ESP OPEL INSIGNIA 2014 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2014Pages: 149, PDF Size: 2.59 MB
Page 58 of 149

58Dispozitivele externe
Portul USB
Un player MP3, o unitate USB, un iPod sau un smartphone pot fi
conectate la portul USB.
În timpul conectării la portul USB,
dispozitivele menţionate mai sus pot
fi operate prin intermediul comenzilor şi meniurilor sistemului Infotainment.
Notă
Nu toate modelele de MP3 playere,
unităţi USB, iPod-uri sau
smartphone-uri sunt suportate de către sistemul Infotainment.
Conectarea/deconectarea unui
dispozitiv
Conectaţi dispozitivul USB sau iPod
la portul USB. Pentru iPod, utilizaţi
cablul de conectare corespunzător.
Notă
Dacă este conectat un dispozitiv
USB care nu permite citirea sau un
iPod, se va afişa un mesaj de eroare
corespunzător, iar sistemul
Infotainment va comuta automat la
funcţia anterioară.Pentru deconectarea dispozitivului USB sau a iPodului, selectaţi o altă
funcţie şi eliminaţi apoi dispozitivul de stocare USB.Atenţie
Evitaţi să deconectaţi dispozitivul
în timpul redării. Acest lucru poate
deteriora dispozitivul sau sistemul
Infotainment.
Funcţia audio USB
Sistemul Infotainment poate reda
fişiere de muzică care se află pe
dispozitive de stocare USB sau
produse iPod/iPhone.
Funcţia film USB
Sistemul Infotainment poate reda
filmele care se află pe dispozitive de
stocare USB.
Card SD
Un card SD poate fi inserat în fanta
pentru carduri SD.
După introducere, cardul SD poate fi
operat prin intermediul comenzilor şi
meniurilor sistemului Infotainment.
Notă
Nu toate tipurile de carduri SD sunt
suportate de sistemul Infotainment.
Introducerea/eliminarea unui card SDAtenţie
Nu încercaţi niciodată să utilizaţi
un card SD care prezintă fisuri,
care este deformat sau care a fost reparat utilizând bandă adezivă.Utilizarea unui astfel de card poate deteriora echipamentul.
Introduceţi cardul SD în fanta pentru
carduri SD, conform ilustraţiei de mai jos. Funcţia redare fişiere de muzică
porneşte automat. 
Page 59 of 149

Dispozitivele externe59
Notă
Dacă este conectat un SD care nu
permite citirea, se va afişa un mesaj
de eroare corespunzător, iar
sistemul Infotainment va comuta
automat la funcţia anterioară.
Pentru a elimina cardul SD, activaţi
mai întâi o altă funcţie. Apoi, apăsaţi
cardul SD mai adânc în fantă. Cardul SD va fi împins afară din fantă şi va
putea fi eliminat.
Atenţie
Evitaţi să deconectaţi dispozitivul
în timpul redării. Acest lucru poate
deteriora dispozitivul sau sistemul
Infotainment.
Funcţia audio SD
Sistemul Infotainment poate reda
fişierele muzicale salvate pe cardul
SD.
Funcţia film SD
Sistemul Infotainment poate reda
filmele salvate pe cardul SD.
Funcţia Bluetooth
Sursele audio cu funcţia Bluetooth
activată (de exemplu telefoane
mobile cu redare de fişiere de muzică,
MP3 playere cu funcţie Bluetooth
etc.) care suportă profilele A2DP şi AVRCP de redare muzică prin
Bluetooth pot fi conectate printr-o
conexiune fără fir la sistemul
Infotainment.
Conectarea unui dispozitiv
Găsiţi o descriere detaliată privind
conectarea la Bluetooth  3 92.
Funcţia audio Bluetooth
Sistemul Infotainment poate reda
fişiere muzicale de pe dispozitivele
Bluetooth, precum iPod sau
smartphone.
Formatele fişierelor Sunt suportate numai dispozitivele
formatate în sistemul de fişiere
FAT32, NTFS şi HFS+.
Notă
Unele fişiere pot să nu fie redate
corect. Acest lucru se datorează
diverselor formate de înregistrare
sau stării fişierului.
Nu pot fi redate fişierele de la
magazine online cărora le-au fost
aplicate componente de
administrare a drepturilor digitale
(DRM).
Sistemul Infotainment poate reda
următoarele tipuri de fişiere audio şi
film stocate pe dispozitivele externe. 
Page 61 of 149

