ESP OPEL GRANDLAND X 2020 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2020Pages: 303, PDF Size: 21.85 MB
Page 98 of 303

96Instrumentele şi comenzilecuplat contactul, majoritatea lămpilor
de control se vor aprinde scurt pentru
efectuarea unei autoverificări.
Semnificaţie culori lămpi de control:Roşu:Pericol, memento
importantGalben:Avertisment, informare,
defecţiuneVerde:Confirmare activareAlbastru:Confirmare activareAlb:Confirmare activare
Vezi toate lămpile de control de pe
diverse blocuri ale instrumentelor de
bord 3 90.
Lămpi de semnalizare O se aprinde sau clipeşte în
culoarea verde.
Luminează intermitent
Luminile de parcare sunt aprinse.
Clipeşte
Lămpile de semnalizare sau luminile
de avarie sunt activate.
Clipire rapidă: lampă de semnalizare
sau siguranţă fuzibilă asociată
defectă, lampă de semnalizare a
remorcii defectă.
Înlocuirea becurilor 3 236.
Lămpi de semnalizare 3 124.
Lampa de avertizare centură de siguranţă
Lampa de avertizare centură de
siguranţă toate scaunele
X se aprinde sau clipeşte în roşu în
blocul instrumentelor de bord,
împreună cu lama indicatoare din
consola de plafon pentru fiecare
centură de siguranţă.
● Cu contactul cuplat, X din blocul
instrumentelor de bord şi
simbolul pentru scaunul
respectiv din consola de plafon
se aprind, dacă centura de
siguranţă a unui scaun ocupat nu
a fost cuplată.
● După pornirea de pe loc, X din
blocul instrumentelor de bord şi
simbolul pentru scaunul
respectiv din consola de plafon
clipeşte un anumit interval de
timp, simultan cu emiterea unui
semnal sonor. După un anumit
timp de condus, X se aprinde
constant până când centura de
Page 99 of 303

Instrumentele şi comenzile97siguranţă a scaunului respectiv afost cuplată sau un pasager şi-a
decuplat centura de siguranţă.
Centurile de siguranţă 3 55.
Sistemele airbag şi
dispozitivele de
pretensionare a centurilor de siguranţă
v se aprinde în roşu.
La cuplarea contactului, lampa de
control se aprinde circa 4 secunde.
Dacă lampa nu se aprinde, nu se
stinge după 4 secunde sau se aprinde
în timpul mersului, înseamnă că
există o defecţiune în sistemul airbag. Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă. Este posibil ca airbagurile
şi dispozitivele de pretensionare a
centurilor de siguranţă să nu se
declanşeze în caz de accident.
Declanşarea dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă sau a airbagurilor este
indicată de iluminarea continuă a v.9
Avertisment
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru remedierea
cauzei defecţiunii.
Dispozitivele de pretensionare a
centurilor de siguranţă 3 55.
Sistemul airbag 3 58.
Dezactivarea airbagurilor
Ó ON se aprinde în culoarea galbenă.
Airbagul frontal al pasagerului din faţă este activat.
* OFF se aprinde în culoarea
galbenă.
Airbagul frontal al pasagerului din faţă este dezactivat.
Dezactivarea airbagului 3 63.
Sistemul de încărcare p se aprinde în roşu.
Se aprinde la cuplarea contactului şi
se stinge la scurt timp după pornirea
motorului.
Este aprinsă în timpul funcţionării
motorului
Opriţi autovehiculul şi motorul.
Bateria autovehiculului nu se încarcă.
Răcirea motorului poate fi întreruptă.
Servofrâna poate înceta să
funcţioneze. Apelaţi la un atelier
service pentru asistenţă.
Lampa de control defecţiuni Z se aprinde sau clipeşte în culoare
galbenă.
Se aprinde la cuplarea contactului şi se stinge la scurt timp după pornirea
motorului.
Page 100 of 303

