radio OPEL INSIGNIA 2014.5 Priručnik za vlasnika (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2014.5Pages: 331, PDF Size: 9.05 MB
Page 5 of 331
Uvod3Specifični podaci vozila
Molimo da podatke svog vozila
upišete na prethodnu stranicu kako bi
bili jednostavno dostupni. Ovi podaci
su dostupni u poglavljima
"Servisiranje i održavanje" i "Tehnički podaci" kao i na identifikacijskoj
pločici.
Uvod
Vaše vozilo je konstruirano kao
kombinacija napredne tehnologije,
sigurnosti, zaštite okoliša i
ekonomičnosti.
Ove Upute za uporabu Vam pružaju
sve neophodne informacije kako bi
Vam omogućile da svoje vozilo vozite
sigurno i efikasno.
Budite sigurni da su Vaši putnici
upoznati s mogućim posljedicama
nesreće i ozljeda koje mogu nastati
kao posljedica nepravilnog korištenja
vozila.Uvijek morate poštivati specifične
zakone i propise zemlje u kojoj se
nalazite. Ti zakoni mogu biti različiti
od informacija u ovim Uputama za
uporabu.
Kada se ove Upute za uporabu
pozivaju na posjet radionici,
preporučamo Vašeg Opel servisnog partnera. Za servisiranje vozila na
plin preporučujemo ovlaštenog Opel
servisera.
Svi Opel servisni partneri pružaju prvoklasnu uslugu po prihvatljivim
cijenama. Iskusni mehaničari, koje je
školovao Opel, rade u skladu sa
specifičnim Opelovim uputama.
Paket literature za stranku treba
uvijek držati pri ruci u vozilu.
Korištenje ovog priručnika ■ Ovaj priručnik opisuje sve opcije i značajke dostupne za ovaj model.
Određeni opisi, uključujući one za
funkcije zaslona i izbornika, možda
nisu primjenjive na vaše vozilo zbog izvedbe modela, specifikacija
za zemlju, specijalne opreme ili
dodatne opreme.■ U poglavlju "Ukratko" naći ćete uvodne napomene.
■ Sadržaj na početku ovog priručnika
i unutar svakog poglavlja pokazuje gdje se nalaze informacije.
■ Kazalo pojmova će Vam omogućiti traženje specifičnih informacija.
■ Ove Upute za uporabu odnose se na vozila s upravljačem na lijevoj
strani. Korištenje u vozilima s
upravljačem na desnoj strani je
slično.
■ Upute za uporabu koriste tvorničke
oznake motora. Odgovarajuće
prodajne oznake se mogu naći u
poglavlju "Tehnički podaci".
■ Upute smjera, npr. lijevo ili desno, ili naprijed ili natrag, uvijek se
odnose na smjer vožnje.
■ Ekrani zaslona vozila možda ne podržavaju vaš specifični jezik.
■ Poruke na zaslonu i oznake u unutrašnjosti su napisane masnim
slovima.
Page 22 of 331
20Ključevi, vrata i prozoriKljučevi, vrata i prozoriKljučevi, brave............................. 20
Vrata ............................................ 29
Sigurnost vozila ........................... 34
Vanjska ogledala .........................37
Ogledalo u unutrašnjosti ..............39
Prozori ......................................... 40
Krov ............................................. 43Ključevi, brave
KljučeviZamjenski ključevi
Broj ključa je naveden u Car Passu ili na odspojivoj pločici.
Broj ključa se mora navesti prilikom
naručivanja zamjenskih ključeva jer je
komponenta sustava blokade
motora.
Brave 3 271, Daljinski upravljač
radija 3 21, Elektronički ključ
3 22, Središnje zaključavanje
3 23, Pokretanje motora 3 160.
Broj šifre adaptera ključa za
zaključavanje matica kotača naveden
je na kartici. Potrebno ga je navesti
prilikom naručivanja zamjenskog
adaptera ključa.
Zamjena kotača 3 260.Ključ s preklopivim dijelom
Pritisnite osigurač za rasklapanje. Za
sklapanje ključa najprije pritisnite
osigurač.