Dispozitivele externe61
Selectaţi LISTE REDARE , ARTIŞTI ,
ALBUME , MELODII , GENURI  sau
MAI MULT . MAI MULT  include
categoriile suplimentare:  Podcast-uri,
Cărţi audio , Filme  şi Compozitori .
Răsfoiţi prin categorii până când
găsiţi piesa dorită. Selectaţi piesa
pentru a porni redarea.
Meniurile audio
Pentru a afişa meniul audio
corespunzător, selectaţi butonul tactil MENIU  din bara interactivă de
selectare.
Notă
Nu toate elementele de meniu sunt disponibile în toate meniurile audio.
Setări pentru tonalitate
Găsiţi o descriere detaliată  3 42.
Amestecare
Dacă funcţia  Aleator este activată,
toate piesele de pe dispozitivul activ
sunt redate în ordine aleatorie.
Notă
La redarea de pe USB, SD sau iPod,
funcţia de redare aleatorie depinde
de modul de filtrare selectat pentru
redarea melodiilor, de exemplu,
album, artist, gen.
Setaţi  Aleator  pe Da sau  Nu.
Volumul sonor automat/Bose
AudioPilot
Găsiţi o descriere detaliată  3 43.
Gestionarea dispozitivelor Bluetooth (disponibilă numai în meniul fişiere muzică prin Bluetooth)
Selectaţi  Gestionare dispozitive
Bluetooth  pentru a afişa lista de
dispozitive.
Găsiţi o descriere detaliată  3 92.
Programul de anunţuri referitoare la
trafic (TP)
Pentru a primi ştiri din trafic în mod
constant, configuraţi  Program trafic
(TP) - Da .
Găsiţi o descriere detaliată  3 50. 
Page 62 of 149

62Dispozitivele externeRedarea filmelorÎnceperea redării videoConectaţi dispozitivul  3 57.
Apăsaţi în mod repetat butonul
MEDIA  pentru a activa sursa media
dorită.
Selectaţi butonul tactil  RĂSFOIRE şi
apoi fila  MAI MULT . Selectaţi
opţiunea  Filme din listă şi apoi fişierul
filmului dorit. Se iniţiază redarea
video.Butoanele funcţionale
Întreruperea redării
Selectaţi butonul tactil  = pentru a
întrerupe redarea.
Selectaţi butonul tactil  l pentru a
relua redarea.
Saltul la fişierul anterior sau următor Selectaţi butoanele  t sau  v pentru
a reda fişierul film anterior sau
următor.
Ca alternativă, rotiţi butonul  MENU
pentru a merge la fişierul film anterior
sau următor.
Derularea înainte sau înapoi
Atingeţi lung butoanele  t sau  v
pentru a derula înapoi sau înainte.
Meniul video Pentru a afişa meniul video, selectaţi
butonul tactil  MENIU din bara
interactivă de selectare.
Găsiţi o descriere detaliată a meniului
3  60.Utilizarea aplicaţiilor
Sistemul Infotainment suportă
funcţionarea aplicaţiilor prin
intermediul comenzilor sistemului
Infotainment.
Înainte de a putea utiliza o aplicaţie cu
ajutorul comenzilor şi meniurilor
sistemului Infotainment, aplicaţia
respectivă trebuie să fie instalată prin intermediul unui smartphone.
Activarea funcţiei Tethering pe smartphone
Activaţi funcţiile Tethering şi
Bluetooth de la smartphone
(consultaţi ghidul de utilizare al
smartphone-ului).
Notă
Partajarea conexiunii Internet
trebuie setată corect, în funcţie de
furnizorul de reţea.
Conectaţi smartphone-ul la sistemul
Infotainment prin Bluetooth  3 92. 
Page 63 of 149

