OPEL INSIGNIA 2014.5 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2014.5Pages: 349, PDF Size: 9.09 MB
Page 21 of 349
Informação breve e concisa19
Sistema Start/Stop
Se o veículo estiver a circular a baixavelocidade ou parado e estiverem
reunidas determinadas condições,
activar um Autostop do seguinte
modo:
■ carregar no pedal da embraiagem
■ colocar a alavanca em ponto morto
■ soltar o pedal da embraiagem
Um Autostop é indicado pelo ponteiro
na posição AUTOSTOP no conta-
-rotações ou por uma luz de aviso no
conjunto de instrumentos.
Para ligar novamente o motor,
carregar de novo no pedal da
embraiagem.
Sistema Start/Stop 3 169.
EstacionamentoAtenção
Não estacionar o veículo numa
superfície facilmente inflamável. A temperatura elevada do sistema
de escape pode incendiar a
superfície.
■ Utilizar sempre o travão de mão.
Aplicar o travão de mão eléctrico
puxando o interruptor m durante
aproximadamente 1 segundo.
Accionar o travão de mão manual sem premir o botão desengate.
Aplicar com a maior firmeza
possível em descidas ou subidas.
Pressionar o travão de pé
simultaneamente para reduzir a
força de funcionamento.
■ Se o veículo estiver numa superfície plana ou numa subida,engatar a primeira velocidade ou
colocar a alavanca selectora em P
antes de desligar a ignição. Numa
subida, virar as rodas dianteiras
para o lado contrário ao do passeio.
Page 22 of 349
20Informação breve e concisa
Se o veículo estiver numa descida,engatar a marcha-atrás ou colocar
a alavanca selectora em P antes de
desligar a ignição. Virar as rodas
dianteiras na direcção do passeio.
■ Depois de conduzir a velocidade de
rotação do motor elevada ou com
cargas de motor elevadas, deixar o
motor trabalhar um pouco com
carga reduzida ou deixá-lo em
ponto morto durante 30 segundos
antes de o desligar, para proteger
o turbocompressor.
■ Desligar o motor e a ignição. Rodar
o volante até trancar.
Caixa de velocidades automática: a
chave apenas pode ser retirada
com a alavanca selectora em P.
■ Fechar as janelas e o tecto de abrir.
■ Trancar o veículo e activar o sistema de alarme anti-roubo
3 25, 3 36.
■ As ventoinhas de arrefecimento do
motor poderão funcionar depois de
se desligar o motor 3 238.Chaves, fechaduras 3 21, Não
utilização do veículo durante muito tempo 3 237.
Page 23 of 349
Chaves, portas, janelas21Chaves, portas,
janelasChaves, fechaduras .....................21
Portas .......................................... 30
Segurança do veículo ..................35
Espelhos retrovisores exterio‐
res ................................................ 39
Espelho retrovisor interior ............41
Janelas ........................................ 42
Tejadilho ...................................... 45Chaves, fechaduras
Chaves
Chaves de substituição
O número da chave é especificado no Car Pass ou numa etiqueta amovível.
O número da chave deve ser referido sempre que se encomendarem
chaves de substituição já que é um
componente do imobilizador.
Fechaduras 3 287,
Radiotelecomando 3 22, Chave
electrónica 3 23, Fecho
centralizado 3 25, Ligar o motor
3 167.
O código do adaptador da chave das porcas de bloqueio da roda é
especificado num cartão. Deve ser
referido ao encomendar um
adaptador da chave de substituição.
Mudança das rodas 3 275.Chave com secção retráctil
Pressionar botão para extrair a
chave. Para recolher a chave,
pressionar o botão primeiro.
Car Pass
O Car Pass contém dados de
segurança do veículo e deve, por isso, ser mantido num local seguro.
Quando o veículo é levado a uma
oficina, estes dados do veículo são
necessários para realizar
determinadas operações.
Page 24 of 349
22Chaves, portas, janelasRadiotelecomando
Activa o funcionamento das
seguintes funções através da
utilização dos botões do comando à
distância:
■ Sistema de fecho centralizado 3 25
■ Protecção anti-roubo 3 35
■ Sistema de alarme anti-roubo 3 36
■ Porta da bagageira 3 30
■ Accionamento electrónico dos vidros 3 42
■ Tecto de abrir 3 45
■ Rebatimento dos espelhos retrovisores 3 39
O comando à distância tem um
alcance máximo aproximado de
50 metros. Pode ser reduzido devido
a influências exteriores. As luzes de
emergência confirmam o
accionamento.
Manuseie-o com cuidado, proteger da humidade e de temperaturas
elevadas e evitar utilizações
desnecessárias.
Substituir a pilha do
radiotelecomando
Substituir a pilha assim que o raio de alcance diminua.As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Retirar a chave e abrir a unidade.