Car Pass Car Pass sadrži podatke vozila
povezane sa sigurnosti i stoga ga
trebate čuvati na sigurnom mjestu.
Kada vozilo vozite u radionicu, ovi
podaci vozila su potrebni za
provođenje određenih radnji.
Page 24 of 331
22Ključevi, vrata i prozori
GreškaU slučaju da središnje zaključavanje
nije moguće aktivirati daljinskim
upravljačem, mogući su sljedeći
uzroci:
■ Greška na daljinskom upravljaču
■ Prekoračen doseg
■ Napon baterije je prenizak
■ Često, uzastopno korištenje daljinskog upravljača kada nije u
dosegu, što će zahtijevati ponovnu
sinkronizaciju
■ Preopterećenje sustava središnjeg zaključavanja, kao rezultat
učestalog uključivanja u kratkim
vremenskim intervalima, dovod
električne energije nakratko se prekida
■ Interferencija od jačih radiovalova iz drugih izvora
Ručno otključavanje 3 23.Sustav elektroničkog
ključa
Omogućava sljedeće funkcije bez
uporabe ključa:
■ Središnje zaključavanje 3 23
■ Vrata prtljažnika 3 29
■ Uključivanje kontakta i pokretanje motora 3 160
Elektronički ključ jednostavno mora biti kod vozača.
Elektronički ključ dodatno sadrži
funkciju daljinskog upravljača radija
3 21.
Pažljivo rukujte, čuvajte ga od vlage i
visokih temperatura i izbjegavajte
nepotrebno korištenje.
Napomena
Ne stavljajte elektronički ključ u
prtljažnik ili ispred Info-Displaya.
Zamjena baterije u elektroničkom ključu Bateriju zamijenite što je prije
moguće ako sustav više ne radi
pravilno ili se smanjio doseg. Potreba
zamjene baterije je označena
prikazom poruke na informacijskom
centru vozača 3 122.
Zamjena baterije, pogledajte daljinski
upravljač radija 3 21.
Sinkronizacija elektroničkog
ključa
Elektronički se ključ sam automatski
sinkronizira tijekom svakog
pokretanja.
Page 25 of 331
Ključevi, vrata i prozori23
GreškaAko se središnje zaključavanje ne
može koristiti ili se motor ne može
pokrenuti, uzrok može biti jedan od
sljedećih:
■ Kvar na elektroničkom ključu
■ Elektronički ključ izvan područja prijema
■ Napon baterije je prenizak
■ Preopterećenje sustava središnjeg zaključavanja, kao rezultat
učestalog uključivanja u kratkim
vremenskim intervalima, dovod
električne energije nakratko se prekida
■ Interferencija od jačih radiovalova iz drugih izvora.
Za popravak uzroka greške,
promijenite položaj elektroničkog
ključa.
Ručno otključavanje 3 23.Memorirane postavke
Prilikom svakog isključenja kontakta
sljedeće se postavke automatski
pohranjuju u jedinici daljinskog
upravljača ili elektroničkom ključu:
■ Klima uređaj s automatskim upravljanjem
■ Rasvjeta
■ Infotainment sustav
■ Sustav središnjeg zaključavanja
■ Postavke sportskog načina rada ■ Postavke za udobnost
Spremljene postavke automatski se
upotrebljavaju prilikom sljedećeg
uključenja kontakta ključem
upamćenim u jedinici daljinskog
upravljača 3 158 ili elektroničkom
ključu 3 22.
Preduvjet je da Personalization by
Driver (Personalizirano prema
vozaču) bude uključen u osobnim
postavkama info zaslona. Ta
postavka mora se podesiti za svaki
daljinski upravljač ili elektronički ključ
koji se koristi.Upamćene su također prilagodbe
sjedala vozača i vanjskih retrovizora,
neovisno o položajima u memoriji
3 51.
Sjedalo s električnim upravljanjem
automatski se pomiče u spremljeni
položaj nakon otključavanja i
otvaranja vrata vozača s upamćenim
daljinskim upravljačem ili
elektroničkim ključem, a uključuje se
Auto Memory Recall (Automatsko
pozivanje iz memorije) na
info zaslonu u boji.