Dispozitivele externe63
Crearea unui cont nou
Apăsaţi butonul  ; şi apoi selectaţi
pictograma  Aplicaţii pentru a afişa un
ecran de întâmpinare.
Pentru a configura un cont nou,
selectaţi butonul tactil corespunzător
din partea de jos a ecranului. Veţi fi
îndrumat prin diverse ecrane de
configurare.
Mai întâi, se va afişa o listă cu toate
telefoanele sincronizate cu sistemul.
Selectaţi telefonul cu care doriţi să
stabiliţi o conexiune prin internet la
magazinul de aplicaţii.
Apoi, se va afişa o tastatură pentru a
introduce adresa de e-mail.
Introduceţi adresa de e-mail.
În meniul afişat ulterior, va trebui setat
un cod PIN. Selectaţi câmpul de
introducere PIN nou. Se afişează o
tastatură. Selectaţi cifrele dorite.
Pentru a confirma codul PIN, selectaţi
câmpul de introducere Confirmaţi
PIN-ul nou. Tastatura se afişează din
nou. Introduceţi codul PIN din nou.
Confirmaţi introducerea.Se afişează un meniu pentru
selectarea ţării. Defilaţi prin listă şi
selectaţi ţara dorită.
La sfârşit, se afişează politica de
confidenţialitate a magazinului de
aplicaţii. Selectaţi butonul tactil  De
acord  pentru a crea contul.
Se afişează meniul principal al
aplicaţiilor.
Instalarea noilor aplicaţii
Apăsaţi butonul  ; şi apoi selectaţi
pictograma  Aplicaţii pentru a afişa
meniul principal al aplicaţiilor.
Selectaţi butonul tactil  Aplicaţii din
partea de jos a ecranului pentru a
afişa meniul aplicaţiilor.
Toate
Pentru a afişa o listă a tuturor
aplicaţiilor disponibile, selectaţi
butonul tactil  Toate din partea de jos
a ecranului.
Defilaţi prin listă şi selectaţi aplicaţia
dorită. Se afişează un submeniu cu
informaţii detaliate privind aplicaţia
corespunzătoare.Pentru a instala aplicaţia în sistemul
Infotainment, selectaţi butonul tactil
Instalare  din partea de jos a
ecranului. Aplicaţia s-a instalat.
După finalizarea procesului de
instalare, butonul tactil  Instalare se
modifică în  Lansare.
Notă
Aplicaţiile instalate în sistemul
Infotainment sunt afişate ca
pictograme pe paginile de domiciliu.
o
Pentru a căuta o aplicaţie specifică, selectaţi butonul tactil  o. Se afişează
o tastatură.
Introduceţi numele căutării. Se
afişează o listă cu toate aplicaţiile
găsite pentru numele de căutare
respectiv.
Selectaţi aplicaţia dorită. Se afişează
un submeniu cu informaţii detaliate
privind aplicaţia corespunzătoare.
Pentru a instala aplicaţia în sistemul Infotainment, selectaţi butonul tactil
Instalare  din partea de jos a
ecranului. Aplicaţia s-a instalat. 
Page 64 of 149