Substituir a pilha (pilha tipo CR 2032 ),
prestando atenção à posição de
colocação. Fechar a unidade e
sincronizar.
Page 25 of 349
Chaves, portas, janelas23
Sincronização do comandoDepois de substituir a bateria,
destrancar a porta do condutor com a chave na fechadura. O comando será
sincronizado quando se ligar a
ignição.
Avaria Se não for possível accionar o
sistema de fecho centralizado com o
radiotelecomando, isso poderá
dever-se a uma das seguintes
causas:
■ Avaria no radiotelecomando
■ Veículo fora do raio de alcance
■ Pilha fraca
■ Utilização frequente e repetida do comando do rádio quando fora do
raio de alcance, levando a que seja
necessário proceder à
ressincronização
■ Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,levando a que a alimentação seja
interrompida durante um curto
período de tempo
■ Interferência de ondas rádio com maior potência provenientes de
outras origens
Destrancagem manual 3 25.
Chave electrónicaPermite uma operação sem chave
das seguintes funções:
■ Sistema de fecho centralizado 3 25
■ Porta da bagageira 3 30
■ Ligar a ignição e ligar o motor 3 167
A chave electrónica só tem de estar
na posse do condutor.
Além disso, a chave electrónica inclui
a funcionalidade do
radiotelecomando 3 22.
Manuseie-o com cuidado, proteger da humidade e de temperaturas
elevadas e evitar utilizações
desnecessárias.
Advertência
Não colocar a chave electrónica na
bagageira ou em frente do
Info-Display.
Substituir a bateria numa chave electrónica
Substituir a bateria assim que o
sistema deixe de funcionar
correctamente ou quando o raio de
alcance diminuir. A necessidade de
Page 26 of 349
24Chaves, portas, janelas
substituir as pilhas é indicada por
uma mensagem no Centro de
Informação do Condutor 3 128.
Substituição das pilhas, ver
Radiotelecomando 3 22.
Sincronização da chave
electrónica
A chave electrónica sincroniza-se
automaticamente em cada
procedimento de arranque.
Avaria Se não for possível accionar o fecho
centralizado das portas ou não se
conseguir pôr o motor a trabalhar,
isso pode dever-se a uma das
seguintes razões:
■ Falha na chave electrónica
■ Chave electrónica fora do alcance de recepção
■ Pilha fraca
■ Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,levando a que a alimentação seja
interrompida durante um curto
período de tempo
■ Interferência de ondas rádio com maior potência provenientes de
outras origens.
Para rectificar a causa da avaria,
mudar a posição da chave
electrónica.
Destrancagem manual 3 25.
Definições memorizadas Sempre que a ignição é desligada, as
seguintes definições são
memorizadas automaticamente pela
unidade do comando à distância ou
pela chave electrónica:
■ Climatização automática
■ Iluminação
■ Sistema de informação e lazer
■ Sistema de fecho centralizado das portas
■ Definições do Modo Sport
■ Definições confortoAs definições guardadas são
utilizadas automaticamente na vez
seguinte que a ignição for ligada com a chave memorizada com a unidade
do comando à distância 3 165 ou
com a chave electrónica 3 23.
Um pré-requisito é que
Personalização por condutor esteja
activado nas definições pessoais do
Mostrador de informação. Este deve ser configurado para cada unidade
do comando à distância ou chave
electrónica utilizado.
As regulações do banco do condutor
e espelhos retrovisores exteriores
também são memorizados,
independentemente das posições da
memória 3 53.
O banco eléctrico move-se
automaticamente para a posição
memorizada ao destrancar e abrir a
porta do condutor com o comando à
distância ou a chave electrónica
memorizado e Reajuste autom.
valores mem. é activado no
Mostrador de informação.
Personalização do veículo 3 130.
Page 27 of 349
Chaves, portas, janelas25Sistema de fecho
centralizado Destranca e tranca portas, bagageira
e portinhola do depósito de
combustível.
Puxar o manípulo interior de uma das portas destranca a respectiva porta.
Puxar o manípulo outra vez abre a
porta.
Advertência
No caso de um acidente em que os
airbags ou pré-tensores dos cintos
tenham sido accionados, o veículo é automaticamente destrancado.
Advertência
Pouco tempo depois de destrancar as portas com o comando, as portas trancam automaticamente se
nenhuma porta for aberta.Utilização do comando à
distância
Destrancagem
Pressionar o botão c.
O modo de destrancagem pode ser definido no menu de personalização
do veículo no Mostrador de
informação a cores. Pode ser
configurado como se segue:
■ todas as portas, a bagageira e a portinhola do depósito de
combustível são destrancadas
premindo o botão c uma vez,
ou
■ apenas a porta do condutor, a bagageira e a portinhola do
depósito de combustível são
destrancadas premindo o botão
uma vez c. Para destrancar todas
as portas, pressionar duas vezes o
botão c.