Personalizacija vozila 3 124.
Središnje zaključavanje Otključava i zaključava vrata,
prtljažnik i poklopac spremnika
goriva.
Povlačenje unutrašnje ručke vrata
otključava odgovarajuća vrata. Još
jedno povlačenje ručke otvara vrata.
Napomena
U slučaju nezgode u kojoj su se
aktivirali zračni jastuci ili zatezači
pojasa, vozilo se automatski
otključava.
Page 35 of 331
Ključevi, vrata i prozori33
Električna vrata prtljažnika imajusenzore priklještenja na bočnim
rubovima. Ako senzori detektiraju
prepreke između vrata prtljažnika i
šasije, vrata prtljažnika će se otvoriti,
dok ponovno ne aktiviraju ili zatvore
ručno.
Sigurnosna funkcija se označava
zvukom zvonca.
Uklonite sve prepreke za povratak na normalni električni rad.
Ako je vozilo tvornički opremljeno
opremom za vuču i prikolica je
električno spojena, vrata prtljažnika s
električnim upravljanjem mogu se
otvoriti samo putem dodirnog
prekidača ili zatvoriti pritiskanjem
gumba G dok su vrata prtljažnika
otvorena. Uvjerite se da nema
prepreka u području gibanja.Opći savjeti za korištenje vrata
prtljažnika9 Opasnost
Ne vozite s otvorenim ili
pritvorenim vratima prtljažnika,
npr. pri transportu tereta velikih
dimenzija, jer otrovni ispušni
plinovi, koji se ne mogu vidjeti ili
namirisati, mogu ući u vozilo. To
može prouzročiti nesvijest te čak i
smrt.
Oprez
Prije otvaranja vrata prtljažnika,
provjerite ima li prepreka na visini
iznad vozila, poput garažnih vrata, kako se vrata prtljažnika ne bi
oštetila. Uvijek provjerite
manevarski prostor iznad i iza
vrata prtljažnika.
Napomena
Električna vrata prtljažnika: Ako podizači otvorenih vrata prtljažnika
izgube pritisak, vrata će prtljažnika
malo pasti i zatim će ih zaustaviti
sustav. Nakon toga će se vrata
prtljažnika električki otvarati i
zatvarati. Za to će vrijeme treperiti
stražnja svjetla i uključit će se zvučni
upozoritelj. Vratima prtljažnika se
nakon zatvaranja možda neće moći upravljati sve dok se ne obavi servis u radionici.
Napomena
Korištenje vrata prtljažnika s
električnim upravljanjem je
onemogućeno pri niskom naponu
akumulatora. U tom se slučaju
vratima prtljažnika možda neće moći upravljati ni ručno.
Napomena
S onemogućenim vratima prtljažnika
s električnim upravljanjem i dok su
sva vrata otključana, vrata
prtljažnika mogu se koristiti samo
ručno. U tom slučaju, ručno
zatvaranje vrata prtljažnika zahtijeva znatno veću silu.
Napomena
Ugradnja određene teške opreme
na vrata prtljažnika može utjecati na
mogućnost da ostanu otvorena.
Page 38 of 331
36Ključevi, vrata i prozori
Status tijekom prvih 30 sekundi
aktiviranja protuprovalnog alarmnog
sustava:LED
svijetli=test, kašnjenje
spremnosti.LED
brzo
treperi=vrata, prtljažnik ili
poklopac motora nisu u
potpunosti zatvoreni, ili
greška sustava.
Status nakon što je sustav spreman:
LED sporo
treperi=sustav je spreman.
U slučaju grešaka, zatražite pomoć
radionice.
Deaktiviranje Daljinski upravljač: Ako vozilo
otključate pritiskom na tipku c isključit
će se protuprovalni alarmni sustav.
Sustav elektroničkog ključa:
Otključavanje vozila pritiskanjem
gumba bilo koje vanjske kvake vrata
isključuje protuprovalni alarmni
sustav.