64Dispozitivele externe
După finalizarea procesului de
instalare, butonul tactil  Instalare se
modifică în  Lansare.
Notă
Aplicaţiile instalate în sistemul
Infotainment sunt afişate ca
pictograme pe paginile de domiciliu.
Aplicaţiile mele Apăsaţi butonul  ; şi apoi selectaţi
pictograma  Aplicaţii pentru a afişa
meniul principal al aplicaţiilor.
Selectaţi butonul tactil  Aplicaţii din
partea de jos a ecranului pentru a
afişa meniul aplicaţiilor.
Pentru a afişa o listă a tuturor
aplicaţiilor instalate pe sistemul
Infotainment, selectaţi butonul tactil
Aplicaţiile mele  din partea de jos a
ecranului.
Selectaţi opţiunile dorite, de exemplu,
pornirea sau ştergerea unei aplicaţii.
Setări Meniul de setări oferă opţiuni pentru
gestionarea conturilor.Apăsaţi butonul  ; şi apoi selectaţi
pictograma  Aplicaţii pentru a afişa
meniul principal al aplicaţiilor.
Selectaţi butonul tactil  Setări din
partea de jos a ecranului pentru a
afişa submeniul corespunzător.
Selectaţi opţiunea dorită. 
Page 65 of 149

Sistemul de navigaţie65Sistemul de navigaţieInformaţii generale.......................65
Utilizarea ...................................... 67
Introducerea destinaţiei ...............74
Ghidarea ...................................... 78Informaţii generale
Sistemul de navigaţie vă va ghida în
siguranţă către destinaţia
dumneavoastră. Nu va trebui să citiţi hărţi, nici chiar dacă nu aveţi
cunoştinţe despre zona locală.
La calcularea traseului se va lua în
considerare situaţia actuală a
traficului. În acest scop, sistemul
Infotainment recepţionează anunţuri
despre trafic din zona curentă de
recepţie prin intermediul RDS TMC.
Sistemul de navigaţie nu poate totuşi
să ia în calcul incidentele din trafic,
reglementările de trafic modificate
recent şi pericolele sau problemele ce
survin brusc (de exemplu, lucrările la
carosabil).Atenţie
Utilizarea sistemului de navigaţie
nu exonerează şoferul de
răspunderea privind o atitudine
corectă, vigilentă în trafic. Toate reglementările de circulaţie
relevante trebuie respectate
întotdeauna. Dacă o instrucţiune
de navigaţie contravine
reglementărilor de circulaţie, se
vor aplica întotdeauna
reglementările de circulaţie.
Funcţionarea sistemului de
navigaţie
Poziţia şi deplasarea autovehiculului
sunt detectate prin sistemul de
navigaţie utilizând senzori. Distanţa
parcursă este determinată de
semnalul vitezometrului
autovehiculului, iar deplasările de
virare în curbe de un senzor
giroscopic. Poziţia este stabilită prin
intermediul sateliţilor GPS (Global
Positioning System - sistemul global
de poziţionare).
Prin compararea semnalelor de la
senzori cu hărţile digitale de pe cardul SD cu hărţi, poziţia poate fi
determinată cu o precizie de aprox.
10 metri.
De asemenea, sistemul va funcţiona
şi cu o recepţie GPS slabă. Totuşi,
exactitatea determinării poziţiei se va
reduce. 
Page 66 of 149

66Sistemul de navigaţie
După ce ajungeţi la adresa de
destinaţie sau la punctul de interes
(staţia de alimentare cea mai
apropiată, hotelul cel mai apropiat
etc.), traseul este calculat de la
locaţia curentă la destinaţia selectată.
Ghidarea în traseu este asigurată prin anunţuri vocale şi prin indicaţii pe
ecran, precum şi prin intermediul unui
afişaj cu hartă color.
Informaţii importante
Ordinea de introducere pentru
adresele de destinaţie
Ordinea în care trebuie introduse
părţile unei adrese depinde de ţara
destinaţiei.
■ Albania, Andorra: 
<ţara>
■ Austria, Belarus, Belgia, Bosnia şi Herţegovina, Bulgaria, CetateaVaticanului: Croaţia, Danemarca,
Elveţia, Estonia, Finlanda, Grecia,
Italia, Liechtenstein, Lituania,
Luxemburg, Macedonia, Moldova,
Monaco, Norvegia, Olanda,Polonia, Portugalia, Republica
Cehă, România, Rusia, San
Marino, Serbia, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Turcia, Ungaria:
■ Franţa: 
■ Germania: 
sau
<ţara>
■ Gibraltar, Irlanda: 
<ţara>
■ Marea Britanie: 
<ţara>
sau
■ Muntenegru: 
Sistemul de informaţii TMC despre trafic şi ghidarea dinamică în traseu
Sistemul de informaţii TMC despre
trafic recepţionează toate informaţiile
despre trafic de la posturile de radio
TMC. Aceste informaţii sunt incluse la
calcularea întregului traseu. În cadrul
acestui proces, traseul este planificat astfel încât problemele de trafic
referitoare la criteriile preselectate să
fie evitate.
Dacă apare o problemă de trafic în
cursul ghidării dinamice în traseu, în
funcţie de presetare, se afişează un
mesaj prin care se solicită decizia
şoferului cu privire la eventuala
modificare a traseului.
Informaţiile TMC despre trafic sunt
prezentate ca simboluri pe afişajul
hărţii sau ca text detaliat în meniul
mesajelor TMC. 
Page 67 of 149