Seleccionar a definição relevante em Ajustes , I Veículo no Mostrador de
informação a cores.
Mostrador de informação a cores
3 125.
Personalização do veículo 3 130.
É possível guardar a definição para a
chave que está a ser utilizada.
Definições memorizadas 3 24.
Trancagem
Fechar portas, bagageira e portinhola
do depósito de combustível.
Page 28 of 349
26Chaves, portas, janelas
Pressionar o botão e.
Se a porta do condutor não estiver bem fechada, o sistema de fechocentralizado das portas não
funcionará.
Destrancar e abrir a porta traseiraBerlina de 4 portas, Country Tourer,
Sports Tourer com porta da
bagageira eléctrica
Pressionar o botão x quando a
ignição está desligada até a porta
traseira abrir automaticamente. As
portas permanecem trancadas.
Porta da bagageira eléctrica 3 30.
Confirmação
O funcionamento do sistema de
fecho centralizado é confirmada
pelas luzes de emergência.
Utilização da chave electrónica
A chave electrónica deve estar no
exterior do veículo, num raio de
aproximadamente 1 metro do lado da
porta em causa.
Destrancagem
Premir o botão em qualquer manípulo
de porta exterior e puxar o manípulo.
O modo de destrancagem pode ser
definido no menu de personalização
do veículo no Mostrador de
informação a cores. Pode ser
configurado como se segue:
Page 29 of 349
Chaves, portas, janelas27
■ todas as portas, a bagageira e aportinhola do depósito de
combustível são destrancadas
premindo uma vez um botão em
qualquer manípulo de porta
exterior,
ou
■ apenas a porta do condutor, a bagageira e a portinhola do
depósito de combustível são
destrancadas premindo uma vez o
botão no manípulo exterior da porta do condutor. Para destrancar todas
as portas, premir duas vezes o
botão.
Seleccionar a definição relevante em
Ajustes , I Veículo no Mostrador de
informação a cores.
Mostrador de informação a cores
3 125.
Personalização do veículo 3 130.
É possível guardar a definição para a
chave electrónica que está a ser
utilizada. Definições memorizadas
3 24.Trancagem
Premir o botão em qualquer manípulo
de porta exterior.
Todas as portas, a bagageira e a
portinhola do depósito de
combustível são trancadas.
O sistema apenas tranca se ■ passaram mais de 5 segundos depois de destrancar, ou
■ foram efectuadas duas pressões de destrancagem no espaço de 5segundos, ou
■ foi aberta uma porta e em seguida todas as portas são fechadas.
Se a porta do condutor não estiver
fechada correctamente ou se a chave electrónica permanecer no veículo e
a ignição não for desligada, a
trancagem não será permitida e
ouvir-se-á um som de aviso três
vezes.
Se houve duas ou mais chaves
electrónicas no veículo e a ignição foi
ligada uma vez, as portas serão
trancadas mesmo que apenas uma
chave electrónica seja retirada do veículo.
Destrancar e abrir a porta traseira
A porta da bagageira e as portas
podem ser destrancadas premindo o
botão por baixo do friso da porta da
bagageira quando a chave
electrónica está dentro do alcance.
Trancagem passiva
Consultar Trancagem automática
3 29.
Confirmação
O funcionamento do sistema de
fecho centralizado é confirmada
pelas luzes de emergência.
Page 30 of 349
28Chaves, portas, janelas
Botões de fecho centralizadoTranca ou destranca todas as portas,
a bagageira e a portinhola do
depósito de combustível a partir do
habitáculo por meio de um interruptor
no painel da porta do condutor.
Pressionar o botão e para fechar.
Pressionar o botão c para abrir.
Falha na unidade do
radiotelecomando ou na chave
electrónica
Destrancagem manual
Destrancar manualmente a porta do
condutor rodando a chave na
fechadura. Ligar a ignição e
pressionar o botão do fecho
centralizado c para destrancar todas
as portas, bagageira e portinhola do
depósito de combustível. Ligando a
ignição, o sistema de trancagem anti- -roubo é desactivado.
Trancagem manual
Trancar manualmente a porta do
condutor rodando a chave na
fechadura.
Avaria no sistema de fecho
centralizado
Destrancagem manual
Destrancar manualmente a porta do
condutor rodando a chave na
fechadura. As outras portas podem
ser abertas puxando duas vezes a
maçaneta interior. A bagageira e a
portinhola de enchimento do
combustível não podem ser abertas.
Para desactivar o sistema de
trancagem anti-roubo, ligar a ignição
3 36.
Trancagem manual
Pressionar o botão interior de fecho
de todas as portas, excepto a do
condutor. Depois, fechar a porta do
condutor e fechá-la do lado de fora
com a chave. A portinhola do
depósito de combustível e a porta da bagageira não podem ser trancadas.