Sustav se neće isključiti ako se vrata
vozača otključaju ključem ili putem
gumba za središnje zaključavanje u
putničkom prostoru.
Alarm Kada se uključi, čuje se zvuk alarma
putem zvučnika s pomoćnim
napajanjem preko posebne baterije, i
istovremeno trepere svi pokazivači smjera. Broj signala alarma i njihovo
trajanje određeno je propisima.
Protuprovalni alarmni sustav se može isključiti samo pritiskom na gumb c ili
pritiskom na prekidač na kvaki vrata
(sustav elektroničkog ključa) ili
uključivanjem kontakta.
Svjetla upozorenja označavaju
aktiviran alarm koji vozač nije
prekinuo. Brzo će treptati tri puta do
sljedećeg zaključavanja vozila
daljinskim upravljačem. Dodatna
poruka upozorenja prikazat će se na
zaslonu informacijskog centra vozača
nakon uključenja kontakta.
Poruke vozila 3 122.
Blokada motora Sustav je dio prekidača paljenja i
provjerava je li dopušteno pokretanje
vozila s ključem koji se koristi.
Blokada motora se aktivira
automatski, nakon što se ključ izvadi
iz prekidača paljenja.
Page 39 of 331
Ključevi, vrata i prozori37
Ako kontrolno svjetlo d treperi kad je
kontakt uključen, došlo je do greške u sustavu; nije moguće pokretanje
motora. Isključite kontakt i ponovite
pokušajte pokrenuti motor.
Ako kontrolno svjetlo d i dalje treperi,
probajte pokrenuti motor korištenjem
rezervnog ključa i zatražite pomoć radionice.
Napomena
Elektronička blokada pokretanja motora ne zaključava vrata. Uvijek
trebate zaključati vozilo kad ga
napuštate i uključiti protuprovalni
alarmni sustav 3 23, 3 34.
Kontrolno svjetlo d 3 111.Vanjska ogledala
Konveksni oblik
Konveksni vanjski retrovizor sadrži neravno područje i smanjuje mrtvi kut. Zbog oblika ogledala predmeti
izgledaju manji, što utječe na
mogućnost procjenjivanja
udaljenosti.
Električno podešavanjeOdaberite odgovarajuće vanjsko
ogledalo okretanjem kontrole u
položaj lijevog ogledala (L) ili desnog
ogledala (R). Zatim okrećite kontrolu,
kako biste podesili zrcalo.
U položaju o nije odabrano ogledalo.
Retrovizori s mogućnošću
preklapanja
Da bi se zajamčila sigurnost pješaka,
vanjska ogledala će u slučaju
dovoljno jakog udarca iskočiti iz svog uobičajenog položaja. Laganim
pritiskom na kućište ogledala vratit
ćete ga u normalni položaj.
Page 56 of 331
54Sjedala, sustavi zaštite
Odaberite dotičnu postavku u
Settings (Postavke) , I Vehicle
(Vozilo) na info zaslonu u boji.
Info zaslon u boji 3 119.
Personalizacija vozila 3 124.
Sigurnosna funkcija
Ako se pojavi otpor u pomicanju
sjedala vozača, može doći do prekida
pozivanja položaja iz memorije.
Nakon uklanjanja prepreke, pritisnite i držite odgovarajući gumb sjedala s
električnim upravljanjem za
memoriranje dvije sekunde.
Pokušajte ponovno pozvati položaj iz memorije. Ako pozivanje položaja izmemorije ne radi, obratite se
radionici.
Preopterećenje
Ako dođe do električnog
preopterećenja prilikom namještanja
sjedala, napajanje se automatski
nakratko prekida.Napomena
Nakon nezgode u kojoj su se otvorili
zračni jastuci, memorirane postavke za svaki gumb za podešavanje bit ćeisključene.
Naslon za ruku
Pritisnite osigurač i preklopite naslon
za ruku gore. Ispod naslona za ruku
se nalazi spremište.
Dodatni uređaji, pogledajte priručnik
za sustav Infotainment.
