais ou animais, puros ou
diluídos, combustível doméstico,
etc.) é estritamente proibida (risco de danos para o motor e sistema
de combustível).
Page 225 of 309

Condução e funcionamento223
A portinhola do depósito de
combustível só pode ser aberta se o
veículo estiver destrancado. Abrir a
portinhola de enchimento do
combustível pressionando a
portinhola.
Para abrir a portinhola de enchimento
do combustível de um veículo híbrido é necessária uma fase de
despressurização para evitar a
emissão de vapor de combustível.Premir r. Depois da
despressurização, a portinhola de
enchimento do combustível é
destrancada. Isto pode demorar até
um minuto.
Abrir a portinhola de enchimento do
combustível pressionando a
portinhola.
Reabastecimento de gasolina egasóleo
Para abrir, rodar a tampa lentamente
para a esquerda (sentido anti-
-horário).A tampa do tubo de enchimento de
combustível pode ser pendurada no
gancho, na portinhola do depósito de combustível.
Colocar o bico em posição direita no bocal de enchimento e exercer uma
pequena força para inserir.
Para reabastecer, ligar a pistola de enchimento.
Após o corte automático, o depósito
pode ser atestado ativando a pistola
no bocal mais duas vezes, no
máximo.
Page 226 of 309

224Condução e funcionamentoAtenção
Limpe imediatamente qualquer
combustível derramado.
Para fechar, rodar a tampa do tubo de
enchimento de combustível para a
direita até engatar audivelmente.
Fechar a portinhola e deixe que
encaixe.
Tampa do tubo de enchimento de
combustível
Usar apenas tampas de enchimentode combustível de origem.
Os veículos com motor a diesel têm
tampas do tubo de enchimento de
combustível especiais.
Engate do reboque
Informações gerais
Utilizar apenas equipamento de
reboque aprovado para o seu
veículo. Se for utilizado equipamento
de reboque não instalado de fábrica,
poderá ser necessário desativar o
funcionamento mãos-livres da porta
da bagageira 3 31.
Qualquer equipamento de reboque
montado pós-venda deve ser
montado numa oficina. Pode ser
necessário fazer alterações que
afectem o sistema de arrefecimento, resguardos térmicos ou outro
equipamento.
A função de deteção de lâmpada
fundida das luzes de travagem do
reboque não consegue detetar uma
indisponibilidade parcial das
lâmpadas. Por exemplo, no caso de
quatro lâmpadas com uma potência
de 5 W cada, a função apenas deteta
a indisponibilidade das luzes quando
resta uma única lâmpada de 5 W
funcional ou nenhuma.Os reboques equipados com luzes
LED não são indicados para o feixe
de fios elétricos deste engate do
reboque.
Instalar equipamento para reboque
pode cobrir a abertura do olhal de
reboque. Caso isso aconteça, utilizar
a barra de acoplamento de esfera
para rebocar. Conservar sempre a
barra da esfera de acoplamento no
veículo para tê-la à mão, se
necessário.
Condições de condução e sugestões para o reboque
Antes de fixar um reboque, lubrificar
a esfera de acoplamento. Contudo,
não o fazer se utilizar um
estabilizador na esfera de reboque
para reduzir os movimentos de
ziguezague.
Durante o reboque de um atrelado, não exceder uma velocidade de
80 km/h . Uma velocidade máxima de
100 km/h apenas é adequada se for
utilizado um amortecedor de
Page 227 of 309

Condução e funcionamento225oscilações e se o peso bruto
permitido do reboque não exceder a
tara do veículo.
No caso de atrelados com uma
estabilidade de condução reduzida e
rulotes, recomenda-se vivamente a
utilização de um amortecedor de
oscilações.
Se o reboque começar a andar aos
ziguezagues, reduzir a velocidade;
não tentar corrigir a direcção e travar
a fundo se necessário.
Numa descida, conduzir na mesma
mudança que se utilizaria para fazer
essa subida e conduzir a uma
velocidade semelhante.
Ajustar a pressão dos pneus para o
valor especificado para carga
completa 3 289.
Rebocar Cargas de atrelados
As cargas de atrelados permitidas
são valores máximos que dependem
do veículo e do motor em casa e que
não devem ser ultrapassados. A
carga de reboque efectiva é adiferença entre o peso bruto efectivo
do atrelado e a carga da tomada de
acoplamento efectiva com o atrelado
ligado.
As cargas de atrelados permitidas
estão especificadas nos documentos
do veículo. De uma forma geral, são
válidas para inclinações de até 12%.
A carga de reboque admissível
aplica-se até à inclinação
especificada e ao nível do mar. Uma
vez que a potência do motor diminui
à medida que a altitude aumenta
devido à rarefação do ar, havendo
assim menor capacidade de subida,
o peso bruto permitido do atrelado
também diminui 10% por cada
1.000 m de altitude. Não é necessário reduzir o peso bruto do atrelado ao
conduzir em estradas com
inclinações ligeiras (menos de 8%, p. ex. autoestradas).
O peso bruto do atrelado admissível
não deve ser excedido. Esse peso
está especificado na placa de
identificação 3 279.Carga de acoplamento vertical
A carga de acoplamento vertical é a
carga exercida pelo reboque na
esfera de acoplamento. Pode ser alterada alterando a distribuição do
peso ao carregar o reboque.
A carga de acoplamento vertical
máxima permitida, 70 kg, está
especificada na placa de
identificação do equipamento de
reboque e nos documentos do
veículo.
Procurar sempre atingir a carga
máxima de acoplamento vertical, especialmente no caso de reboques
pesados. A carga de acoplamento
vertical nunca deve ser inferior a
25 kg.