ESP OPEL GRANDLAND X 2020 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2020Pages: 303, PDF Size: 21.85 MB
Page 116 of 303

114Instrumentele şi comenziledeblocarea numai a hayonului la
apăsarea T de pe
telecomandă.
Afişajul color pentru informaţii de
8"
Apăsaţi SET pentru a deschide
meniul setărilor.
Folosiţi butoanele tactile pentru
operarea afişajului.
Setările unităţilor
Selectare Administrare sistem .
Modificaţi unităţile pentru Distanta si
consum şi Temperatura .
Confirmaţi cu G.
Setările pentru limbă
Selectare Limba utilizata .
Schimbaţi limba atingând intrarea
respectivă.
Confirmaţi cu G.
Setările vehiculului
Apăsaţi Í.
Selectare Reglaje vehicul .
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
● Accesul în autovehicul
Deblocare : Numai usa
conducator : Schimbă
configuraţia pentru deblocarea
doar a portierei şoferului sau a
tuturor portierelor la apăsarea O
de pe telecomandă.
Deblocare numai a portbagajului :
Activează sau dezactivează
deblocarea numai a hayonului la
apăsarea T de pe
telecomandă.
Hayon/Deschidere motorizat :
Activează sau dezactivează
deschiderea sau închiderea
hayonului acţionat electric.
Deschidere "mâini libere" :
Activează sau dezactivează
funcţia.
● Siguranta
Afisare viteza recomandata :
Activează sau dezactivează
informaţiile referitoare la limita de viteză prin recunoaşterea
semnelor rutiere.
Active safety brake : Activează
sau dezactivează frânarea activă în caz de urgenţă şi sistemul de
avertizare privind coliziunea
frontală, se poate selecta
sensibilitatea la alertă.
Page 117 of 303

Instrumentele şi comenzile115Adaptare oglinzi retrovizoare la
mers inapoi : Ajustează oglinzile
retrovizoare exterioare dacă este cuplată treapta de viteze
marşarier pentru facilitarea
vizibilităţii laterale.
Avertizare atentie conducator :
Activează sau dezactivează
sistemul de detectare a oboselii
şoferului.
Stergere luneta cuplata cu
mersul inapoi : Activează sau
dezactivează pornirea automată a ştergătorului de lunetă la
cuplarea treptei marşarier.
● Iluminat de conducere
Proiectoare directionale :
Activează sau dezactivează
funcţia.
● Iluminat de confort
Iluminat de insotire : Activează
sau dezactivează funcţia şi îi
ajustează durata.
Iluminat de primire : Activează
sau dezactivează funcţia şi îi
ajustează durata.Iluminat de ambianta : Ajustează
strălucirea sistemului de
iluminare ambientală.
Funcţii condus
Apăsaţi Í.
Selectare Functii de conducere .
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
● Park Assist : Activează sistemul
avansat de asistenţă la parcare,
se poate selecta o manevră de parcare.
● Supravegherea unghiurilor
moarte : Activează sau
dezactivează sistemul de
avertizare unghi mort lateral.
● Sistem de vizualizare
panoramică : Activarea /
dezactivarea funcţiei.
Page 118 of 303