Grijanje
Podesite grijanje na željenu postavku
pritiskanjem gumba ß za
odgovarajuće sjedalo jednom ili više puta. Kontrolno svjetlo u prekidaču
označava postavku.
Nije preporučeno dulje korištenje
najviše postavke za osobe s
osjetljivom kožom.
Grijanje sjedala je moguće koristiti kad motor radi i tijekom automatskog
zaustavljanja.
Sustav stop-start 3 162.
Page 58 of 331
56Sjedala, sustavi zaštite
Sigurnosni pojasevi konstruirani su
samo za jednu osobu. Sigurnosni
sustav za dijete 3 65.
Periodično provjerite oštećenja,
zaprljanost i funkciju svih dijelova
sustava sigurnosnog pojasa.
Oštećene komponente zamijenite.
Nakon nezgode, pojaseve i aktivirane
zatezače pojaseva zamijenite u
radionici.
Napomena
Uvjerite se da pojasevi nisu oštećeni ili ukliješteni predmetima oštrih
bridova. Spriječite da prljavština uđe
u spremnike pojasa.
Podsjetnik za sigurnosni pojas
Za svako sjedalo postoji podsjetnik za sigurnosni pojas - za prednja sjedala
kao svjetla upozorenja X i k , a za
stražnja sjedala kao simboli X u
informacijskom centru vozača
3 105.
Graničnici sile pojasa
Pritisak na tijelo smanjuje se
postupnim otpuštanjem pojasa
tijekom sudara.Zatezači pojasa
Pri frontalnim sudarima ili naletima na
vozilo sa stražnje strane određene
jakosti, prednji sigurnosni pojasevi se zatežu.9 Upozorenje
Nepravilno rukovanje (npr.
uklanjanje i postavljanje pojaseve) može aktivirati zatezače pojaseva.
Aktiviranje zatezača pojasa
označava se neprekidnim
svijetljenjem kontrolnog indikatora v
3 106.
Aktivirani zatezači pojaseva moraju se zamijeniti u radionici. Zatezači
pojaseva se mogu aktivirati samo
jednom.
Napomena
Ne učvršćujte i ne ugrađujte dodatnu
opremu ili druge predmete koji mogu
ometati rad zatezača pojaseva. Ne
vršite nikakve izmjene na
komponentama zatezača pojaseva
jer će to obezvrijediti atest vozila.
Sigurnosni pojas u tri točke
Vezanje
Izvucite pojas iz spremnika,
neuvijenog ga povucite preko tijela i
umetnite kopču u bravu. Redovito
zategnite trbušni pojas tijekom vožnje
povlačenjem ramenog pojasa.
Page 61 of 331
Sjedala, sustavi zaštite59Zračni jastuci
Sustav zračni jastuka se sastoji od
brojnih individualnih sustav ovisno o
svrsi opreme.
Kad se aktiviraju, zračni jastuci se
napuhuju u milisekundama. Također
se brzo i ispuše tako da se često
tijekom sudara i ne primijeti.9 Upozorenje
Pri nestručnom rukovanju zračni
se jastuci mogu slučajno aktivirati.
Napomena
Elektronika koja kontrolira zračne
jastuke i zatezače pojaseva nalazi
se u središnjoj konzoli. Ne
postavljajte nikakve magnetične predmete u to područje.
Ne lijepite ništa na poklopce zračnih
jastuka i ne prekrivajte ih drugim
materijalima.
Svaki zračni jastuk napuhuje se
samo jednom. Napuhane zračne
jastuke zamijenite u radionici.
Nadalje, može biti potrebno
zamijeniti kolo upravljača, ploču s
instrumentima, limove karoserije,
brtve vrata, ručke i sjedala.
Ne vršite nikakve izmjene na
zračnim jastucima jer će to
obezvrijediti atest vozila.
Pri napuhavanju zračnih jastuka
oslobađaju se vrući plinovi koji mogu
prouzročiti opekotine.
Kontrolno svjetlo v sustava zračnih
jastuka 3 106.
Sigurnosni sustavi za dijete na
sjedalu suvozača sa sustavom
zračnih jastuka
Upozorenje sukladno ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,