sport mode OPEL INSIGNIA 2014 Savininko vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2014Pages: 339, PDF Size: 8.91 MB
Page 128 of 339

126Prietaisai, valdymo įtaisai
Kai ekranas aktyvus, spustelėkite
mygtuką ;.
Pasukite mygtuką MENU, kad
pasirinktumėte ekraninę piktogramą
Settings (nustatymai) .
Spustelėkite mygtuką MENU, kad
patvirtintumėte.
Pasukant ir paspaudžiant
daugiafunkcinę rankenėlę galima
pasirinkti tokius nustatymus:
■ Time and Date (laikas ir data)
■ Sport Mode (sportinis režimas)
■ Language (kalba)
■ Valet Mode (kamerdinerio režimas)
■Radio (radijas)
■ Vehicle (automobilis)
■ Bluetooth („Bluetooth“)
■ Voice (balsas)
■ Display (rodyti)
■ Rear Camera (galinė kamera)
■ Return to Factory Settings (grąžinti
gamyklines nuostatas)
■ Software Information (informacija
apie programinę įrangą)
■ TouchPad (jutiklinis kilimėlis)
Atitinkamuose pomeniu galima
pakeisti šiuos nustatymus:
Time and Date (laikas ir data)
Žr., Laikrodis 3 92.
Sport Mode (sportinis režimas)
Vairuotojas gali pasirinkti funkcijas,
kurias galima įjungti sportiniame
režime 3 180.
■ Sport Mode Backlighting (sportinio
režimo apšvietimas) : pakeiskite
prietaisų apšvietimo spalvą.■ Engine Sport Performance (variklio
sportinis režimas) : akceleratoriaus
pedalo ir pavarų perjungimo
charakteristikos tampa
efektyvesnės.
■ Sport Steering (sportinis vairas) :
sumažinamas vairo stiprintuvo
jautrumas.
■ Sport Suspension (sportinė
pakaba) : pakaba tampa kietesnė.
■ All Wheel Drive (visų ratų pavara) :
didesnis variklio sukimo momentas
paskirstomas į galinę ašį.
Language (kalba)
Pasirinkite norimą kalbą. Žr.
informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukciją.
Valet Mode (kamerdinerio režimas)
Žr. informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukciją.
Radio (radijas)
Žr. informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukciją.
Page 183 of 339

Važiavimas ir naudojimas181
■Automatinės pavarų dėžės pavaros
perjungiamos vėliau.
■ Įjungus SPORT režimą, pagrindinių
prietaisų apšvietimas pasikeičia iš
balto į raudoną.
TOUR režimas
Sistemų nustatymai pritaikyti
komfortiškam vairavimo būdui:
■ Amortizatoriai reaguoja švelniau.
■ Greičio pedalas reaguoja įprastai.
■ Vairo stiprintuvas veikia įprastu režimu.
■ Naudojant visų ratų pavarą,didesnis variklio sukimo momentas
paskirstomas į priekinę ašį.
■ Automatinės pavarų dėžės pavaros
perjungiamos komfortišku režimu.
■ Pagrindinių prietaisų apšvietimas yra baltas.
STANDARTINIS režimas
Visi sistemų nustatymai yra pritaikyti prie standartinių verčių.
Vairavimo režimo valdymas
Rankiniu būdu pasirinkus bet kurį iš
važiavimo režimų – SPORT, TOUR
arba NORMAL – važiavimo režimo
kontrolė (DMC) nuolat stebi ir
analizuoja tikrąsias važiavimo
charakteristikas, vairuotojo reakciją ir
aktyvią dinaminę automobilio
būseną. Jei reikia, DMC valdymo
modulis automatiškai pakeičia
nustatymus pagal pasirinktą
važiavimo režimą, arba, jei reikalingi
didesni pokyčiai, važiavimo režimas pakeičiamas pokyčio trukmei.
Jei, pavyzdžiui, NORMAL režimas
yra pasirinktas ir DMC nustato
sportinį vairavimo būdą, jis pakeičiakeletą standartinio režimo nustatymų
į sportinio režimo nustatymus. DMC
persijungia į SPORT režimą, jei
vairavimas itin sportiškas.
Jei, pavyzdžiui, pasirinktas režimas
TOUR, o važiuojant vingiuotu keliu
prireikia staigiai stabdyti, DMC
aptinka dinamišką automobilio
judėjimo būseną ir pakeičia pakabos
nuostatas į režimą SPORT: taip
padidėja automobilio stabilumas.
Kai važiavimo charakteristikos arba
dinamiška automobilio būklė grįžta į
ankstesnę padėtį, DMC pakeis
nustatymus į iš anksto pasirinktą
važiavimo režimą.
Pritaikomos SPORTINIO režimo
nuostatos
Vairuotojas gali pasirinkti funkcijas iš
SPORT režimo, kai SPORT
mygtukas nuspaustas.
Nurodykite atitinkamas nuostatas
spalvoto informacijos ekrano meniu
Settings (nustatymai) , I Sport Mode
(sportinis režimas) .
Spalvotas informacijos ekranas
3 121.
Page 185 of 339