116Instrumentele şi comenzileServicii telematiceOpel Connect
Opel Connect include mai multe
servicii conectate accesibile prin
aplicaţie, online sau în autovehicul.
Notă
Opel Connect nu este disponibil
pentru toate pieţele. Pentru
informaţii suplimentare, contactaţi
atelierul service local.
Notă
Funcţionalitatea deplină a
Opel Connect este în funcţie de
înregistrare şi activarea adecvată.
Serviciile conectate pot include
sistemul de navigaţie live, cum ar fi
serviciile online despre trafic şi starea
vehiculului şi informaţiile, cum ar fi
alertele de întreţinere.
Serviciile accesibile în autovehicul
includ de asemenea apelul de
urgenţă şi funcţia de apel în caz de
defecţiune. Aceste funcţii sunt
activate automat. Se aplică termeni şi
condiţii.Funcţia de apel de urgenţă şi funcţia
de apel în caz de defecţiune sunt
acţionate de la butoanele din consola de deasupra capului.
LED-ul de stare din consola de
deasupra capului
Luminează în verde şi roşu şi se
stinge după un timp scurt, când
contactul este activat: sistemul
funcţionează corect.
Luminează în roşu: defecţiune în sistem. Contactaţi un atelier service.
Clipeşte în roşu: bateria de rezervă
trebuie înlocuită. Contactaţi un atelier service.
Apel de urgenţă Funcţia de apel de urgenţă va stabili
o legătură cu cel mai apropiat punct
de răspuns pentru siguranţă publică
(PSAP). Un set minim de date,
inclusiv informaţii despre vehicul şi
locaţie, a fi trimis către PSAP.Notă
Stabilirea unui apel de urgenţă ar
putea fi imposibilă în zonele fără
suficientă disponibilitate a reţelei
sau din cauza avarierii hardware-
ului în timpul unui accident.
În cazul unei situaţii de urgenţă,
apăsaţi butonul roşu SOS mai mult de
2 secunde. LED-ul verde clipeşte
pentru a confirma stabilirea unei
legături cu cel mai apropiat PSAP. LED-ul luminează continuu cât timp
apelul este activ.
Apăsarea imediată a butonului SOS a
doua oară va încheia apelul. LED-ul
se stinge.
Notificare automată impact
În cazul unui accident cu activarea
airbagului, se stabileşte un apel
automat de urgenţă, iar o notificare
automată de impact va fi transmisă la
următorul punct de răspuns pentru
siguranţă publică (PSAP).
Page 119 of 303

Instrumentele şi comenzile117Funcţia de apel în caz dedefecţiune
Prin apăsarea butonului . timp de
mai mult de 2 secunde vă conectaţi cu un furnizor de servicii de asistenţă
rutieră.
Pentru informaţii despre acoperire şi
domeniul serviciilor de asistenţă
rutieră, vă rugăm să consultaţi
broşura de service şi garanţie.
Setări de confidenţialitate
Setările de confidenţialitate ale
Opel Connect pot fi configurate în
autovehiculul dumneavoastră. Acest
lucru va avea impact asupra setului
de date trimis, de exemplu în cazul
declanşării unui apei de
defecţiune.Funcţia de apel de
urgenţă nu va fi afectată.
Schimbaţi setările de confidenţialitate din autovehicul prin apăsarea
simultană a butonului . şi a
butonului SOS.
La versiunile cu sistem de navigaţie:
setările de confidenţialitate pot fi
modificate în meniul setările
sistemului.
Page 123 of 303

Sistem de iluminare121Sistemul comută automat de la
luminile de poziţie pe timp de zi şi faza
scurtă, în funcţie de condiţiile de
iluminat.
Faruri cu LED Sistemul de faruri cu LED conţine o
varietate de LED-uri în fiecare far,
care face posibil controlul funcţiilor
farurilor adaptive.
Distribuţia şi intensitatea luminii sunt
declanşate variabil, în funcţie de
condiţiile de iluminat, tipul
carosabilului şi situaţia de condus.
Autovehiculul adaptează automat
farurile la situaţie pentru a activa
performanţa optimă a luminii pentru
şofer.
Unele funcţii de faruri adaptive ale
farurilor LED pot fi dezactivate sau
activate din meniul de personalizare
a autovehiculului. Selectaţi setarea
respectivă la Setări I Vehicul din
Afişajul pentru informaţii.
Personalizarea autovehiculului
3 112.Funcţiile de iluminat sunt disponibile
numai cu comutatorul de lumini în
poziţia AUTO.
Iluminat rural
Activat automat la viteze aprox.
cuprinse între 55 km/h şi 115 km/h în
timpul condusului prin zone rurale.
Iluminatul benzii curente şi al părţii
laterale a şoselei este îmbunătăţit.
Şoferii autovehiculelor care vin din
faţă şi ai celor care se deplasează în
faţă, în acelaşi sens, nu sunt orbiţi.
Iluminat pe autostrăzi
Activat automat la viteze mai mari de
115 km/h. Iluminatul este adaptat
vitezelor superioare, folosite pe
autostrăzi. Dacă nu există trafic din
faţă, vizibilitatea pe partea laterală a
autovehiculului creşte. Intervalul de
vizibilitate creşte de la 70 m la
140 m, permiţând recunoaşterea
obiectelor aflate la distanţă pe
întreaga lăţime a şoselei.
Iluminat citadin
Activat automat la viteze de aprox.
până la 55 km/h şi în situaţii cu lumină exterioară ambiantă. Lumina este lată
şi simetrică. Dacă viteza este mai
mică de 30 km/h, farurile sunt uşor
rotite către exterior, pentru a permite
o recunoaştere timpurie a pietonilor şi
a obiectelor de pe fiecare parte
carosabilului. A fost creat un şablon
special al fasciculului pentru a evita
orbirea altor participanţi la trafic.
Page 127 of 303