98Instrumentele şi comenzileEste aprinsă în timpul funcţionării
motorului
Defecţiune în sistemul de control al
emisiilor. Este posibil ca limitele
admise ale emisiilor de noxe să fi fost depăşite. Apelaţi imediat la un atelier
service pentru asistenţă.
Clipeşte în timpul funcţionării
motorului
Există o defecţiune ce poate duce la
avarierea catalizatorului. Reduceţi
apăsarea asupra pedalei de
acceleraţie până când lampa nu mai
clipeşte. Apelaţi imediat la un atelier
service pentru asistenţă.
Scadenţă verificare serviceautovehicul
C se aprinde în galben.
Se aprinde la scurt timp la cuplarea
contactului.
Se poate aprinde împreună cu alte
lămpi de control şi un mesaj
corespunzător din Centrul de
informaţii pentru şofer.Apelaţi imediat la un atelier service
pentru asistenţă.
Oprirea motorului
Y se aprinde în roşu.
Se aprinde la scurt timp la cuplarea contactului.
Se aprinde împreună cu alte lămpi de
control, însoţit de un semnal de
avertizare şi un mesaj corespunzător
în Centrul de informaţii pentru şofer.
Opriţi imediat motorul şi apelaţi la un
atelier service pentru asistenţă.
Verificarea sistemului
J se aprinde în galben sau roşu.
Se aprinde în galben A fost detectată o defecţiune minoră
a motorului.
Luminează roşu A fost detectată o defecţiune majoră
a motorului.Opriţi motorul cât mai curând posibil
şi solicitaţi asistenţă din partea unui
atelier.
Sistemul hibrid este activ READY se aprinde în culoarea verde.
Sistemul hibrid este activ.
Defecţiune în sistemul hibrid
i se aprinde în roşu.
Sistemul hibrid are o defecţiune.
Opriţi contactul şi apelaţi la un atelier
service pentru asistenţă.
Sistemul de frână şi deambreiaj
R se aprinde în roşu.
Nivelul lichidului de frână şi de
ambreiaj este prea scăzut.
Page 101 of 303

Instrumentele şi comenzile999Avertisment
Opriţi autovehiculul. Nu continuaţi
călătoria. Apelaţi la un atelier
service autorizat.
Lichidul de frână 3 232.
Frâna de mână electrică m se aprinde sau clipeşte în roşu.
Se aprinde
Frâna de mână electrică este cuplată 3 163.
Clipeşte Frâna de mână electrică nu se
cuplează automat. Cuplarea sau
decuplarea funcţionează defectuos.
9 Avertisment
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru remedierea
cauzei defecţiunii.
o se aprinde în culoarea galbenă.
Se aprinde
Funcţionarea automată este
dezactivată sau defectă. Activaţi din
nou funcţionarea automată sau
contactaţi un atelier pentru repararea
defecţiunii.
Funcţionarea automată 3 163.
Defecţiune frână de mână
electrică
E se aprinde în culoarea galbenă.
Se aprinde Frâna de mână electrică are o
defecţiune 3 163.9 Avertisment
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru remedierea
cauzei defecţiunii.
Funcţionarea automată a
frânei de mână electriceeste oprită
o se aprinde în culoarea galbenă.
Se aprinde
Funcţionarea automată este
dezactivată sau defectă. În cazul unei
defecţiuni, o se aprinde împreună cu
alte lămpi de control sau este
împreună cu un mesaj corespunzător din Centrul de informaţii pentru şofer.
Activaţi din nou funcţionarea
automată sau contactaţi un atelier
pentru repararea defecţiunii.
Funcţionarea automată 3 163.
Sistemul antiblocare frâne (ABS)
u se aprinde în culoarea galbenă.
Se aprinde timp de câteva secunde
după cuplarea contactului. Sistemul
este gata de funcţionare după
stingerea lămpii de control.
Dacă lampa de control nu se stinge
după câteva secunde sau se aprinde în timpul mersului, înseamnă că
există o defecţiune la sistemul ABS.
Sistemul de frânare va funcţiona în
continuare, dar fără a beneficia de
reglarea oferită de sistemul ABS.
Sistemul antiblocare frâne 3 163.
Page 102 of 303

100Instrumentele şi comenzileSchimbarea treptelor deviteză
R împreună cu numărul treptei
superioare de viteză, atunci când se recomandă selectarea unei trepte
superioare de viteză pentru a
economisi combustibil.
Sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare
) se aprinde în verde sau clipeşte în
galben.
Se aprinde în verde
Sistemul este pornit şi gata de
funcţionare.
Clipeşte în galben
Sistemul recunoaşte o schimbare
neintenţionată a benzii de rulare.
Sistemul de avertizare la părăsirea
benzii de rulare 3 204.Sistemul de asistenţă la
menţinerea benzii
a se aprinde în verde sau galben
sau clipeşte în galben.
Se aprinde în verde
Sistemul este activat şi gata de
funcţionare.
Se aprinde în galben
Sistemul se apropie de un marcaj
detectat al benzii fără a folosi
semnalizarea direcţiei în respectiva
direcţie.
Clipeşte în galben Sistemul recunoaşte ieşirea
semnificativă de pe bandă.
Sistemul de asistenţă la menţinerea
benzii 3 205.
Controlul electronic al
stabilităţii şi Sistemul de control al tracţiunii
b se aprinde sau clipeşte în culoare
galbenă.Se aprinde
Există o defecţiune în sistem. Este
posibilă continuarea călătoriei.
Stabilitatea autovehiculului poate fi
totuşi afectată, în funcţie de starea
suprafeţei carosabilului.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
ClipeşteSistemul este cuplat activ. Puterea
motorului se poate reduce şi
autovehiculul poate fi frânat automat
într-o mică măsură.
Sistemul electronic de control al
stabilităţii şi sistemul de control al
tracţiunii 3 166.
Comanda condusului selectiv 3 168.
Controlul electronic al
stabilităţii şi sistemul de control al tracţiunii suntdeconectate
9 se aprinde în galben. Sistemul a fost
dezactivat.
Page 107 of 303