Važiavimas ir naudojimas183
Nurodykite atitinkamas nuostatas
spalvoto informacijos ekrano meniu Settings (nustatymai) , I Sport Mode
(sportinis režimas) .
Spalvotas informacijos ekranas
3 121.
Automobilio pritaikymas 3 125.Vairuotojo pagalbos
sistemos9 Perspėjimas
Vairuotojo pagalbos sistemos
skirtos tik padėti vairuotojui, o ne
sumažinti reikiamą jo dėmesį.
Vairuotojui tenka visa atsakomybė už savo veiksmus.
Naudojantis vairuotojo pagalbos sistemomis, būtina visada
atsižvelgti į esamas eismo
sąlygas.
Pastovaus greičio
palaikymo sistema Pastovaus greičio palaikymo sistema
gali išsaugoti ir išlaikyti nuo maždaug 30 iki 200 km/h greičius. Nustatytas
greitis gali šiek tiek varijuoti, jei
važiuojate į kalną arba nuo kalno.
Saugumo sumetimais pastovaus
greičio palaikymo sistemos negalima
įjungto, kol nors kartą nebus
paspaustas kojinis stabdis. Pirmos
pavaros įjungti neįmanoma.
Nenaudokite pastovaus greičio
palaikymo sistemos, jei nereikia
išlaikyti pastovaus greičio.
Jei automobilyje yra automatinė
pavarų dėžė, pastovaus greičio
palaikymo sistemą įjunkite tik esant nustatytam automatiniam pavarų
dėžės režimui.
Kontrolinis indikatorius m 3 112.
Page 207 of 339

Važiavimas ir naudojimas205
Jei pateikiant statymo instrukcijas
aptinkamas objektas, vairuotojo
informacijos centre pasirodo
pranešimas Stop (sustabdyti) .
Pašalinus objektą, statymo manevras bus tęsiamas. Jei objektas nebus
pašalintas, sistema išsijungs.
Sistemai suaktyvinti nuspauskite
mygtuką (, tada ieškokite naujos
vietos automobiliui pastatyti.
Svarbūs patarimai apie statymo pagalbos sistemų naudojimą9 Perspėjimas
Tam tikromis sąlygomis įvairūs
atspindintys objektų ar medžiagų
paviršiai bei išoriniai garso šaltiniai gali trikdyti sistemos veikimą.
Ypatingą dėmesį būtina atkreipti į
žemas kliūtis, kurios gali apgadinti
apatinę bamperio dalį.
Įspėjimas
Sistemos veikimas gali suprastėti, jei jutikliai bus padengti, pvz., ledu
ar sniegu.
Statymo pagalbos sistemos
veikimo efektyvumas gali
sumažėti dėl didelės apkrovos.
Specialios sąlygos taikomos, jei
netoliese yra aukštesnių
transporto priemonių (pvz.,
visureigių, minivenų, vanų ir pan.). Negarantuojama, kad viršutinėje
šių transporto priemonių srityje
bus identifikuojami objektai ir
tinkamai indikuojamas atstumas
iki jų.
Sistema gali neaptikti mažo
atspindinčiojo skersmens objektų,
pvz., siaurų objektų ar minkštų
medžiagų.
Automobilio statymo pagalbos
sistemos neaptinka objektų,
esančių už aptikimo diapazono
ribų.
Pastaba
Statymo pagalbos sistema
automatiškai aptinka gamyklinę
vilkimo įrangą. Ji išjungiama
prijungus jungtį.
Jutiklis gali aptikti nesamą objektą
(aido trukdį), kurį sukėlė akustiniai ar
mechaniniai trikdžiai.
Pradėjus lygiagretaus statymo
manevrą, moderni automobilio
statymo pagalbos sistema gali
nesureaguoti į pasikeitimus
stovėjimo vietoje.
Pastaba
Panaudojus pažangiąją statymo pagalbą, ji turi būti sukalibruojama.
Norint, kad automobilio statymo
pagalbos funkcija veiktų optimaliai,
privaloma nuvažiuoti mažiausiai 10 km, įskaitant posūkių skaičių.
Šoninės „aklosios“ zonos
perspėjimas Šoninės „aklosios“ zonos perspėjimo
sistema aptinka ir praneša apie
objektus, patekusius į automobilio
viename iš šonų susidariusią „akląją“
Page 225 of 339