Sistem de iluminare125Proiectoarele de ceaţă
Se activează prin apăsarea
butonului >.
Comutatorul de lumini în poziţia
AUTO : aprinderea proiectoarelor de
ceaţă va aprinde automat şi farurile.
Lampa de ceaţă spate
Se activează prin apăsarea
butonului r.
Comutatorul de lumini în poziţia
AUTO : aprinderea lămpilor de ceaţă
spate va aprinde automat şi farurile.
Comutatorul de lumini în poziţia 8:
lămpile de ceaţă spate se pot aprinde
numai împreună cu proiectoarele de
ceaţă.
Lampa de ceaţă spate este
dezactivată în timpul tractării unei
remorci sau atunci când o fişă este
conectată la mufă, de ex. când se
foloseşte un suport pentru biciclete.
Lămpile de parcare
La parcarea autovehiculului, pot fi
activate luminile de parcare de pe o
latură a autovehiculului:
1. Decuplaţi contactul.
2. Deplasaţi maneta complet în sus (lămpile de parcare de pe parteadreaptă) sau în jos (lămpile de
parcare de pe partea stângă).
Confirmare printr-un semnal şi prin
lampa de control a lămpilor de
semnalizare de pe partea respectivă.
Page 133 of 303

Control climatizare131
Unele modificări ale setărilor sunt
indicate scurt pe afişajul pentru
informaţii. Funcţiile activate sunt
indicate cu ajutorul LED-ul din
butonul respectiv.
Temperatura
Reglaţi temperatura răsucind £ la
temperatura dorită.
zona roşie:mai caldzona albastră:mai rece
Încălzirea nu va fi pe deplin
funcţională înainte ca motorul să
atingă temperatura normală de regim.
Distribuţia fluxului de aerl:spre parbriz şi geamurile
laterale din faţăM:în zona capului prin fantele de
ventilaţie reglabileK:spre zona picioarelor şi parbriz
Sunt posibile orice combinaţii.
Turaţia ventilatorului
Reglaţi fluxul de aer prin răsucirea Z
la turaţia dorită.
în sens orar:accelerareaîn sens antiorar:încetinirea
Răcirea A/C
Apăsaţi A/C pentru a activa răcirea.
LED-ul din buton se aprinde pentru a indica activarea. Răcirea
funcţionează numai când motorul
este în funcţiune şi ventilatorul este
pornit.
Apăsaţi din nou A/C pentru a
dezactiva răcirea.
Compresorul sistemului de aer
condiţionat răceşte şi de-umezeşte
aerul admis (îl usucă) atât timp cât
temperatura exterioară este uşor mai mare decât temperatura de îngheţ.
De aceea se poate forma condens
care va fi eliminat sub autovehicul.
Dacă nu este necesară răcirea sau
uscarea aerului, opriţi sistemul de
răcire pentru a economisi
combustibil.
Răcirea activată poate inhiba opririle
automate.
Sistemul de oprire-pornire 3 147.
Page 136 of 303

134Control climatizare● luneta încălzită şi oglinzileretrovizoare exterioare încălzite
b
● parbriz încălzit ,
● scaune încălzite ß
● scaune ventilate A
Luneta încălzită Ü 3 43.
Oglinzile retrovizoare exterioare
încălzite Ü 3 40.
Scaune încălzite ß 3 53.
Scaune ventilate A 3 54.
Funcţiile activate sunt indicate cu ajutorul LED-ul din comanda
respectivă.
Sistemul electronic de climatizare
este complet funcţional numai cu
motorul pornit.
Asiguraţi-vă că senzorul folosit de sistemul electronic de climatizare nu
este acoperit 3 10.Meniul setărilor controlului
climatizării
Apăsaţi MENU pentru a seta manual
următoarele funcţii ale controlului climatizării:
● distribuţia fluxului de aer l, M , K
● turaţia ventilatorului Z
● temperatura pentru partea şoferului şi partea pasagerului
din faţă
● sincronizarea temperaturii zonei duble MONO
● răcirea A/C
● modul automat AUTO
Se poate afişa de asemenea meniul
setărilor climatizării:
● prin selectarea opţiunii Climat din
afişajul color pentru informaţii de
7" sau
● prin apăsarea Í şi apoi
selectarea Climate din meniul de
pe Afişajul color pentru informaţii de 8".
Modul automat AUTO
Page 161 of 303