Instrumentele şi comenzile105Afişaje
Centru de informaţii pentru şofer
Centrul de informaţii pentru şofer este
amplasat în blocul instrumentelor de
bord.
Centrul de informaţii pentru şofer
indică:
● contorul de parcurs general şi contorul de parcurs
● indicaţia digitală a vitezei
● meniul informaţii despre parcurs /
combustibil
● indicaţie a schimbării treptei de viteză
● informaţiile de service ● mesajele autovehiculului şi cele de avertizare
● mesaje de asistenţă pentru şofer
● mesaje pop-up
● informaţii AdBlue
● flux de energie
● autonomia razei de acţiuneSelectarea meniurilor şi a
funcţiilor
Meniurile şi funcţiile pot fi selectate
prin intermediul butoanelor de pe
maneta de semnalizare.
Răsuciţi rotiţa de reglare pentru a
selecta o pagină din meniul informaţii despre parcurs/automobil.
Apăsaţi SET / CLR pentru a confirma
sau reseta o funcţie.
Mesajele autovehiculului şi cele
pentru service apar la Centrul de
informaţii pentru şofer dacă se
solicită. Defilaţi prin mesaje prin
răsucirea rotiţei de reglare. Confirmaţi
mesajele prin apăsarea SET / CLR.
Suplimentar, se pot selecta câteva
meniuri prin intermediul butonului
CHECK .
Apăsaţi CHECK pentru a comuta
între respectivele meniuri.
Mesajele autovehiculului 3 111.
Page 108 of 303

106Instrumentele şi comenzileMeniul informaţii despre parcurs /combustibil
Se pot selecta diverse pagini cu
informaţii combinate.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta o pagină.
Pagina de informare:
Autonomia
Autonomia este calculată pe baza
nivelului curent al combustibilului şi a
consumului curent. Valorile afişate
sunt valori medii.
După alimentare, sistemul
actualizează autonomia cu o uşoară întârziere.
Când nivelul combustibilului este
scăzut, apare un mesaj pe afişaj, iar
lampa de control o din indicatorul de
nivel combustibil se aprinde 3 102.
Consumul instantaneu de combustibil Se afişează consumul instantaneu.
Pagina parcurs 1:
Viteza medie
Se afişează viteza medie. Măsurarea
poate fi resetată în orice moment.
Consumul mediu de combustibil
Se afişează consumul mediu.
Măsurarea poate fi oricând resetată şi porneşte de la o valoare stabilită.
Distanţa parcursă
Afişează distanţa curentă pentru
parcursul 1 de la resetare.
Valorile paginii parcursului 1 pot fi
resetate prin apăsarea SET / CLR
timp de câteva secunde.
Pagina parcurs 2:
Viteza medie
Se afişează viteza medie. Măsurarea poate fi resetată în orice moment.
Consumul mediu de combustibilSe afişează consumul mediu.
Măsurarea poate fi oricând resetată şi porneşte de la o valoare stabilită.
Distanţa parcursă
Afişează distanţa curentă pentru
parcursul 2 de la o anumită resetare.
Valorile paginii parcursului 2 pot fi
resetate prin apăsarea SET / CLR
timp de câteva secunde.
Pagina viteză digitală
Se afişează digital viteza curentă.
Contor de timp oprire automată
Un contor de timp calculează timpul
parcurs în modul oprire automată în
timpul unei călătorii. Acesta se
resetează la zero la fiecare cuplare a
contactului.
Pagina busolă
Afişează direcţia geografică a
deplasării.
Pagină nescrisă
Nu se afişează informaţii referitoare la parcurs / combustibil.
Page 110 of 303