Važiavimas ir naudojimas223
Adapteris su jungiamuoju kaiščiu:
Olandija, Norvegija, Ispanija,
Jungtinė Karalystė
Europinis adapteris: Ispanija
DISH adapteris (Italija): Bosnija-
Hercegovina, Bulgarija, Danija,
Estija, Prancūzija, Graikija, Italija,
Kroatija, Latvija, Lietuva, Makedonija,
Austrija, Lenkija, Portugalija,
Rumunija, Švedija, Šveicarija,
Serbija, Slovakija, Slovėnija, Čekijos
Respublika, Turkija, Ukraina,
Vengrija
Degalų įpylimo angos dangtelis Naudokite tik originalius degalų
įpylimo angos dangtelius.
Automobiliuose su dyzeliniais ir
etanoliui pritaikytais varikliais yra
specialūs degalų įpylimo angos
dangteliai.
Kuro sąnaudos – CO 2
emisija
Modelio „Opel Insignia“ degalų
sąnaudos (bendrosios) yra 11,3–4,3
l/100 km.
CO 2 emisija (mišriu ciklu) siekia nuo
115 iki 265 g/km.
Jūsų automobiliui tinkančių verčių
ieškokite EEB atitikties sertifikate (kuris pateikiamas su jūsų
automobiliu) arba kituose
nacionaliniuose registracijos
dokumentuose.
Bendra informacija
Oficialios degalų sąnaudos ir
nurodytieji konkretūs CO 2 emisijos
dydžiai susiję su ES baziniu modeliu su standartine įranga.
Degalų sąnaudų ir CO 2 emisijos
duomenys nustatyti pagal reglamentą
R (EB) Nr. 715/2007 (atitinkamai
galiojančią jo versiją), atsižvelgiant į
gerai veikiančios transporto
priemonės svorį, kaip apibrėžta
šiame reglamente.
Page 298 of 339

296Techniniai duomenys
Bendras automobilio svoris, standartinis modelis be jokios pasirenkamos įrangosUniversalas „Sports Tourer“ / „Country
Tourer“VariklisMechaninė pavarų dėžėAutomatinė pavarų dėžė[kg]B14NET 6)1613–B14NET LPG1664–A16XHT–1701A16XHT6)1664–A18XER1613–A20NHT–1733A20NHT 6)1701–A20NHT – visi varomieji ratai–1843A20NHT – visi varomieji ratai 6)1843–A28NER – visi varomieji ratai194019536)
Su „stop-start“ funkcija.
Page 304 of 339

302Techniniai duomenys
Bendras automobilio svoris, standartinis modelis su visa pasirenkama įrangaUniversalas „Sports Tourer“ / „Country
Tourer“VariklisMechaninė pavarų dėžėAutomatinė pavarų dėžė[kg]B14NET 6)1815–B14NET LPG1843–A16XHT–1843A16XHT6)1843–A18XER1799–A20NHT–1901A20NHT 6)1843–A20NHT – visi varomieji ratai–2045A20NHT – visi varomieji ratai 6)2015–A28NER – visi varomieji ratai207420986)
Su „stop-start“ funkcija.
Page 308 of 339

306Techniniai duomenysPadangų slėgis
Slėgis padangose priklauso nuo modelio varianto. Pateiktų sąraše automobilių modelių eiliškumas toks: ■ Automobiliai su priekinių ratų pavara: 5 durelių hečbekas / 4 durelių sedanas
■ Automobiliai su priekiniais varančiaisiais ratais: „Sports Tourer“ universalas ■ Automobiliai su visų ratų pavara: 5 durelių hečbekas / 4 durelių sedanas
■ Automobiliai su visų ratų pavara: „Sports Tourer“ universalas
■ Automobiliai su visų ratų pavara: „Country Tourer“
Žr. lentelės antraštę, kur rasite jūsų modeliui tinkamą slėgį padangose.