Conducerea şi utilizarea autovehiculului159Modul manual
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze din poziţia D către stânga, în
poziţia M.
Apăsaţi maneta selectorului de viteze
în partea din faţă + pentru a trece la o
treaptă de viteze superioară.
Apăsaţi maneta selectorului de viteze
în partea din spate - pentru a trece la
o treaptă de viteze inferioară.
Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când viteza de
deplasare este prea redusă, respectiv
o treaptă inferioară de viteze la o
viteză de deplasare prea ridicată,
schimbarea treptei de viteze nu are
loc. În acest caz, pe Centrul de
informaţii pentru şofer apare un
mesaj.
În modul manual, nu are loc
comutarea automată la o treaptă
superioară de viteze la turaţii ridicate
ale motorului.
Indicaţia de schimbare a treptei
de viteză
Simbolul R sau S cu un număr alături
apare la schimbarea treptei de viteză; este recomandat pentru reducerea
consumului de carburant.
Indicaţia de schimbare a treptei de viteză apare numai în modul manual.
Programele electronice deconducere
● După o pornire la rece, programul pentru temperatura deregim creşte turaţia motorului
pentru a aduce rapid catalizatorul la temperatura necesară.● Programele speciale adaptează automat punctele de schimbare a
treptelor de viteze la conducerea în rampă sau în pantă.
● În condiţii de carosabil acoperit cu zăpadă sau gheaţă sau pe alte
suprafeţe alunecoase, controlul
electronic al transmisiei permite şoferului să selecteze manual
treapta întâi, a doua sau a treia
pentru pornire.
Funcţia kickdown Apăsarea pedalei de acceleraţie mai
mult decât opritorul de kickdown va
conduce la o acceleraţie maximă,
independent de modul de condus
selectat. Transmisia cuplează o
treaptă inferioară, în funcţie de turaţia
motorului.
Defecţiuni În cazul unei defecţiuni, se va afişa un
mesaj în Centrul de informaţii pentru
şofer.
Mesajele autovehiculului 3 111.
Page 162 of 303

160Conducerea şi utilizarea autovehicululuiComanda electronică a transmisieactivează numai treapta a treia.
Transmisia nu mai comută treptele
automat.
Nu depăşiţi viteza de 100 km/h.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Întreruperea alimentăriielectrice
În cazul întreruperii alimentării
electrice, maneta selectorului de
viteze nu poate fi scoasă din poziţia
P .
Dacă bateria autovehiculului s-a
descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului 3 260.
Dacă nu bateria autovehiculului este
cauza defecţiunii, eliberaţi maneta
selectorului de viteze.
1. Aplicaţi frâna de mână.
2. Eliberaţi învelitoarea manetei selectorului de viteze din consolacentrală. Loviţi cu un deget în
orificiul din piele de sub maneta
selectorului de viteze şi împingeţi
în sus învelitoarea.
3. Împingeţi în jos butonul şi deplasaţi maneta selectorului de
viteze din P. Apelaţi la un atelier
service pentru remedierea cauzei
întreruperii alimentării electrice.
4. Instalaţi din nou manşonul manetei selectorului de viteze pe
consola centrală.
Transmisia manuală
Pentru cuplarea marşarierului la
transmisia cu 6 trepte, apăsaţi pedala de ambreiaj, trageţi inelul de sub
maneta selectorului de viteze şi
deplasaţi maneta selectorului de
viteze către stânga şi faţă.
Dacă treapta respectivă nu este
cuplată, aduceţi maneta selectorului
de viteze la punctul neutru, eliberaţi şi
apăsaţi din nou pedala de ambreiaj.
Apoi repetaţi selectarea vitezelor.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.