108Instrumentele şi comenzileAfişajul grafic pentru informaţii
Apăsaţi X pentru activarea afişajului.
Apăsaţi MENU pentru a selecta
pagina meniului principal.
Apăsaţi èäåé pentru a selecta
pagina meniului.
Apăsaţi OK pentru a confirma o
selecţie.
Apăsaţi BACK pentru a ieşi dintr-un
meniu fără schimbarea unei setări.
7" Afişajul color pentru informaţii
Selectarea meniurilor şi a setărilor
Meniurile şi setările sunt accesate
prin intermediul afişajului.
Apăsaţi X pentru activarea afişajului.
Apăsaţi ; pentru afişarea paginii de
domiciliu.
Atingeţi cu degetul pictograma
afişajului meniului necesar.
Atingeţi pictograma respectivă pentru a confirma o selecţie.
Atingeţi 9 pentru a reveni la
următorul nivel superior al meniului.
Apăsaţi ; pentru a reveni la pagina
de domiciliu.
Pentru mai multe informaţii, vezi
manualul sistemului Infotainment.
Personalizarea autovehiculului
3 112.
8" Afişajul color pentru informaţii
Selectarea meniurilor şi a setărilor
Există trei opţiuni pentru folosirea
afişajului:
● prin intermediul butoanelor de sub afişaj
● prin atingerea ecranului tactil cu degetul
● prin recunoaştere vocalăOperarea de la buton şi tactilă
Apăsaţi X pentru activarea afişajului.
Apăsaţi SET pentru a selecta setările
sistemului (unităţi, limbă, oră şi dată).
Page 114 of 303

112Instrumentele şi comenzilePersonalizareaautovehiculului
Comportamentul autovehiculului
poate fi personalizat prin schimbarea
setărilor de pe Afişajul pentru
informaţii.
În funcţie de dotările autovehiculului
şi de reglementările specifice ţării,
unele funcţii descrise mai jos pot să
nu fie disponibile.
Unele funcţii sunt afişate sau active
numai când motorul funcţionează.
Afişajul grafic pentru informaţiiApăsaţi MENU pentru a deschide
pagina meniului.
Folosiţi butonul cu patru poziţii pentru
operarea afişajului:
Selectaţi ˆ Personalizare-
configurare I OK .
Setările unităţilor
Selectaţi Configurarea afişajului I
OK .
Selectaţi Alegerea unităţilor I OK .
Selectaţi setările dorite I OK .
Setările pentru limbă
Selectaţi Configurarea afişajului I
OK .
Selectaţi Alegerea limbii I OK .
Selectaţi limba dorită I OK .
Setările vehiculului
Selectaţi Definirea parametrilor
autovehiculului I OK .
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
● Iluminarea
Farurile de însoţire temporizate :
Activarea şi setarea duratei.Luminile de întâmpinare :
Activarea şi setarea duratei.
● Confort
Iluminat ambiant : Activare/
dezactivare.
Ştergător de lunetă în marşarier :
Activare/dezactivare.
● Autovehicul
Deblocarea doar a portbagajului :
Activare/dezactivare.
Acţiune Plip : Şofer / toate
portierele.
● Asistenţă la condus
Sistem de detectare a oboselii :
Activare/dezactivare.
Recomandări în legătură cu
viteza : Activare/dezactivare.
Page 115 of 303

Instrumentele şi comenzile113Afişajul color pentru informaţii de7"
Setările unităţilor
Selectare Unitate de măsură .
Modificaţi unităţile pentru Consum şi
distanţă şi Temperatură .
Setările pentru limbă
Selectare Limbă(Language) .
Schimbaţi limba atingând intrarea
respectivă.
Setările vehiculului
Selectare Autovehicul .
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
● Sisteme de coliziune / detectare
Sistemul de avertizare unghi
mort lateral : Activează sau
dezactivează sistemul de
avertizare unghi mort lateral.
Alertă şofer ameţit : Activează
sau dezactivează sistemul de detectare a oboselii şoferului.
Informaţii privind limitarea
vitezei : Activează sau
dezactivează informaţiile
referitoare la limita de viteză prin
recunoaşterea semnelor rutiere.
Ghidaje cameră retrovizoare :
Activează sau dezactivează
ghidul pentru camera video
retrovizoare din afişajul pentru
informaţii.
Alertă la coliziune în faţă :
Activează sau dezactivează
frânarea automată la avertizarea privind coliziunea frontală,
reglează sensibilitatea sistemului
de avertizare privind coliziunea
frontală.● Confort şi comoditate
Ştergere lunetă în marşarier :
Activează sau dezactivează
pornirea automată a ştergătorului de lunetă la cuplarea treptei
marşarier.
● Iluminare
Iluminare ambientală : Activează
sau dezactivează iluminatul
ambiant şi îi ajustează
strălucirea.
Iluminat de primire : Activează
sau dezactivează şi modifică
durata luminilor de întâmpinare.
Iluminare la ieşirea din
autovehicul : Activează sau
dezactivează şi modifică durata
luminilor de însoţire.
● Încuie/descuie/start
telecomandă
Deblocare portiere cu
telecomanda : Schimbă
configuraţia pentru deblocarea
doar a portierei şoferului sau a
tuturor portierelor la apăsarea O
de pe telecomandă.
Deblocare numai a portbagajului :
Activează sau dezactivează