Sistemul de navigaţie67
Pentru a putea utiliza informaţiile
TMC despre trafic, sistemul trebuie să recepţioneze posturile de radio TMC
din regiunea respectivă.
Posturile de radio cu informaţii despre
trafic TMC pot fi selectate din meniul
de navigaţie  3 67.
Datele hărţii
Toate datele necesare ale hărţilor
sunt stocate în sistemul Infotainment. Pentru a actualiza programul hărţilor
folosind un card SD, contactaţi
partenerul Opel local.
Utilizarea
Informaţiile de pe afişajul cu
hartă
Pentru a afişa harta de navigaţie,
apăsaţi butonul  ; şi apoi selectaţi
pictograma  NAV.Ghidarea în traseu nu este activată
Locaţia curentă este indicată de o
pictogramă autovehicul.
După o perioadă de expirare de circa 15 secunde, bara de aplicaţii şi bara
interactivă de selectare vor dispărea
pentru a prezenta o vizualizare a
hărţii pe ecranul complet.
Pentru a afişa din nou bara de aplicaţii
şi bara interactivă de selectare,
atingeţi oriunde pe ecran.
Ghidarea în traseu este activată
Afişajul central: 
Page 68 of 149

68Sistemul de navigaţie
■ Se afişează ecranul hărţii.
■ Traseul activ este indicat printr-o linie colorată.
■ Autovehiculul în mişcare este marcat de un cerc.
■ Următoarea manevră de virare este
indicată de un simbol săgeată în
partea dreaptă a ecranului.
■ Ghidarea pe banda de rulare este oferită în partea stângă a ecranului.
■ Ora de sosire este afişată deasupra
simbolului săgeată.
■ Distanţa până la următoarea manevră de virare este afişată sub
simbolul săgeată.
Centrul de informaţii pentru şofer,
tema  Sport:
■ Se afişează numele traseului pe
care vă aflaţi.
■ Simbolul săgeată indică următoarea manevră de virare.
■ Se afişează distanţa până la următoarea manevră de virare.
Manipularea hărţii
Defilarea
Pentru a defila prin hartă, puteţi, opţional, efectua următoarele:
■ Atingeţi cu degetul oriunde pe ecran şi deplasaţi-l în sus, în jos, lastânga sau la dreapta, în funcţie de
direcţia în care doriţi să defilaţi.
■ Atingeţi cu două degete suportul tactil şi deplasaţi-le în sus, în jos, lastânga sau la dreapta, în funcţie de
direcţia în care doriţi să defilaţi.
Harta se deplasează în mod
corespunzător, afişând o nouă
secţiune.
Pentru a reveni la locaţia curentă,
selectaţi butonul tactil  RESET din
bara interactivă de selectare.
Centrarea
Atingeţi locaţia dorită de pe ecran.
Harta se centrează în jurul acestei
locaţii.
Un simbol roşu  v se afişează în
locaţia respectivă, iar adresa
corespunzătoare se va afişa într-o
etichetă.